DE Zusammensetzen des Dyson Stecken Sie das | | Schlauch in Rohrgriff einstecken. | | Zubehör an der Zubehörhalterung anbringen. Schlauchhalterung | | Sie können die Zubehörhalterung während des Saugens auch |
| | |
| Teleskoprohr in die extra flache Bodendüse. Drücken Sie den | | | | | | | in die Vorderseite des Geräts schieben, bis sie einrastet. Das | | an der Parkposition auf der Rückseite des Gerätes anbringen. |
| Clip 1, um das Teleskoprohr auszuziehen. | | | | | | | Ende des Schlauchs in den Schlaucheinlass stecken. | | | | | | |
NL | Het monteren van uw Dyson Bevestig de | | Klik de slang vast aan de buis. | | Plaats de hulpstukken in de hulpstukkenhouder. Bevestig het | | De hulpstukkenhouder kan worden geplaatst in het gleufje |
| vloerzuigmond vast aan de buis. Druk op het klepje 1 en | | | | | | | haakje van de slang aan de voorzijde van de machine en | | van de parkeerstand terwijl u stofzuigt. |
| trek de buis uit totdat de klepjes klikken. | | | | | | | stop het uiteinde van de slang in de opening. | | | | | | |
ES | Montando su Dyson Conecte el cepillo extraplano en | | Conecte la manguera a la empuñadura. | | Inserte los accesorios en su ubicación. Conecte la | | Cuando aspire, el porta accesorios puede ser colocado en |
| el tubo. Pulse la pestaña 1 para fijarlo en la empuñadura y | | | | | | | manguera en el frontal de la máquina y el otro extremo en | | la posición de parking de la parte trasera de la máquina. |
| extiéndalo hasta que oiga un click. | | | | | | | la entrada de la máquina. | | | | | | |
IT | Montaggio Inserire la Spazzola piatta nel tubo | | Inserire il tubo flessibile nel tubo telescopico. | | Collocare gli accessori nel portaccessori. Innestare il fermo | | Durante l’utilizzo, il portaccessori può essere posto sul retro |
| telescopico. Premere il tasto 1 per liberarlo e allungarlo | | | | | | | del tubo flessibile nella parte frontale dell’apparecchio e far | | dell’apparecchio. |
| fino a sentire uno scatto. | | | | | | | scorrere l’estremità del tubo nella presa d’aria. | | | | | | |
PT | Montagem do seu Dyson Encaixe a escova Escova | | Encaixe a mangueira no tubo. | | Insira os acessórios no suporte. Encaixe a bracelete da | | Quando está a aspirar, o suporte de acessórios pode estar |
| extra plana ou a Escova no tubo. Pressione a patilha 1 para | | | | | | | mangueira na parte frontal da máquina. | | colocado na parte traseira da máquina. |
| soltar e extender até o tubo prender. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
DK | Samling af Dyson Klik lavt mundstykke eller | | Klik slangen fast til håndtaget. | | Sæt tilbehør på tilbehørsholder. Klik slangeholderen fast | | Under støvsugning kan tilbehørsholderen opbevares i |
| mundstykke på røret. Tryk på knap 1 for at frigive og | | | | | | | forrest på maskinen og sæt slangen i åbningen. | | parkeringen bag på maskinen. |
| forlænge det, til det siger klik. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
FI | Lattiasuulakkeen Tai Matalan lattiasuulakkeen | | Liitä letku putken päähän. | | Kiinnitä suulakkeet pidikkeeseen. Liitä letkunkiinnike imurin | | Imuroitaessa suulaketeline voidaan kiinnittää suulakkeen |
| liittäminen. Paina painiketta 1 liittääksesi osat toisiinsa. | | | | | | | edessä olevaan aukkoon. | | kiinnityskoloon. |
NO | Sammenkopling Fest Munnstykke til lave åpninger eller | | Fest slangen på teleskoprøret. | | Tilbehør legges i beholder. Slangefestet og slangeinntaket | | Under støvsuging kan beholderen festes på maskinens bakside. |
| Munnstykke til gulv på skaftet. Trykk spake 1 og trekk ut | | | | | | | ligger foran på maskinen. Fest disse. | | | | | | |
| teleskoprøret til det låses. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
S | Montering av din Dyson Knäpp in Lågprofilerat | | Knäpp in slangen i röret. | | Sätt i verktyg i hållaren. Knäpp in slangfästet på framsidan | | När du dammsuger kan hållaren fällas in i parkeringsläge |
| golvmunstycke eller Golvmunstycke i röret. Tryck på spärren | | | | | | | av maskinen och skjut in slangänden i intaget. | | på baksidan av maskinen. |
| 1 för att frigöra och förläng det tills hylsan knäpper till. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RU | Сборка Присоедините насадку Плоская насадка к Насадка. | | Присоедините шланг. | | Присоедините патрубок шланга к прибору. | | Во время эксплуатации бокс для аксессуаров можно разместить |
| Нажмите клапан 1 и вытяните трубку, пока манжет трубки не | | | | | | | | | | | | | | | | | | | с обратной стороны прибора. |
| щелкнет. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
PL | Montowanie odkurzacza Przypiąć do rury płaską | | Przypiąć wąż do rury. | | Włożyć ssawki do uchwytu. Przypiąć końcówkę węża do | | Podczas odkurzania uchwyt na ssawki może być zamocowany |
| ssawkę do podłóg. Nacisnąć przycisk 1 aby uwolnić i | | | | | | | odkurzacza i wsunąć końcówkę wężą do otworu. | | w uchwycie do parkowania znajdującym się z tyłu odkurzacza. |
| wydłużyć rurę, aż do zatrzaśnięcia mankietów rury. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
CZ | Sestavení vysavače Nasaďte hubici Nízká podlahová hubice | | Zasuňte hadici do rukojeti. | | Příslušenství zasaďte do držáku. Zaklapněte držák hadice | | Při vysávání může být držák příslušenství zasunut do |
| nebo Podlahová hubice na teleskopickou rukojeť. Zmačkněte | | | | | | | zepředu do těla vysavače a konec hadice zasuňte do | | odkládacího profilu na zadní části vysavače. |
| západku 1 a vysuńte trubku tak, až manžety na trubce zaklapnou. | | | | | | | sacího otvoru. | | | | | | |
TR | Dyson’ın kurulması: Dar alan zemin aparat | | Hortumu boruya takınız. | | Aparatları tutucuya yerleştirin. Hortum kolunu makinenin ön kısmına | | Makine kullanılırken, aparat tutucu, makinenin arkasındaki park |
| aparatı yer aparatını, boruya takın. 1 numaralı mandala basarak | | | | | | | takın ve ucunu giriş kısmına sokun. | | pozisyonu deliğine takılabilir. |
| kelepçeler yerine oturana kadar boruyu uzatınız. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
SL | Sestavitev sesalnika | | Upogljivo cev pritrdite v trdo. | | Nastavke za sesanje vstavite v tok. Konzolo upogljive cevi | | Med sesanjem je lahko tok z nastavki vpet v zadnji |
| Krtačo Contact head ali Turbine head pritrdite na cev. | | | | | | | pritrdite na sprednji del aparata, konec cevi pa vstavite v | | del aparata. |
| Za podaljšanje pritisnite zatič 1 in povlecite cev. | | | | | | | odprtino. | | | | | | |
IL | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |