Dyson DC08 manual UK Dyson Customer care, IRL Dyson Customer care FR Service Consommateurs Dyson

Models: DC08

1 16
Download 16 pages 18.7 Kb
Page 15
Image 15

Använd inte dammsugaren om sladden eller kontakten är skadade eller om dammsugaren har skadats, tappats eller kommit i kontakt med vatten eller annan vätska. I sådana fall, kontakta Dysons helpline.

Vid dammsugning av vissa mattor kan det bli små statiska urladdningar i den genomskinliga dammbehållaren. Det är helt ofarligt och har ingenting att göra med nätströmmen. För att minska eventuella verkningar av detta bör du inte stoppa handen eller något föremål i den genomskinliga dammbehållaren om den inte först har tömts och sköljts ur med kallt vatten.

Använd inte dammsugaren om någon del är defekt, saknas eller verkar vara skadad.

Utför inget annat underhåll än det som anges i denna bruksanvisning eller som Dysons helpline anvisar, och stick inte in något föremål i några öppningar eller rörliga delar i dammsugaren.

Använd endast delar som rekommenderas av Dyson, annars gäller eventuellt inte garantin.

Europeisk försäkran om överensstämmelse

Ett exemplar av denna produkt har testats och befunnits överensstämma med följande europeiska direktiv: 73/23/EEC - Lågspänningsdirektivet, 93/68/EEC - CE-märkningsdirektivet, 89/336/EEC.

Produktinformation

Produktens vikt: 6,1 kg Spänning: 230-240V Maxeffekt: 1400W

RU

При возникшей неисправности позвоните в службу помощи Dyson, сообщив при этом серийный номер (см. внизу прибора)

Важная информация!

Проверьте, чтобы параметры сети совпадали с указанными на маркировке

Не эксплуатируйте прибор, если шнур или вилка повреждены, а также при контакте с водой или др. жидкостью.

Данный прибор не предназначен для эксплуатации его детьми или людьми, требующими присмотра.

Следите, чтобы дети не играли с прибором.

Не эксплуатируйте прибор, если шнур или прибор повреждены, или прибор упал, или если к/л жидкость попала внутрь прибора. Позвоните в службу помощи Dyson.

Во время эксплуатации прибора некоторые виды ковровых покрытий вырабатывают статическое электричество. Это безопасно и никак не связано с основным питанием прибора. Во избежание этого не вынимайте мусор руками. Выбросите мусор из контейнера и сполосните холодной водой Избегайте попадания посторонних предметов внутрь контейнера.

Не эксплуатируйте прибор, если к/л из его деталей повреждена

Уход за прибором должен производиться только согласно прилагаемой инструкции или совету службы помощи Dyson

Используйте только оригинальные детали, в обратном случае ваша гарантия будет аннулирована

Информация для стран Европы

Данный продукт соответствует нормам безопасности 73/23/EEC низкое напряжение (безопасно) 93/68/EEC 89/336/EEC.

Технические характеристики

Вес: 6,1кг Напряжение: 230-240V Максимальная мощность: 1400W

PL

W przypadku pojawienia się wątpliwości prosimy zadzwonić do Serwisu Centralnego podając numer seryjny(znajdujący się pod spodem odkurzacza).

Ważne

Sprawdzić czy napięcie w sieci jest zgodne z danymi na tabliczce znamionowej.

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania natychmiast wyłącz wtyczkę z gniazdka. Dla uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, przewód musi zostać wymieniony tylko przez Dyson Ltd lub autoryzowanego agenta tej firmy.

Odkurzacz może być używany tylko przy zachowaniu nominalnych parametrów. Dzieci i osoby niepełnosprawne nie powinny używać odkurzacza bez opieki. Małym dzieciom nie wolno bawić się odkurzaczem.

W przypadku uszkodzenia przewodu elektrycznego, wtyczki, odkurzacza lub upuszczenia odkurzacza bądź jego kontaktu z wodą lub z innym płynem należy skontaktować się z Serwisem Centralnym.

Podczas odkurzania niektóre dywany mogą wytwarzać niewielkie ładunki elektrostatyczne w przezroczystym pojemniku. Są one zupełnie nieszkodliwe i nie związane z prądem z sieci.Aby zminimalizować to zjawisko, nie wkładać ręki ani innych przedmiotów do pojemnika dopóki nie zostanie opróżniony lub umyty zimną wodą.

Nie używać odkurzacza, gdy wszystko wskazuje na to, że jakaś część jest wadliwa lub jej brak.

Nie przeprowadzać samodzielnie żadnych prac innych niż wymienione w instrukcji obsługi lub zaleconych przez Serwis Centralny. Nie wkładać obcych przedmiotów do otworów lub ruchomych części odkurzacza.

Należy używać tylko części zalecanych przez firmę Dyson, odstępstwo od tej zasady spowoduje unieważnienie gwarancji.

Zgodność z normami europejskimi:

Wzór tego produktu został przebadany i oceniony jako zgodny z następującymi Dyrektywami Europejskimi: 73/23/EEC Dyrektywa o niskim, napięciu (bezpieczeństwo) 93/68/EEC Dyrektywa o oznaczeniu CE, 89/336/EEC Dyrektywa EMC.

CZ

Máte-li dotazy týkající se vašeho vysavače, zjistěte si jeho výrobní číslo (je na nálepce nalepené zespodu na vysavači).

Důležité.

Zkontrolujte, zda parametry vaší elektrické sítě odpovídají rozsahu uvedeném na štítku vysavače.

Tento vysavač není určen pro použití malými dětmi nebo jinými osobami se sníženou způsobilostí bez náležitého dohledu.

Dohlížejte na děti, aby si s vysavačem nehrály.

Nepoužívejte vysavač, jsou-li poškozeny zástrčka, el. šňůra nebo vysavač přišel do styku s vodou nebo jinou kapalinou. V tomto případě kontaktujte Linku pomoci.

Při vysávání může na nádobě na prach vzniknout elektrostatický náboj, který nijak nesouvisí s elektrickým napájením a je naprosto neškodný. Tento jev můžete omezit tak, že se nebudete dotýkat vnitřku nádoby, dokud ji nevyprázdníte a nevypláchnete studenou čistou vodou.

Provádějte pouze údržbu uvedenou v tomto návodu, nebo doporučenou obsluhou Linky pomoci. Nevkládejte jakékoliv předměty do otvorů, nebo pohyblivých částí vysavače.

Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Na závady způsobené použitím jiného příslušenství se nevztahuje záruka.

Shoda vlastností vysavače s požadavky na bezpečnost byla posouzena podle: 73/23/Elektrická zařízení nízkého napětí , 93/68/EEC CE Označování, 89/336/EEC Elektromagnetická kompatibilita

Technické parametry

Hmotnost: 6,4 kg Napětí: 230 V/50 Hz Max. příkon: 1600 W

TR

Dyson’ınız hakkında soracağınız birşey varsa Dyson yardım hattını arayınız ve seri numarasını belirtiniz (Makinenin alt kısmında yer alır)

Önemli

Cihazehlikeden korunmak için

ceryan kablosu Dyson Ltd. yada yetki verdiği kişilerce değiştirilmelidir.

Makine özellikler etiketinde belirtilen voltaj aralığında kullanılmalıdır. Makine küçük çocukların ve kuvveti yerinde olmayan kişilerin gözetimsiz kullanımına uygun değildir.

Çocukların makineyle oynamamaları sağlanmalıdır. Makinenin ceryan kablosu hasarlıysa, biryerden düştüyse yada su veya başka sıvıyla temas ettiyse kullanılmamalıdır.

Bu gibi durumlarda yardım hattı ile temasa geçiniz. Makine çalışırken bazı halı tipleri şeffaf haznede static elektrik oluşturabilir.

Bunu minimum düzeye indirmek için şeffaf hazneyi boşaltıp soğuk suyla çalkalamadan içine el yada başka cisim sokmayınız.

Herhangi bir parçası arızalı yada kırık yada üzerinde yoksa makineyi çalıştırmayınız. Bu kılavuzun gösterdiğinin yada yardım hattının söylediğinin dışında hiçbir bakım onarım yapmayın ve makinenin hareketli parçasına yada açılabilen bölümüne birşey takmayın.

Sadece Dyson tarafından önerilen yedek parçayı kullanın, aksi halde garantiniz geçersiz sayılacaktır.

Bu makinenin bir örneği test edilmiş ve aşağıdaki Avrupa kurallarına uygun çıkmıştır: 73/23/EEC Low voltage (safety) Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive, 89/336/EEC EMC Directive.

Ürün Bilgileri

Ağırlık: 6,1kg Voltaj: 230-240V Maximum motor gücü : 1400W

SL

Če imate vprašanja o sesalniku Dyson, pokličite številko za pomoč in navedite serijsko številko vašega aparata (najdete jo na spodnjem delu aparata).

Opozorilo

Preverite, ali vaša električna napeljava ustreza tisti, ki je navedena na tipski plošči. Aparat mora biti priklopljen na ustrezno napeljavo.

Naprave ne smejo uporabljati majhni otroci ali neuravnovešene osebe brez nadzora.

Pazite, da se majhni otroci ne igrajo z napravo.

Sesalnika ne uporabljajte ob poškodbah kabla, vtiča ali poškodbah sesalnika, če je sesalnik padel ali prišel v stik z vodo ali drugo tekočino. V teh primerih pokličite številko za pomoč.

Pri sesanju lahko nekatere talne obloge povzročijo nastanek statične elektrike v zbiralniku umazanije. To je popolnoma neškodljivo in ni povezano z električnim priklopom. V zbiralnik ne vtikajte rok ali drugih predmetov, dokler ga ne izpraznite in sperete s hladno vodo.

Sesalnika ne uporabljajte, če njegovi deli ne delujejo, manjkajo, ali so poškodovani.

V sesalnik ne posegajte, razen v primerih, navedenih v teh navodilih ali po nasvetu strokovnjaka z linije za pomoč, in ne vstavljajte ničesar v odprtine in dele aparata.

Uporabljajte le rezervne dele, ki jih priporoča Dyson; v nasprotnem

primeru garancija ne velja.

Izjava o skladnosti

Ta izdelek je bil testiran in ustreza naslednjim evropskim direktivam: direktivi o nizki napetosti 73/23/EGS, direktivi o CE-označevanju 93/68/EGS, direktivi o elektromagnetni združljivosti 89/336/EGS, direktivi o radijski in telekomunikacijski terminalski opremi 1999/5/EGS.

Tehnični podatki

Teža: 6,1 kg Napetost: 230–240 V Največja moč: 1400 W

IL

UK Small details may vary from those shown.

FR Certains détails peuvent être légèrement différents de ceux présentés.

DE Produktdetails können von den hier abgebildeten leicht abweichen.

NL Kleine details kunnen soms verschillen van wat is afgebeeld.

ES Algunos detalles pueden variar

IT Alcuni dettagli possono differire da quanto qui rappresentato.

PT Alguns detalhes podem variar.

DK Små detaljer kan variere fra det viste.

FI Pienet yksityiskohdat voivat erota esitetystä.

NO Små detaljer kan avvike fra de avbildede

SSmärre detaljer kan avvika från vad som visas här.

RU Мелкие детали могут отличаться от показанных на рисунке

PL Możliwe są niewielkie rozbieżności.

CZ Vyobrazení se může v detailech lišit od skutečnosti.

TR Küçük detaylar gösterilenden farkl.

SL V navodilih lahko pride do majhnega odstopanja od navedenih informacij

IL

This product is protected by the following Intellectual Property Rights: Patent/Patent Application Nos:

EP 0 636 338, AU 637 272, EP 0 489 565, EP 0 800 360, AU 697 029, EP 1 066 115, AU 755967, EP 1 083 819, AU 736948, EP 1 087 688, AU 736843, EP 1268076, EP 1361815, EP 1377196, AU 2001240894, AU 2002225232, AU 2002241151, EP1365676, EP1380247, WO 2004/023962, WO 2004/028330, WO 2004/028329

Designs: GB 2099795, AU 2658/2001, BX 78619-00, CH 128166, DE 4 01 07 351.3, ES 152093, FR 01 4962, IT MI2001O000597, NZ 401962.

Equivalent patents, registered designs and applications exist in other countries. Equivalente patente, registriertes Design und Patentanmeldungen bestehen auch in anderen Ländern. Des brevets équivalents, ainsi que des designs et des applications déposés, existent dans d’autres pays.

UK Dyson Customer care

service@dyson.co.uk 08705 275 104

Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire SN16 ORP

IRL Dyson Customer care

irelandservice@dyson.com 01 475 71 09

The Connect Agency Ltd, Unit 2, Baldonnell Business Park, Naas Road, Co. Dublin.

FR Service Consommateurs Dyson

service.conso@dyson.com 01 56 69 79 89

Dyson France, 64 rue La Boétie, 75008 Paris

DE Dyson Kundendienst

kundendienst@dyson.de

0180 / 5 33 97 66 (12 Cent/Min - Bundesweit)

Dyson Servicecenter - DVG -, Birkenmaarstr. 50,

53340 Meckenheim

NL Dyson Consumentenlijn

benelux.helpdesk@dyson.com 020 521 9890

Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT Amsterdam, Netherlands

BE Service Consommateurs Dyson

Dyson consumentenlijn

benelux.helpdesk@dyson.com 0900 10 980

Dyson Belgium, Vlaamse Kaai 8, 2000 Antwerpen, Belgium

ES Servicio de atencíon al cliente Dyson

asistencia.cliente@dyson.com 902 30 55 30

Dyson Spain S.L., Segre 13, 28002 Madrid

IT Assistenza Clienti Dyson

assistenza.clienti@dyson.com 848 848 717

Dyson Italia, Corso di Porta Nuova, 46 20121 Milano

PT Serviço de assistência ao cliente Dyson

asistencia.cliente@dyson.com 00 800 02 30 55 30

Dyson Spain S.L., Segre 13, 28002 Madrid

DK Dyson Kunde-tjeneste

helpline.danmark@dyson.com 70 21 01 70

GI. Lundtoftevej 1D, 2. 2800 Kgs. Lyngby, Denmark

FI Dyson asiakaspalvelu

dyson@suomensahkotuonti.fi 098 38 6170

Suomen Sähkötuonti Oy, Elimäenkatu 29, 00510 Helsinki

NO Montering av din Dyson

www.vip.as/www.dyson.com 22 51 38 00

Viking Intl Products, Box 53 Smestad, Sørkeldalsvn 90A, 0309 Oslo, Norway

RU Уход за прибором

Bnv@7555888.ru 095 755 5567

Komforton, Pavillon Provsoyuzov (No 12), WC, Prospect Mira, 129223, Moscow, Russia

PL Dyson Serwis Centralny Klienta

ser vice.dyson@aged.com.pl 022 73 83 103

Aged Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8,05-800 Pruszków, Polska

Page 15
Image 15
Dyson DC08 manual UK Dyson Customer care, IRL Dyson Customer care FR Service Consommateurs Dyson, DE Dyson Kundendienst

DC08 specifications

The Dyson DC08 is a canister vacuum cleaner that stands out in the world of home cleaning appliances due to its innovative design and powerful suction capabilities. Launched in the early 2000s, the DC08 was one of Dyson's early forays into canister-style cleaners, offering consumers an effective solution for tackling dirt and allergens around the home.

One of the main features of the Dyson DC08 is its cyclonic separation technology. Unlike traditional vacuums that rely on bags to trap dirt, the DC08 utilizes a bagless design that separates dirt and debris from the air using centrifugal force. This ensures that the suction power remains consistent, as there is no clogging caused by filling a dust bag. The transparent dust bin allows users to see when it needs emptying, promoting ease of maintenance.

The DC08 is equipped with Dyson's Root Cyclone technology, which further enhances its cleaning efficiency. This patented technology captures microscopic dust and allergens, making it an excellent choice for allergy sufferers. Moreover, the vacuum's HEPA filtration system captures 99.97% of particles as small as 0.3 microns, ensuring that expelled air is cleaner than the air going in.

Another distinctive characteristic of the Dyson DC08 is its ergonomic design. The vacuum features a combination of a low center of gravity and a robust wheel system, enabling smooth maneuverability across a variety of surfaces, including carpets and hard floors. The vacuums' length-adjustable hose and telescopic wand provide flexibility and ease during cleaning, allowing users to reach high or awkward spaces with minimal effort.

The DC08 also includes various attachments and tools, such as a turbo brush for pet hair removal, a crevice tool for tight spaces, and a dusting brush for delicate surfaces. These tools enhance its versatility, making the vacuum suitable for a wide range of cleaning tasks, from upholstery to stairs.

In terms of performance, the DC08 is known for its powerful suction and quiet operation, making it an ideal choice for households that require a thorough yet unobtrusive cleaning experience. Ultimately, the Dyson DC08 remains a relevant and effective vacuum cleaner option for those seeking efficiency, advanced technology, and adaptability in their cleaning routines.