Advertencia

 

 

 

Avertissement

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not modify this system for use other than

No modifique este sistema para otro uso

Ne modifiez pas ce système pour l'utiliser

that specified herein. Also, do not deviate

 

distinto del que aquí se detalla. Tampoco se

d'une façon autre que celle indiquée dans ce

from the installation procedures described

 

desvíe de los procedimientos de instalación

manuel. N'utilisez pas non plus de procédures

herein; Eclipse will not be held liable for

 

aquí descritos. Eclipse no se hará

d'installation autres que celles indiquées dans

damages including, but not limited to serious

 

responsable por daños, los que incluyen,

ce manuel. Eclipse décline toute

injury, death, or property damage resulting

 

pero no se limitan a, lesiones graves, muerte

responsabilité en cas de dommages tels que,

from installations that enable unintended

 

o daños a la propiedad debido a instalaciones

mais non limités à, des blessures graves, des

operation.

 

que ocasionan un funcionamiento no

décès ou des dommages matériels résultant

This main unit is intended for operation in DC

 

intencionado.

d'installations incorrectes.

Esta unidad está pensada para funcionar sólo

Cette unité a été conçue pour fonctionner

12-volt, negative-grounded vehicles only.

Never use it in 24-volt vehicles such as heavy

 

en vehículos con conexión a tierra negativa

dans des véhicules sous 12 volts CC avec

trucks or diesel vehicle with cold-region

 

de CC de 12 voltios. Nunca la utilice en

mise à la masse négative. Ne l'utilisez jamais

specifications.

 

vehículos de 24 voltios como camiones de

dans des véhicules sous 24 volts tels que des

Do not place the vinyl storage bag over a

 

gran tonelaje o automóviles diesel con

camions lourds ou des véhicules diesel à

 

especificaciones para regiones frías.

spécifications pour pays froids.

person's head. It may cause a serious

No coloque la bolsa de almacenamiento de

Ne placez pas le sac de rangement en vinyle

accident or death by suffocation.

Do not disassemble or rebuild this main unit.

 

vinilo sobre la cabeza de una persona. Podría

sur la tête d'une personne. Ceci risquerait de

 

producir un serio accidente o muerte por

causer un accident grave ou un décès par

Doing so may cause an accident, fire, or

 

asfixia.

suffocation.

electrical shock.

No desarme ni reconstruya este producto.

Ne démontez pas ou ne reconstruisez pas ce

When it is necessary to replace the fuse,

 

Hacer esto podría producir un accidente,

produit. Sinon, un accident, un incendie ou

always use a fuse of the correct rating

 

incendio o descarga eléctrica.

une électrocution risquerait de s'ensuivre.

(number of amperes). Use of fuses with

Cuando sea necesario reemplazar el fusible,

S'il est nécessaire de remplacer le fusible,

higher amperage ratings may cause a fire.

Do not operate the main unit in a malfunctioning

 

siempre utilice un fusible con la clasificación

utilisez toujours un fusible de capacité

 

correcta (número de amperes). El uso de

nominale correcte (nombre d'ampères). Si

condition, for instance, when the audio does

 

fusibles con un amperaje mayor podría

vous utilisez des fusibles à capacité

not play. Doing so may result in an accident,

 

provocar un incendio.

d'ampérage plus grande, un incendie risquera

fire, or electrical shock.

No haga funcionar el producto si está en

de s'ensuivre.

If an abnormal situation occurs, such as

N'utilisez pas le produit s'il fonctionne

 

malas condiciones, por ejemplo, cuando el

foreign matter entering or liquid splashing on

 

audio no funciona.

anormalement, par exemple s'il n'émet aucun

the main unit, or smoke or a strange odor

 

Hacer esto podría producir un accidente,

son.

emitting from the main unit, shut off the main

 

incendio o descarga eléctrica.

Sinon, un accident, un incendie ou une

unit immediately and consult the dealer from

Si se produjera una situación anormal, como

électrocution risquerait de s'ensuivre.

whom you purchased it. Continued operation

Si une anomalie se produit, par exemple si

may cause an accident, fire, or electrical

 

el ingreso de un material extraño o

shock.

 

salpicadura de líquido en el producto, o humo

des corps étrangers pénètrent dans le produit

 

 

u olor que sale de la unidad, apague el

ou que du liquide se répand sur celui-ci, ou si

 

 

producto inmediatamente y comuníquese con

l'unité émet de la fumée ou des odeurs

 

 

el comerciante al que se lo compró. Continuar

suspectes, éteignez le produit immédiatement

 

 

con el funcionamiento podría producir un

et consultez votre revendeur. Si vous

 

 

accidente, incendio o descarga eléctrica.

continuez à utiliser le produit dans cet état, un

 

 

 

 

 

 

accident, un incendie ou une électrocution

 

 

 

 

 

 

risquera de s'ensuivre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Precaución

 

 

Précaution

 

 

 

 

 

 

 

 

For best results, this main unit should be

Para obtener mejores resultados, un

Pour obtenir les meilleurs résultats, ce produit

installed by a professional installer.

instalador profesional debería instalar este

doit être installé par un installateur

Contact the dealer whom you purchased the

producto.

professionnel. Prenez rendez-vous avec votre

main unit for an appointment.

Comuníquese con el comerciante al que le

revendeur.

When installing this main unit, be sure to use

compró el producto para programar una cita.

Lorsque vous installez ce produit, veillez à

Cuando instale este producto, asegúrese de

the supplied mounting hardware. If parts other

utiliser l'équipement de montage fourni. Si

than those supplied are used, the main unit

utilizar el equipamiento de montaje incluido. Si

vous utilisez des pièces autres que les pièces

may be damaged internally, or may not be

se utilizan otras partes distintas de las

fournies, l'unité risquera des subir des

held in place securely and become dislodged.

incluidas, la unidad podría dañarse

dommages internes ou d'être mal fixée et de

Avoid installing this main unit in places where

internamente o podría no quedar bien sujeta y

tomber.

desplazarse.

Évitez d'installer ce produit à des endroits où il

it may get wet, such as near windows, or in

Evite instalar este producto en lugares donde

places that are moist or dusty. Presence of

pourrait être mouillé, tels qu'à proximité des

liquid, moisture, or dust inside this main unit

pueda mojarse, como cerca de ventanas o en

fenêtres, ou à des endroits humides ou

can cause short circuiting resulting in smoke

lugares que están húmedos o llenos de polvo.

poussiéreux.

or fire.

La presencia de líquidos, humedad o polvo

Si des liquides, de l'humidité ou de la

If this main unit is not connected properly, a

dentro de este producto puede producir un

poussière pénètrent dans le produit, ceci

corto circuito que origine humo o incendio.

pourrait causer un court-circuit résultant en

short circuit, fire, or accident may occur.

Si no se conecta correctamente este

l'émission de fumée ou de flammes.

When routing wires, use precautions to

Si ce produit n'est pas connecté correctement,

producto, podría producirse un corto circuito,

prevent contact of sharp metal parts such as

incendio o accidente.

un court-circuit, un incendie ou un accident

brackets or screw tips. Otherwise, a short

Cuando guíe los cables, actúe con precaución

risquera de s'ensuivre.

circuit, electric shock, fire, or accident may

Lorsque vous acheminez les câbles, prenez

result.

para evitar el contacto de partes filosas de

Play the audio at a moderate volume level that

metal como abrazaderas o puntas de tornillos.

soin d'éviter tout contact entre les pièces

De lo contrario, podría producirse un corto

métalliques coupantes telles que les supports

permits you to hear sounds from outside the

circuito, descarga eléctrica, incendio o

ou les pointes de vis. Sinon, un court-circuit,

vehicle. Driving without being able to hear

accidente.

une électrocution, un incendie ou un accident

outside sounds may result in an accident.

Reproduzca el audio en un nivel moderado de

risquerait de s'ensuivre.

This main unit must be operated only as on-

Effectuez la lecture audio à niveau de volume

volumen que le permita escuchar los sonidos

board main unit, or it may cause electrical

fuera del automóvil.

modéré qui vous permette d'entendre les sons

shock or injury.

Conducir sin poder escuchar los sonidos

provenant de l'extérieur du véhicule.

Do not play distorted sounds for long periods

exteriores puede causar un accidente.

Si vous conduisez sans pouvoir entendre les

Se debe operar este producto sólo como un

sons provenant de l'extérieur du véhicule, un

of time; the speakers may overheat and cause

accident risquera de s'ensuivre.

a fire.

equipo a bordo o puede producir descargas

Ce produit ne doit être utilisé que comme

Once installation and wiring have been

eléctricas o lesiones.

No reproduzca sonidos distorsionados por

équipement de bord, sinon une électrocution

completed, return the brakes and electrical

ou des blessures risqueraient de s'ensuivre.

equipment such as lights, horn, hazard

largos períodos; los parlantes podrían

N'effectuez pas la lecture de sons déformés

warning lights and turn signal lights to their

sobrecalentarse y causar un incendio.

original places, and check that they operate

Una vez que haya completado la instalación y

pendant de longues périodes; les haut-

correctly. If you use the vehicle while any of

parleurs risqueraient de surchauffer et de

this equipment is not working correctly, fire,

el cableado, vuelva a colocar los frenos y

causer un incendie.

electric shocks or accidents may occur.

componentes eléctricos como las luces, la

Une fois l'installation et le câblage terminés,

Use supplied wire harness with this main unit.

bocina, las luces de advertencia y luces de

giro en sus correspondientes lugares y

remettez les freins et les équipements

Other manufacturers may use a similar wire

asegúrese de que funcionen correctamente.

électriques tels que les feux, l'avertisseur

harness connector but pin configurations are

Si utiliza este vehículo mientras alguno de los

sonore, les feux de détresse et les clignotants

incorrect for use with Eclipse main units and

equipos no funciona correctamente, podría

à leur emplacement d'origine, et vérifiez s'ils

can damage the main unit. Prior to powering

ocasionar un incendio, descargas eléctricas o

fonctionnent correctement. Si vous utilisez le

up the main unit, please make sure the main

accidentes.

véhicule alors qu'un de ces équipements ne

unit is properly grounded with the vehicle

Utilice el arnés de cables suministrado con la

fonctionne pas correctement, un incendie, une

chassis. If no ground is available to the

électrocution ou un accident risquera de

chassis, add a ground strap from the main unit

unidad. Otros fabricantes pueden utilizar un

s'ensuivre.

to the vehicle chassis to improve the ground.

conector del arnés de cables similar pero las

Utilisez le faisceau de fils fourni avec

Do not use with speakers having 1 to 3 ohms

configuraciones de las clavijas no son las

correctas para utilizar con los productos

l'appareil.Les autres fabricants peuvent utiliser

impedance. This main unit is designed to be

Eclipse y puede dañar las unidades. Antes de

un connecteur de faisceaux de fils similaire,

used with high-powered speakers rated above

encender la unidad, asegúrese de que esté

mais les configurations des broches ne

50 W with impedance rating between 4 and 8

conectada a tierra correctamente con el

conviendront pas à l'utilisation avec les

ohms.

chasis del vehículo. Si no está disponible la

produits Eclipse et risqueront d'endommager

 

conexión a tierra del chasis, agregue una

les unités. Avant d'allumer l'unité, veillez à ce

 

correa de conexión a tierra desde la unidad al

que l'unité soit correctement mise à la masse

 

chasis del vehículo para mejorar la conexión a

avec le châssis du véhicule.Si aucune masse

 

tierra.

n'est disponible sur le châssis, ajoutez une

 

No la utilice con los parlantes que tienen una

bride de masse de l'unité sur le châssis du

 

véhicule pour améliorer la masse.

 

impedancia de 1 a 3 ohmios. Esta unidad

N'utilisez pas de haut-parleurs possédant une

 

está diseñada para utilizarse con parlantes de

 

alta potencia superior a 50w, con una

impédance de 1 à 3 ohms. Cet appareil doit

 

impedancia de entre 4 y 8 ohmios.

être utilisé avec des haut-parleurs d'une

 

 

 

 

puissance nominale supérieure à 50 W et une

 

 

 

 

impédance comprise entre 4 et 8 ohms.