SIMBOLOGIA SULLA MACCHINA - SIGLES SUR L’APPAREIL - SYMBOLS ON THE MACHINE - SYMBOLE AM GERÄT -
SIMBOLOGÍA EN LA MÁQUINA - YMBOLEN OP DE MACHINE - SIMBOLOS SOBRE A MAQUINA - SYMBOLE NA MASZYNIE - GEPEN LEVO JELZESEK - SYMBOLY NA STROJI - MASKINSYMBOLER - MASKINSYMBOLER - SYMBOLER PÅ MASKINEN SIMBOLOGI PÅ MASKINEN - KONEESSAK KÄYTETYT SYMBOLIT - OZNAKE NA STROJU - SUMBOLA EPI THS MHCANHS
Attenzione: pericolo ferimento arti. Parti rotanti. |
| Attenzione:pericolo ferimento mani e piedi. |
| Attenzione: pericolo di scottature. Parti calde. | |||||||
Attention ! Danger de blessures des membres. Parties | Attention! Danger de blessures des mains et des pieds. | Attention! Danger de brûlures. Parties chaudes. | |||||||||
tournantes. |
|
|
| Warning: risk of hand and feet injury. |
|
| Warning: risk of burns. Hot parts |
| |||
Warning: risk of limb injury. Rotating parts. |
|
| Achtung: Hand- und Fussverletzung |
|
| Achtung: Heisse Teile - Verbrennungsgefahr. | |||||
Achtung: Gliederverletzung Drehende Teile |
| Atención: peligro heridas a manos y pies. |
|
| Atención: peligro de quemaduras. Piezas calientes. | ||||||
Atención: peligro heridas a extremidades. Piezas giratorias. | Let op, gevaar voor verwondingen aan handen en voeten. | Let op, gevaar voor brandwonden. Hete delen. | |||||||||
Let op, gevaar voor verwondingen aan de ledematen. | Atenção, perigo machucamento mãos e pés. |
| Atenção, perigo queimaduras. Partes quentes. | ||||||||
Draaiende delen. |
|
|
| Uwaga, niebezpieczenstwo zranienia rak i nóg. |
| Uwaga, niebezpieczenstwo poparzenia. Czesci gorace. | |||||
Atenção, perigo machucamento artos. Partes rotantes. |
| Figyelem, veszèly: kezek ès làbak megsebzèse. |
| Figyelem, veszèly: ègèsisebek. Meleg rèszek. | |||||||
Uwaga, niebezpieczenstwo zranienie rak i nóg. Czesci | Pozor, nebezpecí poranení rukou a nohou. |
| Pozor, nebezpecí popálení. Horké cásti. |
| |||||||
| Advarsel: Fare for forbrænding. Varme dele. |
| |||||||||
obrotowe. |
|
|
| Advarsel: Fare for tilføjelse af sår på hænder og fødder |
| ||||||
Figyelem, veszèly: vègtagok megsebzèse. Forgò rèszek. | Varning: risk för brännskada. Varma delar. |
| |||||||||
Varning: risk för skada på händer och fötter. |
|
| |||||||||
Pozor, nebezpecí zranení koncetin. Rotující cásti. |
|
| Forsiktig: brannsårfare. Varme deler. |
| |||||||
Advarsel: Fare for tilføjelse af sår på kroppen. Roterende dele. | Forsiktig: hender og føtter kan bli skadet. |
|
| Varoitus: palovammojen vaara. Kuumia osia. | |||||||
Varning: risk för skada på extremiteterna. Roterande delar. | Varoitus: käsiin ja jalkoihin kohdistuvien | Pozor: nevarnost opeklin. Stroj je vroè. |
| ||||||||
Forsiktig: hender og føtter kan bli skadet. Rullende deler. | onnettomuuksien vaara. |
|
| : | ς | . | . | ||||
Varoitus: käsiin ja jalkoihin kohdistuvien onnettomuuksien | Pozor: nevarnost poškodb rok in nog. |
|
|
|
|
|
| ||||
: | ς | kai | . |
|
|
|
| ||||
vaara. Pyöriviä teriä. |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Pozor: nevarnost poškodb rok in nog. Rotirajoèa orodja. |
|
|
|
| Sbloccaggio differenziale |
|
| ||||
: | ς | twn | . |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| Déblocage différentiel |
|
| |||||
| . |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| Differential release |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| Desbloqueo diferencial |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Ontgrendeling differentiaal |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Desbloqueio diferencial |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Odblokowanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| zróznicowane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Differenciàlis felszabadìtàs |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Uvolnení diferenciálu. |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Differentialeudløsning |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| För att lossa på differential |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Differensialsopphevelsen. |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Tasauspyörästön vapautus. |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Deblokada diferenciala |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
| . |
|
|
|
|
| Etichetta di conformità CE - Etiquette de conformité CE - Conformity EC label - |
| |||||||
|
| Etiqueta de conformidad CE - Etiket CE overeenstemming - Etiqueta de conformidade CE - Etykietka zgodnosci CE | |||||||||
|
| Cìmke amely igazolja,hogy a gèp az EU rendelkezèsei szerint volt gyàrtva - Štítek potvrzující konformitu CE | |||||||||
|
| ||||||||||
|
| 1 |
|
| predpisi EZ - |
| ς CE |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| COSTRUTTORE |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| CONSTRUCTEUR |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| MANUFACTURER |
|
|
|
|
|
|
| ||
Attenzione: parte apribile. | BAUFIRMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
CONSTRUCTOR |
|
|
|
|
|
|
| ||||
Attention ! Partie ouvrante. | FABRIKANT |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Warning: opening part. | FABRICANTE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Achtung: aufklappbares Teil. | PRODUCENT |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Atención: parte que se puede abrir. | EPITO |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Let op, delen die open kunnen. | VÝROBCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Atenção, parte abrível. | FABRIKANT |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Uwaga, czesc otwieralna. | TILLVERKARE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Figylem, kinyithatò | rèsz. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
KONSTRUKTØREN |
|
|
|
|
|
|
| ||||
Pozor, tato cást mùze být otevrena. |
|
|
|
|
|
|
| ||||
VALMISTAJA |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Advarsel: Del, der kan åbnes. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
IZDELOVALEC |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Varning: del som kan öppnas. |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
KATASKEUASTHS |
|
|
|
|
|
|
| ||||
Forsiktig: åpning siden. |
|
|
|
|
|
|
| ||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Varoitus: aukaistava osa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Pozor: premièni del. | Modello | Model |
|
|
|
|
|
|
| ||
: | ς. |
|
|
|
|
|
|
| |||
Modèle | Model |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| Model |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| Modell |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| Modell |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| Modell |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| Modelo |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| Model | Malli |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Modelo | Modell |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Model |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tipus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
Numero di serie articolo – Progressivo Numéro de série article - Progressif Serial number - Progressive Seriennummer Progressiv Número de serie artículo – Progresivo Serienummer artikel – Oplopend Numero de série artigo - Progressivo Numer serii atykulu - Postepujacy Az àrù sorozatszàma - novekvo Sériové císlo výrobku – Progresivní Serienummer produkt – Fortløbende
Serienummer artikel – Progressivt Godsserietallet – Progressiv
Tuotteen sarjanumero – Kasvava Serijska številka izdelka - Zaporedna
Ariqmoςς - Proodeutikoς
4 |
| 5 | 6 |
Giri del motore – Potenza in Kw | Anno di costruzione | Massa | |
Vitesse du moteur - Puissance en Kw. | Année de construction | Masse | |
Engine revolutions - Power in kW | Year of construction | Mass | |
Motordrehzahl - Leistung in Kw | Baujahr | Gewicht | |
Revoluciones del motor – Potencia en Kw | Año de construcción | Masa | |
Toerental van de motor – Vermogen in Kw | Bouwjaar | Massa | |
Voltas do motor - Potência em Kw | Ano de fabricação | Massa | |
Obroty silnika – Moc w Kw | Rok produkcji | Ciezar | |
A motor fordulatszàma - teljesìtmèny KW | Epìtèsièv | Sùly | |
Otácky motoru – Výkon v Kw | Rok výroby | Hmotnost | |
Motoromdrejninger – Effekt i Kw | Fremstillingsår | Stel | |
Motorvarv – Effekt i Kw | Tillverkningsår | Massa | |
Motorsrundt – Kw kraft | Konstruksionsår | Masse | |
Moottorin kierrokset – Teho Kw | Valmistusvuosi | Paino | |
Vrtljaji motorja – Moè v Kw | Leto izdelave | Teza | |
Strofeς tou | - Iscuς se Kw | Etoς kataskeuhς. |
|
4