13

AC

D

B

ENGLISH
MAINTENANCE
CAUTION: To reduce the risk of injury,
unplug before servicing–the brushroll
could suddenly restart.
CLEANING THE HOSE
The vacuum cleaner may automatically stop
if there is a blockage in the nozzle, wands or
hose and/or if the lter has become blocked.
Disconnect the cord from the outlet and allow the
vacuum cleaner to cool down for 20–30 minutes.
Remove the blockage, and/or replace the dirty
lter. Then restart the vacuum cleaner.
Step 1. Use a suitable blunt implement to c lear
the wands and hose of blockages.
Step 2. You can also sometimes clean the hose
by “massaging” it. You should, however,
be careful as there is a risk that glass or
nails could have become embedded in
the hose.
NOTE: The warra nty does not cover
any damage to the hose cause d
by cleaning it.
FRANÇAIS
ENTRETIEN/RÉPARATION
ATTENTION : Pour réduire le risque de
blessure, débranchez avant de p rocéder
à un entretien ou à une réparation - le
rouleau-brosseur pourrait se remettre
à tourner inopinément.
NET TOYAGE DU B OYAU
L’aspirateur s’arrête automatiquement en
présence d’une obstruction dans l a brosse,
les tubes ou le boyau ou si le ltre est encrassé.
Débranchez l’aspirateur et laissez-le refroidir
pendant 20 à 30 minutes. Retirez ce qui cause
l’obstruction et/ou remplacez le fi ltre sale.
Remettez ensuite l’aspirateur en marche.
Étape 1. Utilisez un out il à bout arrondi pour
retirer ce qui obstrue les tubes et
le boyau.
Étape 2. Il est ég alement parfois possibl e de
nettoyer le boyau en le « massant ».
Il faut cependant faire de prudence,
car il existe un risque que des
morceaux de verre ou des clous se
soient plantés à l’intérieur du boyau.
NOTE : La garantie ne couvre pa s les
dommages éventuels infligé s au
boyau lors de son nettoyage.
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo
de lesiones, desenchufe la aspira-
dora antes de realizar el serv icio,
porque el cepillo giratorio podría
volver a arrancar de repente.
LIMPIEZA DE LA MANGUERA
La aspiradora se detiene automátic amente
si hay obstrucciones en la boquilla , en los
tubos o en la manguera, o si el ltro se en-
cuentra bloqueado. Desconecte la aspirado-
ra del tomacorriente y deje que la aspira dora
se enfríe durante 20 a 30 minutos. Quite la
obstrucción, y/o reemplace el ltr o sucio.
Luego vuelva a encender la aspirado ra.
Paso 1. Utilice un instrumento s in punta
adecuado para quitar cualquier
obstrucción de tubos y manguera .
Paso 2. También puede limpiar la manguera
“masajeándola”. Sin embargo,
deberá tener cuidado si existe
la posibilidad de que se hayan
incrustado, por ejemplo, vidrio o
clavos dentro de la manguera.
NOTA: La garant ía no cubre daños
a la manguera provocados al
limpiarla.
1 2

AC

D

B