7
ENGLISH
ASSEMBLY
CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features.
Step 1: Push collar (A) and extend telescopic wands.
Step 2: Push wand into power nozzle.
Step 3: Place hose handle into wand until plug connects and button locks.
Step 4: To connect the hose into the canister suction inlet, align hose and push it until it clicks. To
disconnect the hose from the suction inlet push the button at the end of the hose and pull
the hose out of the cleaner.
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
ATTENTION : Ne branchez pas l’aspirateur avant de comprendre toutes
ses commandes et toutes ses caractéristiques.
Étape 1 : Poussez sur la bague (A) pour allonger le tube télescopique en métal.
Étape 2 : Insérez le tube dans l’embout de la brosse motorisée.
Étape 3 : Insérez la poignée du boyau dans le tube en métal jusqu’à ce que la che soit branchée
et que le bouton se verrouille.
Étape 4 : Pour insérer le boyau dans l’embout d’aspiration de l’aspirateur-chariot, alignez le boyau
avec l’embout et poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour retirer le boyau de l’embout
d’aspiration, appuyez sur le bouton à l’extrémité du boyau et retirez le boyau.
ESPAÑOL
MONTAJE
PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora hasta que entienda todos los
controles y funciones.
Paso 1 : Empuje el anillo (A) y extienda el tubo telescópico.
Paso 2 : Inserte el tubo en la boquila eléctrica.
Paso 3 : Coloque el mango de la manguera en el tubo hasta que se conecte
el enchufe y se asegure el botón.
Paso 4 : Para conectar la manguera en la toma de succión presione hasta escuchar un clic.
Conecte el cable de la manguera en el depósito. Para desconectar la manguera
de la toma de succión presione el botón en el extremo de la manguera.
A1
2
4
3