Elta HM120N instruction manual Agréé, Indications Relatives À La Protection De L’Environnement

Models: HM120N

1 29
Download 29 pages 9.28 Kb
Page 7
Image 7
 INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

F

Réglage de la vitesse

Fouets/Crochets

Vitesse 0

Appareil à l'arrêt

Vitesse 1

Mélange des liquides

Vitesse 2

Soupes, sauces, crèmes desserts

Vitesse 3

Beurre, préparations à base de sucre, pâtes instantanées, pâtes légères

Vitesse 4 et

Pâte brisée, viande hachée, pâte au levain, pâte levée

Vitesse 5

Blancs d'œuf, crème Chantilly, purée de pomme de terre

Pour mélanger une préparation dense et lourde, enfoncez la touche TURBO (4). Le régime du moteur est alors particulièrement élevé. Dès que vous relâchez la touche, l'appareil retrouve sa vitesse initiale, réglée sur l'interrupteur. Ne jamais utiliser cette fonction pendant plus d'une minute !

Pour stopper le processus de malaxage/pétrissage de l'appareil, mettez l'interrupteur de vitesse (3) sur la position 0.

Attendez l'arrêt total des fouets (16) ou des crochets (17) ! Vous pouvez ensuite les retirer de la préparation. Pour finir, retirez la fiche d'alimentation (6) de la prise.

Pour retirer les fouets ou les crochets, tirez délicatement dessus en appuyant sur la touche EJECT (2).

Malaxage et pétrissage en mode fixe : attention – la fiche électrique (6) ne doit pas encore être branchée ! Placez le bloc moteur (1) dans la coupe. Les trois ouvertures (7) placées sous le bloc moteur (1) doivent se ficher dans les tenons de blocage (8) de la coupe (14).

Soulevez le dispositif à bascule (10). Deux ouvertures (13) se trouvent sur la partie inférieure de la coupe : passez les fouets (16) ou les crochets (17) par ces ouvertures et fixez-les au bloc moteur (voir la section Malaxage et pétrissage en mode manuel).

Posez le bol mélangeur (12) sur le disque rotatif (11). Versez la préparation pour la pâte dans le bol mélangeur (12). Rabattez délicatement la coupe (14) vers le bas. Les fouets (16) ou les crochets (17) sont maintenant placés à l'intérieur du bol mélangeur (12).

Mettez l'interrupteur de vitesse (3) sur la position 0.

Branchez la fiche électrique (3) dans une prise de courant appropriée.

Démarrez l'appareil et travaillez la pâte comme décrit à la section Malaxage et pétrissage en mode manuel.

Le bol mélangeur (12) peut être tourné avec le disque rotatif (11) pendant l'opération en cours. Cela simplifie le travail de la pâte.

En fin de malaxage/pétrissage, mettez l'interrupteur de vitesse (3) sur la position 0. Attendez l'arrêt total des fouets (16) ou des crochets (17). Retirez ensuite la fiche d'alimentation (6) de la prise. Faites basculer la coupe (14) vers le haut et retirez le bol mélangeur (12) de l'appareil.

 GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTEAgréé NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Observez scrupuleusement les consignes de sécurité.

Avant chaque nettoyage, retirez la fiche d'alimentation de la prise.

Laissez refroidir entièrement l'appareil avant de commencer le nettoyage.

Pour nettoyer le boîtier extérieur, utilisez un chiffon imbibé d'eau et, si nécessaire, un produit d'entretien non agressif. Après le nettoyage, séchez soigneusement.

Avant chaque nettoyage, retirez les crochets (17) ou les fouets (16) de l'appareil.

Après chaque utilisation, nettoyez le bol mélangeur (12), les fouets (16) et les crochets (17) avec de l'eau chaude et un produit d'entretien non agressif. Vous pouvez également utiliser le lave-vaisselle.

N'utilisez aucun produit chimique agressif, aucune essence, aucun solvant, ni aucun chiffon traité chimiquement (ou autres). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.

Manual backgroundManual background DONNÉES TECHNIQUES

Tension d’alimentation

:

230V~ 50Hz

Puissance

:

200 Watt

11

Manual backgroundManual background INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.

Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Manual backgroundManual background GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE

Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait, malgré tout le soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales, nous accordons les garanties suivantes : Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons

àle réparer ou à le remplacer. La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de défauts résultant d’une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales.

elta GmbH

 

Carl-Zeiss-Str. 8

Agréé

63322 Rödermark

12

Page 7
Image 7
Elta HM120N Agréé, Indications Relatives À La Protection De L’Environnement, Garantie Et Service Apres-Vente