Pol

INSTRUKCJA OBSŁUGI

HM120N ZESTAW DO MIKSOWANIA

Szanowny Kliencie,

W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją zawsze i bez wyjątku. Przekazując urządzenie osobie trzeciej, należy dołączyć do niego instrukcję obsługi.

BUDOWA

1.Jednostka napędowa

2.Przycisk EJECT

3.

Przełącznik prędkości

16

17

1 2 3 4 5

4.

Przycisk TURBO

 

5.

Uchwyt

 

18

 

6.Kabel sieciowy z wtyczką

7. Tu wprowadzić trzpień bezpieczeństwa

6

8.3 trzpienie bezpieczeństwa

9.

Przyrząd do przechylania

15

7

10.

Stojak

 

8

11.

Płyta obrotowa

14

 

12.

Miska do mieszania

13

 

13.

Otwory na mieszacze i ugniatacze

 

 

9

14.

Panewka

 

 

 

15.

Mocowanie do mieszaczy i ugniataczy

12

 

16.

Mieszacze

 

10

17.

Ugniatacze

11

 

18.

Płytka metalowa

 

 

 

WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA

Nieprawidłowa obsługa oraz nieodpowiednie obchodzenie się z urządzeniem mogą prowadzić do zakłóceń jego pracy i do obrażeń ciała użytkownika.

Urządzenie może być używane jedynie do przewidzianego celu. W przypadku niezgodnego z przeznaczeniem użycia lub nieodpowiedniej obsługi nie będzie przejęta odpowiedzialność za powstałe szkody.

Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy sprawdzić, czy rodzaj prądu oraz napięcie sieciowe zgadza się z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia.

Nie zanurzać urządzenia i wtyczki w wodzie lub innych płynach. Jeżeli jednak zdarzy się, że urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a urządzenie przekazać przed ponownym użyciem do przeglądu przez fachowca. Istnieje niebezpieczeństwo zagrożenia życia przez porażenie prądem!

Nigdy nie otwierać samemu obudowy!

W żadnym wypadku nie wprowadzać przedmiotów do wnętrza obudowy.

Nie dotykać urządzenia mokrymi rękami, nie stawiać go na wilgotnym podłożu i nie używać go, jeżeli jest mokre.

Nigdy nie chwytać wtyczki mokrymi rękami.

Kontrolować regularnie kabel zasilający i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku uszkodzeń kabel zasilający i wtyczka muszą zostać wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego fachowca w celu uniknięcia narażenia na niebezpieczeństwo.

Nie używać urządzenia, jeżeli kabel zasilający i wtyczka wykazują uszkodzenia, urządzenie upadło na ziemię lub uszkodzone zostało uszkodzone w inny sposób. W takich przypadkach przekazać urządzenie do kontroli względnie naprawy w specjalistycznym warsztacie.

Nie próbować nigdy naprawy samemu. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Nie zawieszać kabla sieciowego nad ostrymi kantami i trzymać z dala od gorących przedmiotów i otwartego płomienia. Odłączać kabel od gniazdka ciągnąc tylko za wtyczkę.

Dodatkową ochronę zapewnia montaż w instalacji domowej zabezpieczenia o znamionowym prądzie wyzwalającym nie większym jak 30 mA. Proszę zasięgnąć rady u instalatora urządzeń elektrycznych.

29

Pol

Kabel zasilający, jak i ewentualny przedłużacz tak ułożyć, żeby nie było możliwe niezamierzone pociągnięcie oraz potknięcie się o niego.

Jeżeli używany jest przedłużacz, musi on posiadać odpowiednie parametry. W przeciwnym wypadku nastąpić może przegrzanie kabla i/lub wtyczki.

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i do stosowania na zewnątrz.

Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru w trakcie jego użytkowania.

Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństwa wynikającego z nieumiejętnego obchodzenia się urządzeniami elektrycznymi. Dlatego nigdy nie wolno pozwolić dzieciom obsługiwać urządzenia bez nadzoru.

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, jeżeli urządzenie nie jest używane i przed czyszczeniem.

Uwaga! Urządzenie jest pod napięciem dopóki podłączone jest ono gniazdka.

Wyłączyć urządzenie przed wyciągnięciem wtyczki z gniazdka.

Nigdy nie przenosić urządzenia trzymając za kabel.

SZCZEGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Nie stosować akcesoriów nie dostarczonych wraz z urządzeniem!

Przed schowaniem urządzenia należy je wystarczająco wystudzić.

Nie zanurzać jednostki napędowej w wodzie, cieście lub innych cieczach. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Nigdy nie używać urządzenia nad rozgrzanymi płytami kuchennymi lub otwartym ogniem.

Niebezpieczeństwo skaleczenia: Nigdy nie dotykać mieszaczy lub ugniataczy będących w ruchu!

Podczas pracy urządzenia przybory kuchenne, odzież, włosy oraz kabel zasilający należy trzymać z daleka od mieszaczy względnie ugniataczy.

Przed wymianą akcesoriów zawsze należy wpierw wyłączyć urządzenie.

Maksymalny czas pracy urządzenia rzędu 3 minut nie powinien być nigdy przekroczony. Przed kolejnym użyciem należy zrobić przerwę na przynajmniej 10 minut w celu wystudzenia urządzenia.

Silnik poddawany jest silnym obciążeniom, jeżeli mieszane lub ugniatane jest ciasto ciężkie.

W żadnym przypadku nie wsadzać widelca, noża lub podobnych przedmiotów między obracające się elementy.

PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM

Usunąć wszystkie materiały opakunkowe.

Przed pierwszym użytkiem urządzenie należy wyczyścić (patrz CZYSZCZENIE i PIELĘGNACJĄ).

OBSŁUGA

Mieszacze: Mieszacze (16) nadają się do ubijania białka na piankę i śmietany oraz do mieszania ciast, puree, nadzień mięsnych, budyniów i musów jabłkowych.

Ugniatacze: Ugniatacze (17) nadają się do ugniatania mieszanek gęstych, jak np. ciasto drożdżowe.

Mieszanie i ugniatanie ręczne: Trzymając mocno jedną ręką mikser zamocować mieszacze (16) i ugniatacze (17) w mocowaniach (15) na spodzie urządzenia:

Na końcach mieszaczy (16) względnie ugniataczy (17) znajdują się małe haczyki. Muszą one zostać bezpośrednio dopasowane do otworów na urządzeniu. Mieszacze (16) względnie ugniatacze (17) należy wprowadzać do urządzenia do momentu usłyszenia zatrzaśnięcia.

Wskazówka: W przypadku zastosowania ugniataczy (17) ugniatacz (17) z płytką metalową (18) wprowadzony musi zostać do lewego mocowania (15)!

Przełącznik prędkości (3) ustawić na pozycję 0. Wtyczkę (6) połączyć z odpowiednim gniazdkiem.

Mieszacze (16) względnie ugniatacze (17) zanurzyć w przygotowywanej mieszance.

Urządzenie uruchomić za pomocą przełącznika prędkości (3). Mieszacze (16) względnie ugniatacze (17) obracają się. Rozpoczynać należy od prędkości 1 w celu zapobieżenia opryskaniu składnikami. W momencie wymieszania składników z grubsza można przejść za pomocą przełącznika (3) do prędkości

wyższej od 2 - 5. Prędkość tą można w każdej chwili zmienić:

Poziomy prędkości

Mieszacze/ugniatacze

Poziom 0

urządzenie wyłączone

Poziom 1

mieszanie płynów

Poziom 2

zupy, sosy, budynie

Poziom 3

masło, mieszanki z cukru, ciasta w proszku, ciasta lekkie

Poziom 4 &

jajka, ciasta kruche, mielone mięso, ciasto drożdżowe, zaczyn

Poziom 5

białko, bita śmietana, puree ziemniaczane.

 

 

 

 

 

30

Page 16
Image 16
Elta HM120N instruction manual Pol

HM120N specifications

The Elta HM120N is a cutting-edge handheld metal detector designed for optimal performance in various detection applications. This device combines advanced technology with user-friendly features to ensure precise metal detection in a range of environments, from security checkpoints to archaeological sites.

One of the primary features of the HM120N is its high sensitivity, which allows it to detect even the smallest metal objects. This sensitivity is particularly advantageous in security settings, where the ability to identify concealed items is crucial. The detector employs a sophisticated circuitry design that enhances its detection capabilities while minimizing false alarms, giving users confidence in the accuracy of the results.

The HM120N is equipped with a waterproof search head, making it suitable for outdoor use in diverse weather conditions. This feature is especially beneficial for professionals working in environments where exposure to moisture is inevitable, such as during construction site excavations or search-and-rescue operations.

Durability is another significant aspect of the Elta HM120N. Constructed from robust materials, it can withstand the rigors of daily use without compromising performance. This resilience makes it an ideal choice for security personnel, event organizers, and industry professionals who require a reliable tool that can endure various operational demands.

In terms of operation, the HM120N is designed with user convenience in mind. It features an ergonomic handle that provides a comfortable grip during extended use, reducing user fatigue. Additionally, the detector has an intuitive interface with clear, visible indicators that allow for easy monitoring of detection status and battery life.

The HM120N also incorporates advanced technology such as discrimination features, which enable users to differentiate between ferrous and non-ferrous metals. This capability is essential for professionals who need to pinpoint specific types of metals and avoid unnecessary alerts from unwanted items like bottle caps or other minor debris.

Moreover, the detector comes with adjustable sensitivity settings, allowing users to tailor its performance to suit their specific requirements. This flexibility enhances its versatility, making it suitable for various applications, from security screenings to hobbyist metal detecting.

In summary, the Elta HM120N is an exceptional handheld metal detector that stands out due to its advanced features, durability, and user-friendly design. With its high sensitivity, discrimination capabilities, and robust construction, it addresses the needs of professionals across multiple fields, delivering accurate and reliable results in metal detection tasks.