I

Per l’elaborazione di una miscela pesante, premere il tasto TURBO (4). In questo modo, il motore funziona a una potenza particolarmente elevata. Appena il tasto è rilasciato, il mixer ritorna ali livello di velocità precedentemente impostato. Si raccomanda di non utilizzare questa funzione per più di 1 minuto!

Per arrestare l’azione miscelatrice/impastatrice dell’apparecchio, occorre portare il selettore di velocità

(3)sulla posizione 0.

Attendere che le fruste a spatola (16) o le fruste a spirale (17) si fermino completamente. Solo allora è possibile estrarre le fruste dalla miscela pronta. Infine, scollegare la spina del cavo di alimentazione (6) dalla presa di corrente.

È possibile rimuovere le fruste a spatola (16) o le fruste a spirale (17) dall’apparecchio, premendo con cautela il tasto EJECT (2).

Mescolare e impastare con il supporto: Attenzione – si raccomanda di non collegare ancora la spina del cavo di alimentazione (6) alla presa di corrente. Inserire l’unità motore (1) nel guscio dell’apparecchio. A tale scopo, le tre cavità (7), presenti nella parte inferiore dell’unità motore (1), devono incastrarsi nei perni di sicurezza (8) del guscio del mixer (14).

Sollevare il dispositivo di ribaltamento (10). Nella parte inferiore del guscio (14) si trovano due aperture(13). Inserire le fruste a spatola (16) o le fruste a spirale (17) attraverso queste aperture (13) e fissarle all’unità motore (1) (vedere il paragrafo Mescolare e impastare a mano).

Collocare la vasca per impasto (12) sul disco metallico (11). Riempire la vasca (12) di miscela per impasto. Abbassare nuovamente il guscio (14), lentamente. Le fruste a spatole (16)o le fruste a spirale

(17)si trovano ora all’interno della vasca per impasto (12).

Portare il selettore di velocità (3) sulla posizione 0.

Collegare la spina del cavo di alimentazione (3) a un’idonea presa di corrente.

Accendere l’apparecchio e lavorare la pasta come descritto nel paragrafo Mescolare e impastare a mano.

Durante questo processo, la vasca (12) può essere ruotata con la piattaforma girevole (11). Ciò facilita la lavorazione dell’impasto.

Al termine del processo, portare il selettore di velocità (3) sulla posizione 0. Attendere che le fruste a spatola (16)/a spirale(17) si arrestino completamente. Scollegare la spina del cavo di alimentazione (6). A questo punto, sollevare il guscio (14) ed estrarre la vasca (12) dal mixer.

PULIZIA E CURA

A tale scopo, rispettare scrupolosamente le norme di sicurezza.

Prima di qualsiasi operazione di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione.

Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio, prima di procedere alla sua pulizia.

Per la pulizia del corpo dell’apparecchio, utilizzare un panno inumidito con acqua e detersivo per stoviglie. Dopo la pulizia, asciugare con cura.

Prima della pulizia, estrarre sempre le fruste a spatola (17) o le fruste a spirale (16) dall’apparecchio.

Dopo ogni utilizzo, pulire la vasca per impasto (12), le fruste a spatola (16) e le fruste a spirale (17) con acqua calda e con un detersivo blando, eventualmente anche in lavastoviglie.

Non utilizzare sostanze chimiche aggressive, benzina, solventi, panni trattati chimicamente o simili. Il corpo dell’apparecchio potrebbe subire danni.

DATI TECNICI

Tensione di alim

:

230

Volt ~ 50 Hz

Potenza assorbita

:

200

W

19

I

AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE

Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione.

I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela ambientale.

Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.

GARANZIA E SERVIZIO CLIENTI

Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità.

Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per favore restituite il dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la possibilità di usufruire, nei termini indicati della seguente garanzia:

Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto. Durante questo periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale anomalia è dovuta a difetti del materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione del prodotto.

Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa garanzia.

elta GmbH

 

Carl-Zeiss-Str. 8

Omologazione

63322 Rödermark

 

20

Page 11
Image 11
Elta HM120N Omologazione, Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE, Garanzia E Servizio Clienti, Pulizia E Cura

HM120N specifications

The Elta HM120N is a cutting-edge handheld metal detector designed for optimal performance in various detection applications. This device combines advanced technology with user-friendly features to ensure precise metal detection in a range of environments, from security checkpoints to archaeological sites.

One of the primary features of the HM120N is its high sensitivity, which allows it to detect even the smallest metal objects. This sensitivity is particularly advantageous in security settings, where the ability to identify concealed items is crucial. The detector employs a sophisticated circuitry design that enhances its detection capabilities while minimizing false alarms, giving users confidence in the accuracy of the results.

The HM120N is equipped with a waterproof search head, making it suitable for outdoor use in diverse weather conditions. This feature is especially beneficial for professionals working in environments where exposure to moisture is inevitable, such as during construction site excavations or search-and-rescue operations.

Durability is another significant aspect of the Elta HM120N. Constructed from robust materials, it can withstand the rigors of daily use without compromising performance. This resilience makes it an ideal choice for security personnel, event organizers, and industry professionals who require a reliable tool that can endure various operational demands.

In terms of operation, the HM120N is designed with user convenience in mind. It features an ergonomic handle that provides a comfortable grip during extended use, reducing user fatigue. Additionally, the detector has an intuitive interface with clear, visible indicators that allow for easy monitoring of detection status and battery life.

The HM120N also incorporates advanced technology such as discrimination features, which enable users to differentiate between ferrous and non-ferrous metals. This capability is essential for professionals who need to pinpoint specific types of metals and avoid unnecessary alerts from unwanted items like bottle caps or other minor debris.

Moreover, the detector comes with adjustable sensitivity settings, allowing users to tailor its performance to suit their specific requirements. This flexibility enhances its versatility, making it suitable for various applications, from security screenings to hobbyist metal detecting.

In summary, the Elta HM120N is an exceptional handheld metal detector that stands out due to its advanced features, durability, and user-friendly design. With its high sensitivity, discrimination capabilities, and robust construction, it addresses the needs of professionals across multiple fields, delivering accurate and reliable results in metal detection tasks.