Sound
Page
Environment
Need Help? Contact Us
Preparing the Remote for USE
Powering the Radio
Backup Batteries
What Your Radio Includes Preparing Your Radio for USE
Mute Button
Volume Control
Using the HEADPHONES/EARPHONES
Using the RDS Button
Using the Line OUT Socket
Manual Tuning
Auto Tuning
Using AUX-IN
Tune to the band of your choice, AM or FM
Working with Memory Presets
Accessing Memory Presets
Activating the Alarm
Setting the Clock
Setting the Alarm Time
Alarm with speaker symbol wakes you up to a beeper sound
Waking to a Memory Preset
Using the Snooze Feature
Setting the Sleep Timer
Warranty Registration
Specifications
Please see attached Distributors List
Limited Warranty Service for Your Product
List of European Distributors
Page
Environnement
AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE ?
Mettre LA Radio Sous Tension
Fourni Avec Votre Radio
Préparer Votre Radio À L’EMPLOI
Préparer Votre Téléommande À L’EMPLOI
Utiliser LES OREILLETTES/LES Écouteurs
Réglage DU Volume
Piles DE Mêmoire
Bouton Mute
Utiliser AUX-IN
Utiliser LE Bouton RDS
Programmation Manuelle
Programmation Automatique
Utiliser LES Présélections Mémorisées
Utiliser LA Prise LINE-OUT
SE Servir DE L’IPOD
Réglez le secteur de votre choix, AM ou FM
Écouter LES Présélections Mémorisées
Programmer L’HEURE
Activer L’ALARME
Programmer L’ALARME
Programmer LA Fonction Sleep
Utiliser LA Fonction Répétition Snooze
En envoyant la carte de garantie incluse par la poste
Spécifications
Enregistrement DE Garantie
Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA
Garantie Limitée Servoce DE Votre Produit
Voir la liste des revendeurs ci-jointe
Liste DES Revendeurs Européens
Page
Benötigen SIE HILFE? Wenden SIE Sich AN UNS
Umwelt
VOR DER Inbetriebnahme DER Ferndienung
BACKUP-BATTERIEN
Lieferumfang DES Radios
VOR DER Inbetriebnahme DES Geräts
Auswahl NOV UKW/MW, AUX-IN Oder Ipod
Lautstärkeregelung
MUTE-TASTE Stummschaltung
Verwendung VON Kopfhörern
AUX-IN-EINGANG
Verwendung DER RDS-TASTE
Manuelle Senderwahl
Automatische Sendersuche
Abspeichern VON Lieblingssendern
Steckplatz FÜR Ausgangsleitung
Arbeiten MIT DEM Ipod
Den gewünschten Wellenbereich UKW oder MW wählen
Uhrzeit Einstellen
Weckfunktion Aktivieren
Weckzeit Einstellen
Spezifikationen
SNOOZE-FUNKTION
Schlaffunktion Einstellen
Adresse Etón Corporation
Produktregistrierung
Garantiebestimmungen Kundendienst
Rücksenden der beigefügten Garantiekarte
Siehe beigefügtes Händlerverzeichnis
Page
Page
Ambiente
Serve AIUTO?
Preparare IL Telecomando ALL’UTILIZZO
Batterie DI Backup
Quello CHE Include LA Radio Acquistata
Preparare LA Radio ALL’UTILIZZO
Selezionare AM/FM, AUX-IN Ipod
Controllo Volume
Tasto Mute
USO DI CUFFIE/AURICOLARI
USO DELL’AUX-IN
Tuning Manuale
Sintonizzazione Automatica
Memorizzazione Stazioni
USO Della Presa LINE-OUT
Usare L’IPOD
Sintonizzarsi sulla banda di propria scelta, AM o FM
Accedere Alle Stazioni Memorizzate
Impostare L’OROLOGIO
Attivare LA Sveglia
Impostare LA Sveglia
Usare LA Funzione Snooze
Spedendo il certificato di garanzia allegato
Specifiche Tecniche
Registrazione Della Garanzia
Sound 100 Manuale DI Istruzioni
Si veda l’elenco allegato
Elenco DI Distributori Europei
Page
Palo Alto, CA 94303, USA
Medio Ambiente
Preparación SU Radio Para EL USO
SU Radio Incluye
Utilización DE Auriculares
Control DE Volumen
Baterías DE Respaldo
Botón Mute
Utilización DE AUX-IN
Utilización DEL Botón RDS
Sintonización Manual
Sintonización Automática
Almacenamiento en la radio
Utilización DE Enchufe DE Línea DE Salida
Trabajar CON EL Ipod
Sintonice la banda requerida, AM o FM
Ajuste DE RELOJ, Alarma Y Temporizador
Acceso a LAS Estaciones Preajustadas
Ajuste DEL Reloj
Ajuste de tiempo
Ajuste DEL Tiempo DE Alarma
Activación DE LA Alarma
Ajuste DEL Temporizador
Utilización DE LA Función DE Snooze
Enviando por correo la tarjeta de garantía suministrada
Especificaciónes
Registro DE Garantía
Garantía Limitada
Por favor, revise la lista adjunta de distribuidores
Servicio Para SU Producto
Lista DE Distribuidores Europeos
Page
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way