Sound
Page
Need Help? Contact Us
Environment
Powering the Radio
Backup Batteries
What Your Radio Includes Preparing Your Radio for USE
Preparing the Remote for USE
Volume Control
Using the HEADPHONES/EARPHONES
Using the RDS Button
Mute Button
Manual Tuning
Auto Tuning
Using AUX-IN
Using the Line OUT Socket
Tune to the band of your choice, AM or FM
Working with Memory Presets
Accessing Memory Presets
Activating the Alarm
Setting the Clock
Setting the Alarm Time
Waking to a Memory Preset
Using the Snooze Feature
Setting the Sleep Timer
Alarm with speaker symbol wakes you up to a beeper sound
Specifications
Warranty Registration
Please see attached Distributors List
Limited Warranty Service for Your Product
List of European Distributors
Page
AVEZ-VOUS Besoin D’AIDE ?
Environnement
Fourni Avec Votre Radio
Préparer Votre Radio À L’EMPLOI
Préparer Votre Téléommande À L’EMPLOI
Mettre LA Radio Sous Tension
Réglage DU Volume
Piles DE Mêmoire
Bouton Mute
Utiliser LES OREILLETTES/LES Écouteurs
Utiliser LE Bouton RDS
Programmation Manuelle
Programmation Automatique
Utiliser AUX-IN
Utiliser LES Présélections Mémorisées
Utiliser LA Prise LINE-OUT
SE Servir DE L’IPOD
Réglez le secteur de votre choix, AM ou FM
Écouter LES Présélections Mémorisées
Programmer L’HEURE
Programmer L’ALARME
Activer L’ALARME
Utiliser LA Fonction Répétition Snooze
Programmer LA Fonction Sleep
En envoyant la carte de garantie incluse par la poste
Spécifications
Enregistrement DE Garantie
Garantie Limitée Servoce DE Votre Produit
Etón Corporation Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA
Liste DES Revendeurs Européens
Voir la liste des revendeurs ci-jointe
Page
Umwelt
Benötigen SIE HILFE? Wenden SIE Sich AN UNS
BACKUP-BATTERIEN
Lieferumfang DES Radios
VOR DER Inbetriebnahme DES Geräts
VOR DER Inbetriebnahme DER Ferndienung
Lautstärkeregelung
MUTE-TASTE Stummschaltung
Verwendung VON Kopfhörern
Auswahl NOV UKW/MW, AUX-IN Oder Ipod
Verwendung DER RDS-TASTE
Manuelle Senderwahl
Automatische Sendersuche
AUX-IN-EINGANG
Abspeichern VON Lieblingssendern
Steckplatz FÜR Ausgangsleitung
Arbeiten MIT DEM Ipod
Uhrzeit Einstellen
Den gewünschten Wellenbereich UKW oder MW wählen
Weckzeit Einstellen
Weckfunktion Aktivieren
Spezifikationen
SNOOZE-FUNKTION
Schlaffunktion Einstellen
Produktregistrierung
Garantiebestimmungen Kundendienst
Rücksenden der beigefügten Garantiekarte
Adresse Etón Corporation
Siehe beigefügtes Händlerverzeichnis
Page
Page
Serve AIUTO?
Ambiente
Batterie DI Backup
Quello CHE Include LA Radio Acquistata
Preparare LA Radio ALL’UTILIZZO
Preparare IL Telecomando ALL’UTILIZZO
Controllo Volume
Tasto Mute
USO DI CUFFIE/AURICOLARI
Selezionare AM/FM, AUX-IN Ipod
USO DELL’AUX-IN
Tuning Manuale
Sintonizzazione Automatica
Memorizzazione Stazioni
USO Della Presa LINE-OUT
Usare L’IPOD
Sintonizzarsi sulla banda di propria scelta, AM o FM
Accedere Alle Stazioni Memorizzate
Impostare L’OROLOGIO
Impostare LA Sveglia
Attivare LA Sveglia
Usare LA Funzione Snooze
Spedendo il certificato di garanzia allegato
Specifiche Tecniche
Registrazione Della Garanzia
Sound 100 Manuale DI Istruzioni
Elenco DI Distributori Europei
Si veda l’elenco allegato
Page
Medio Ambiente
Palo Alto, CA 94303, USA
SU Radio Incluye
Preparación SU Radio Para EL USO
Control DE Volumen
Baterías DE Respaldo
Botón Mute
Utilización DE Auriculares
Utilización DEL Botón RDS
Sintonización Manual
Sintonización Automática
Utilización DE AUX-IN
Almacenamiento en la radio
Utilización DE Enchufe DE Línea DE Salida
Trabajar CON EL Ipod
Ajuste DE RELOJ, Alarma Y Temporizador
Acceso a LAS Estaciones Preajustadas
Ajuste DEL Reloj
Sintonice la banda requerida, AM o FM
Ajuste de tiempo
Ajuste DEL Tiempo DE Alarma
Activación DE LA Alarma
Utilización DE LA Función DE Snooze
Ajuste DEL Temporizador
Especificaciónes
Registro DE Garantía
Garantía Limitada
Enviando por correo la tarjeta de garantía suministrada
Por favor, revise la lista adjunta de distribuidores
Servicio Para SU Producto
Lista DE Distribuidores Europeos
Page
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way