FRANÇAIS

ENTRETIEN D’USAGE (suite)

Crépine de filtre

La crépine de filtre S est située directement au-dessus du réceptacle à poussière et se dépose facilement en le tournant vers la gauche. Elle doit être contrôlée régulièrement pour veiller à ce que le passage d’air demeure ouvert. Réintroduire la crépine en la tournant dans le sens horaire (FIG. 18).

Entretien du filtre du bas

Vérifiez fréquemment le filtre du bas T . Pour une performance optimale, changez le filtre du bas chaque 12 mois.

Étape 1 : Enlevez le couvercle du filtre du bas U en saisissant le côté droit et en le pivotant vers la gauche (FIG. 19).

Étape 2 : Retirez de l’aspirateur le cadre du filtre en tirant la languette située au centre (FIG. 20).

Étape 3 : Sur certains modèles, retirez le filtre et secouez-le afin d’enlever l’excès de poussière. Si nécessaire, cette plaque peut être nettoyée en aspirant avec un autre aspirateur (FIG. 21).

Étape 4 : Réinsérez le filtre T dans l’appareil. Remettez le couvercle du filtre du bas U en le pivotant de gauche à droite.

ENTRETIEN PÉRIODIQUE

ATTENTION : Mettez l’interrupteur sur « Arrêt » N et débranchez le cordon électrique E avant de procéder à l’entretien périodique. Ne jamais faire marcher l’aspirateur sans que le sac à poussière ou le filtre ne soit en place.

Le rouleau-brosse

Le rouleau-brosse tourne lorsqu’il balaie et peigne la laine de la moquette. Enlever les cheveux et les fils du rouleau-brosse pour qu’il continue à peigner la laine. Pour assurer le nettoyage le plus efficace, il faut que les poils touchent la moquette. Pour vérifier la longueur des poils du rouleau-brosse, il suffit de tenir une règle sous l’aspirateur. Si les poils ne touchent pas cette règle, le rouleau-brosse doit être remplacé.

La courroie du rouleau-brosse, Style U

La courroie du rouleau-brosse tourne le rouleau-brosse pour agiter, balayer et peigner la laine de la moquette. Vérifier la courroie régulièrement pour s’assurer de son bon état de fonctionnement. Remplacer la courroie si elle distendue, fissurée ou si elle perd sa tension. Retirer tous cheveux ou fils enroulés autour du rouleau-brosse ou de la poulie de la courroie car l’accumulation de telles substances pourrait bloquer le mouvement de la courroie et provoquer une rotation irrégulière de la courroie.

ESPAÑOL

MANTENIMIENTO RUTINARIO (continué)

Malla de filtro

La malla de filtro S se encuentra directamente arriba del recipiente para polvo y se retira fácilmente girándola en sentido antihorario. Se debe verificar regularmente para asegurar la libre circulación del aire. Reinserte la malla girándola en sentido horario (FIG. 18).

Mantenimiento del filtro de abajo

Revise con frecuencia el filtro de abajo T . Para obtener un desempeño óptimo, cambie el filtro de abajo cada 12 meses.

Paso 1: Quite la tapa del filtro de abajo U tomándola del borde derecho y abriéndola hacia la izquierda (FIG. 19).

Paso 2: Saque el armazón del filtro jalando la lengüeta en el centro (FIG. 20).

Paso 3: En algunos modelos, quite la almohadilla del filtro y sacúdala para quitar el exceso de polvo. De ser necesario, esta almohadilla puede ser limpiada con otra aspiradora (FIG. 21).

Paso 4: Vuelva a colocar el filtro T en la unidad. Vuelva a colocar la tapa del filtro de abajo U cerrándola de izquierda a derecha.

MANTENIMIENTO PERIÓDICO

PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente N y desenchufe el cordón eléctrico E antes de hacerle el mantenimiento periódico. Nunca opere la aspiradora sin el recipiente para polvo y el ensamblaje de los filtros en su lugar.

Cepillo circular

El cepillo circular va girando mientras barre y peina la lanilla de la alfombra. Quite el cabello y los hilos del cepillo circular para que siga cepillando la alfombra. A fin de mantener una limpieza más eficiente, las cerdas deben tocar la alfombra. Para probar el largo de las cerdas, ponga una regla contra el lado inferior de la aspiradora. Si las cerdas ya no tocan la regla, cambie el cepillo circular.

Correa del cepillo circular, Estilo U

La correa del cepillo circular hace girar el cepillo circular para agitar, barrer y peinar la lanilla de la alfombra. Revise regularmente la correa para asegurarse de que está en buenas condiciones. Cambie la correa si se estira, raja o pierde tensión. Corte los cabellos o hilos enroscados en el cepillo circular o en la polea de la correa porque el amontonamiento puede hacer que la correa gire desparejo.

(SUITE)

13

(CONTINUÉ)

Page 13
Image 13
Eureka 2940 manual Entretien Périodique, Mantenimiento Periódico

2940 specifications

Eureka 2940 represents a significant advancement in the realm of advanced manufacturing and automation technologies. This cutting-edge platform is designed to enhance productivity and efficiency within various industries, particularly in sectors such as automotive, aerospace, and consumer goods.

One of the main features of Eureka 2940 is its modular architecture, which allows for easy customization and scalability. This flexibility enables businesses to tailor the system according to their specific operational needs, ensuring optimal performance. The modular design also facilitates quick upgrades, allowing manufacturers to incorporate the latest technologies without overhauling their entire system.

At the heart of the Eureka 2940 are its intelligent automation capabilities. Equipped with sophisticated machine learning and artificial intelligence algorithms, the platform can analyze production data in real-time, identifying patterns and suggestions for process optimization. This ability to learn and adapt not only improves efficiency but also minimizes downtime, as maintenance needs can be predicted and scheduled more effectively.

Another significant component of the Eureka 2940 is its integration with the Internet of Things (IoT). By connecting machines and devices across the manufacturing floor, the system fosters seamless communication and data exchange. This connectivity enables operators to monitor performance metrics remotely and make data-driven decisions that can enhance productivity and reduce waste.

Eureka 2940 also focuses on sustainable production practices. Its energy-efficient design and resource management capabilities contribute to lower environmental impact. The platform provides insights into energy consumption and waste generation, empowering businesses to implement more sustainable practices and meet increasing regulatory demands.

Moreover, user experience is a key consideration in the design of Eureka 2940. The interface is intuitive, ensuring that operators can easily navigate the system and access vital information. Training materials and support resources are readily available, enabling quick adoption and minimizing disruptions during implementation.

In summary, Eureka 2940 combines modularity, intelligent automation, IoT integration, sustainability, and user-friendly design to create a versatile platform that meets the evolving needs of modern manufacturing. With its advanced technologies and features, it stands out as a prime solution for manufacturers looking to thrive in an increasingly competitive landscape.