FRANÇAIS

ESPAÑOL

MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT : Eviter les blessures. Gardez loin des parties mobiles (telle que le rouleau-brosse), les habits amples, les cheveux, les doigts, et toutes autres parties du corps. Mettez le sélecteur Marche/Arrêt sur arrêt et débranchez l’aspirateur avant de changer la position de hauteur de l’aspirateur.

Sélecteur Marche/Arrêt L . Le symbole international (I) signifie

«Marche ». Le symbole international (O) signifie « Arrêt » (FIG. 7). Déclencheur du manche M (FIG. 8). Appuyez avec le pied sur le déclencheur afin de mettre le manche à une position confortable d’opération. Pour abaisser complètement le manche jusqu’au sol (FIG. 9), appuyez sur le déclencheur une deuxième fois.

Renseignements utiles

Avant de nettoyer sous les meubles bas, vérifiez l’endroit pour des objets qui pourraient endommager l’appareil ou bloquer le tuyau de l’aspirateur.

Réglage de la hauteur de l’aspirateur N . Une opération qui permet de monter ou d’abaisser l’aspirateur selon le type de moquette. Après avoir débranché l’aspirateur, mettre le bouton de réglage à la position la plus basse pour un nettoyage maximum de la moquette. Si l’aspirateur est difficile à pousser, choisir une position plus haute, jusqu’à ce que l’aspirateur se déplace facilement. Il faut que le rouleau-brosse soit en contact avec la moquette pour un nettoyage efficace. Pour bouger facilement le bouton de réglage, mettre le manche en position « Marche » (ON) et incliner l’aspirateur vers l’arrière pour déplacer le poids des roues avant (FIG. 8).

Renseignements utiles :

Ecoutez votre aspirateur. Si vous remarquez un changement dans le bruit du moteur ou un changement de performance, cela pourrait indiquer simplement un problème d’utilisation ou d’entretien. Par exemple, un besoin de monter ou d’abaisser le réglage de la hauteur, une obstruction possible au niveau du tuyau ou du rouleau-brosse, une courroie du rouleau-brosse cassée ou lâche. Ces choses sont toutes faciles à réparer et les instructions sont incluses dans le guide du propriétaire. Se familiariser avec les renseignements dans ce guide vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouvel aspirateur pour plusieurs années à venir.

Remarque : Ne pas poser l’aspirateur sur les meubles ou sur les escaliers puisque le rouleau-brosse peut les abîmer. Poser l’aspirateur par terre, avec le manche en position d’entreposage lors de l’utilisation des accessoires.

Étape 1 : Pour utiliser les accessoires, retirez le tuyau du raccord qui se trouve dans le capot de l’aspirateur en le levant et le tournant (FIG. 10).

Étape 2 : Connectez l’accessoire désirée au bout du tuyau ou de la rallonge (FIG. 11).

La brosse à épousseter/pour tissu d’ameublement B est conçue pour les meubles, les stores, les livres, les lampes, les étagères, les rideaux, les tentures, les coussins et les tissus.

Le suceur plat nettoie A les coins, les escaliers, les bordures et entre les coussins.

Les rallonges emboîtées pour atteindre des endroits plus éloignés. Étape 1 : Attraper les deux rallonges près des stries.

Étape 2 : Les séparer en tirant.

Étape 3 : Tourner le bout strié vers le centre.

Étape 4 : Rattacher les deux rallonges.

Les instructions de ce livret servent de guide pour l’entretien d’usage. Pour éviter des appels de service inutiles, vérifier souvent l’état des filtres du haut et du bas, la courroie et le rouleau-brosse.

CÓMO USARLA

ADVERTENCIA: Evite lesiones. Mantenga ropa suelta, cabello, dedos y todas las demás partes del cuerpo alejadas de cualquier parte movible (como ser el cepillo circular). Apague el interruptor y desenchufe la aspiradora antes de cambiar el regulador de la altura.

Interruptor de corriente L . El símbolo internacional I significa prendido, el símbolo internacional O significa apagado (FIG. 7). Palanca para liberar el mango M (FIG. 8). Pise la palanca para liberar el mango a fin de jalar el mango hacia atrás a una posición que le resulte cómoda. Para bajar el mango completamente hasta el suelo (FIG. 9), pise una vez más dicha palanca.

Información útil:

Antes de limpiar debajo de los muebles, revise primero el área para ver si hay objetos que pudieran dañar la máquina u obstruir la manguera de la aspiradora.

Regulación de altura de la aspiradora N . Un regulador que levanta o baja la base de la aspiradora para concordar con el tipo de superficie del piso. Teniendo desenchufado el cordón de la aspiradora, coloque el regulador en su posición más baja para obtener una limpieza máxima. Si resulta difícil empujar la aspiradora, ponga el regulador en la posición siguiente hasta que le resulte cómodo empujar la aspiradora. El cepillo circular debe tocar la alfombra para lograr una limpieza eficaz. Para facilitar mover la perilla reguladora, coloque el mango en la posición de operación e incline la aspiradora hacia atrás para quitar el peso de las ruedas delanteras (FIG.8).

Información útil:

Escuche a su aspiradora. Si nota un cambio en el sonido del motor o un cambio en su desempeño, puede ser simplemente por el uso común o una cuestión de mantenimiento. Como ser: necesidad de levantar o bajar el regulador de altura, una posible obstrucción en la manguera o en el área del cepillo circular o la correa se ha soltado del cepillo circular o se ha roto. Estos son fáciles de arreglar y las indicaciones correspondientes están en esta guía del propietario. Familiarizarse con la información en esta guía le ayudará a conseguir el mejor desempeño posible de su nueva aspiradora por muchos años.

Nota: No coloque la aspiradora sobre muebles o escalones cuando usa los accesorios porque el cepillo circular puede dañarlos. Coloque la aspiradora en el piso con el mango en la posición para guardarla.

Paso 1: Para usar los accesorios quite la manguera del retén de la manguera en la tapa de la base de la aspiradora levantando la maguera y haciéndola girar levemente (FIG. 10).

Paso 2: Coloque el accesorio deseado en el extremo de la manguera o el tubo (FIG. 11).

El cepillo para polvo/tapizados B es para muebles, persianas, libros, lámparas, estantes, cortinas, cojines y telas.

El tubo para hendiduras es para limpiar rincones, escalones, zócalos y entre cojines.

Los tubos de extensión A encajados son para alcanzar más lejos. Paso 1: Tome ambos tubos cerca de las estrías.

Paso 2: Sepárelos.

Paso 3: De vuelta hacia el centro el extremo estriado.

Paso 4: Junte ambos tubos.

Las instrucciones en este manual sirven como una guía para el mantenimiento rutinario. A fin de evitar llamadas innecesarias al centro de servicio de reparaciones y partes, chequee con frecuencia los filtros de arriba y de abajo, la correo y el cepillo.

9

Page 9
Image 9
Eureka 2940 manual Mode D’EMPLOI, Cómo Usarla

2940 specifications

Eureka 2940 represents a significant advancement in the realm of advanced manufacturing and automation technologies. This cutting-edge platform is designed to enhance productivity and efficiency within various industries, particularly in sectors such as automotive, aerospace, and consumer goods.

One of the main features of Eureka 2940 is its modular architecture, which allows for easy customization and scalability. This flexibility enables businesses to tailor the system according to their specific operational needs, ensuring optimal performance. The modular design also facilitates quick upgrades, allowing manufacturers to incorporate the latest technologies without overhauling their entire system.

At the heart of the Eureka 2940 are its intelligent automation capabilities. Equipped with sophisticated machine learning and artificial intelligence algorithms, the platform can analyze production data in real-time, identifying patterns and suggestions for process optimization. This ability to learn and adapt not only improves efficiency but also minimizes downtime, as maintenance needs can be predicted and scheduled more effectively.

Another significant component of the Eureka 2940 is its integration with the Internet of Things (IoT). By connecting machines and devices across the manufacturing floor, the system fosters seamless communication and data exchange. This connectivity enables operators to monitor performance metrics remotely and make data-driven decisions that can enhance productivity and reduce waste.

Eureka 2940 also focuses on sustainable production practices. Its energy-efficient design and resource management capabilities contribute to lower environmental impact. The platform provides insights into energy consumption and waste generation, empowering businesses to implement more sustainable practices and meet increasing regulatory demands.

Moreover, user experience is a key consideration in the design of Eureka 2940. The interface is intuitive, ensuring that operators can easily navigate the system and access vital information. Training materials and support resources are readily available, enabling quick adoption and minimizing disruptions during implementation.

In summary, Eureka 2940 combines modularity, intelligent automation, IoT integration, sustainability, and user-friendly design to create a versatile platform that meets the evolving needs of modern manufacturing. With its advanced technologies and features, it stands out as a prime solution for manufacturers looking to thrive in an increasingly competitive landscape.