Recipiente
de los filtros Fig. 39
Filtro de Esponja
Base del
recipiente de
los filtros
Filtro
de Tela
Fig. 28
Botón para Abrir la Base de la Cámara Ciclónica

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

4.El recipiente de la tierra puede lavarse con agua tibia. No use detergentes fuertes.

(Fig. 27)

5.Verifique que el recipiente para la tierra y el filtro de desechos estén completamente secos antes de volverlos a instalar.

6.Para volver a colocar el Fig. 27

filtro de desechos,

colóquelo nuevamente dentro del recipiente para la tierra. Colóquelo en su posición y gírelo en sentido horario para que se trabe.

Vaciado y Limpieza de la Cámara Ciclónica

Deberá vaciar y limpiar periódicamente la cámara ciclónica. No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres (3) meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de "MAX". Si no puede ver el nivel de la tierra, límpiela cada tres meses.

Para vaciar la cámara ciclónica:

1.Sostenga la cámara ciclónica por el mango sobre un cesto de basura y presione el botón para abrir su base y vaciar la tierra.

(Fig. 28)

2.Luego de vaciar la cámara ciclónica, vuelva a colocarla sobre el recipiente para la tierra y coloque el conjunto dentro de la aspiradora.

Para limpiar la cámara ciclónica:

1.Asegúrese de haber vaciado toda la tierra de la cámara ciclónica antes del limpiarla.

2.Abra el orificio de enjuague ubicado en la parte de arriba de la cámara ciclónica. (Fig. 29)

Orificio de

Enjuague

Fig. 29

3.Llene la cámara ciclónica hasta la mitad con agua a través del orificio de enjuague. (Fig. 30) Use únicamente agua. No use ningún tipo de detergente o jabón.

Nota: También puede llenar la cámara ciclónica abriendo su base en vez de utilizar el orificio de enjuague. Llene únicamente la mitad de la cámara ciclónica.

Fig. 30

4.Cierre el orificio de enjuague o la base de la cámara ciclónica y sacúdala vigorosamente para remover toda la tierra que tenga adherida. (Fig. 31)

Fig. 31

5.Sostenga la cámara ciclónica sobre un lavabo y presione el botón para abrir su base y vaciar el agua.

(Fig. 32)

Fig. 32

6.Repita los pasos 2 a 5 toda las veces que sea necesario para quitar toda la tierra de la cámara ciclónica.

7.Deje secar completamente la cámara ciclónica al aire durante 24 horas con la base abierta antes de volver a colocarla en la aspiradora.

ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de la descarga eléctrica, nunca use la aspiradora con la cámara ciclónica húmeda.

23

Luz Indicadora del Filtro

Cuando la luz indicadora de filtro parpadea, significa que el recipiente para la tierra está llena, hay que cambiar los filtros o los conductos de aire están tapados. Deberá vaciar la tierra del recipiente para la tierra, limpiar el filtro de desechos, limpiar los filtros y revisar que la unidad no esté tapada. (Fig. 33)

Luz

Indicadora

del Filtro

Fig. 33

Nota: En algunas ocasiones, la luz indicadora de filtro puede parpadear momentáneamente al bloquear la circulación del aire usando alguno de los accesorios. Esto es normal.

Limpieza de los Filtros del Motor

Bajo uso normal, los dos filtros de la cubierta deben limpiarse cada tres (3) a cinco (5) meses para mantener el rendimiento óptimo de la aspiradora. La luz indicadora de filtro parpadeará cuando haya que limpiar los filtros.

Para quitar el recipiente de los filtros:

1.Sostenga el recipiente de los filtros por la entrada de aire y gírelo en sentido contra horario para destrabarlo. (Fig. 34)

Fig. 34

2.De vuelta el recipiente de los filtros y gire su base en sentido contra horario para abrirla. Quite la base del recipiente de los filtros. (Fig. 35)

Fig. 35

24

3.Hay dos filtros dentro del recipiente. El filtro 1 es un filtro de esponja y el filtro 2 es un filtro de tela. Ambos son lavables y reutilizables durante toda la vida de su aspiradora (bajo uso doméstico normal). (Fig. 36 y Fig. 37)

Filtro de Esponja

Filtro de Tela

Fig. 36

Fig. 37

4.Enjuague los filtros en agua tibia hasta que estén limpios. Escúrralos y deje que se sequen al aire durante 24 horas antes de volver a instalarlos. No los coloque en una lavadora. No los seque con un secador de cabello. Séquelo al aire únicamente. También puede enjuagar el recipiente de los filtros si lo desea. Nunca use la aspiradora sin TODOS los filtros colocados. (Fig. 38)

Nota: Para continuar utilizando su aspiradora mientras los filtros del motor se estén secando, puede reemplazarlos con el juego de filtros adicional incluido.

Fig. 38

Filtro de Esponja

Filtro de Tela

5. Una vez que estén

secos, vuelva a colocarlos dentro del recipiente seco. Coloque primero el filtro de esponja (filtro 1) y luego el filtro de tela

(filtro 2) sobre el filtro de esponja.

6.Vuelva a colocar la

base del recipiente de los filtros. Alinee las flechas del recipiente de los filtros con las flechas de la base y gírela en sentido horario para trabarla en su lugar. (Fig. 40)

ALINEARALINEAR AQUÍAQUÍ

PARAPARA CERRARCERRAR

Fig. 40

Page 24
Image 24
Euro-Pro NV30 Vaciado y Limpieza de la Cámara Ciclónica, Luz Indicadora del Filtro, Limpieza de los Filtros del Motor

NV30 specifications

The Euro-Pro NV30 is a cutting-edge home cleaning device designed to elevate household maintenance through innovative technology and user-friendly features. This vacuum cleaner is part of Euro-Pro's commitment to delivering high-quality products that simplify cleaning tasks while ensuring exceptional performance.

One of the standout features of the Euro-Pro NV30 is its powerful suction capability. Integrated with a high-efficiency motor, the NV30 is capable of picking up even the most stubborn dirt, debris, and pet hair. This makes it an ideal choice for pet owners and households with children, where messes are a common occurrence. The vacuum's advanced filtration system ensures that not only is dirt removed from surfaces, but allergens and fine particles are also trapped, contributing to a healthier home environment.

The design of the Euro-Pro NV30 is both functional and aesthetically pleasing. With a lightweight build, it offers ease of movement and maneuverability around furniture and tight spaces. The vacuum features an ergonomic handle, providing comfort during extended cleaning sessions. Additionally, its compact size allows for easy storage when not in use.

Another notable characteristic of the Euro-Pro NV30 is its versatility. It comes with multiple attachments, including a crevice tool, dusting brush, and upholstery nozzle, enabling users to clean various surfaces, from carpets to hard floors to delicate fabrics. This ensures that users can tackle any cleaning task with the appropriate tool at hand.

Enhanced user experience is one aspect that sets the Euro-Pro NV30 apart from other vacuum cleaners. The vacuum is designed for minimal noise operation, making it a discreet option for those who prefer quiet cleaning. Additionally, the vacuum features a large-capacity dust bin that is easy to empty and clean, reducing the frequency of maintenance.

The Euro-Pro NV30 operates on a simple plug-and-play mechanism, meaning that it requires minimal setup and can be ready to use in no time. With an emphasis on user-friendliness, this model is suitable for individuals of all ages and cleaning skill levels.

In conclusion, the Euro-Pro NV30 combines powerful suction capabilities, advanced filtration technology, and versatile design to create an effective cleaning solution for any home. Whether dealing with everyday dust or deep-seated dirt, this vacuum cleaner promises a reliable performance that meets the diverse needs of modern households.