![Tecnologia SafeSense®](/images/new-backgrounds/126965/12696571x1.webp)
Tecnologia SafeSense®
Cabeça de destruição de documentos
Ícone de capacidade de folhas de papel Entrada para papel
Indicadores luminosos
Pronto (verde)
Em sobreaquecimento (vermelhos)
Janela
Cesto amovível
PORTUGUÊS
Modelo
Interruptor de sobreposição SafeSense®
Activa | Não activa |
Interruptor de ligação
Interruptor de comando
Tecnologia revolucionária de segurança! A tecnologia SafeSense® interrompe a destruição de papel quando as mãos estão demasiado próximas da abertura.
— Para testar a tecnologia SafeSense®
Coloque na posição de | Toque na área de teste. | O sensor |
funcionamento automático ( | ) |
|
CAPACIDADES
Destrói: papel, cartões de crédito, CD/DVD/disquetes de 3.5 e agrafesNão destrói: impressos contínuos, etiquetas adesivas, acetatos, jornais, cartão, clipes*, folhas laminadas ou plástico para além do mencionado acima
Dimensões de destruição de papel: |
|
Corte cruzado | 2 x 8 mm |
Dimensões de destruição de cartões/CD: |
|
Corte em tiras | 8 mm |
*Não se recomenda a destruição de clipes com este destruidor.
Máximo: |
|
Folhas por passagem (corte cruzado) | ................................................................................10* |
Cartões/CD por passagem | 1 |
Largura do papel | 222 mm |
Largura dos cartões/CD | 125 mm |
Funcionamento contínuo |
*papel de tamanho carta, A4 de 75 g, a
Os destruidores SafeSense® da Fellowes foram concebidos para funcionar em ambientes domésticos e de escritório com uma amplitude térmica entre 10 e 26 graus Celsius e humidade relativa entre 40 e 80%.
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi25.webp)
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi26.webp)
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi27.webp)
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi28.webp)
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi29.webp)
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi30.webp)
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi31.webp)
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi32.webp)
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi33.webp)
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi34.webp)
![Manual background](/images/new-backgrounds/126965/12696571xi35.webp)
INSTRUÇÕE DE SEGURANÇA IMPORTANTES— Leia antes de utilizar o aparelho!
•Mantenha fora do alcance de crianças e animais de estimação. Mantenha as mãos afastadas da entrada para papel. Coloque sempre o aparelho na posição desligado ou
•Mantenha objectos estranhos — luvas, jóias, vestuário, cabelos, etc. — afastados das aberturas do destruidor de documentos. Se um objecto entrar pela abertura superior, passe o interruptor para a posição de Inversão ( ) para fazer recuar o objecto.
•Nunca utilize produtos em aerossol, lubrificantes à base de petróleo ou outros produtos inflamáveis sobre ou próximo do destruidor de documentos. Não utilize ar pressurizado em lata no destruidor de documentos.
•Não utilize o aparelho se estiver danificado ou avariado. Não desmonte o destruidor de documentos. Não coloque próximo ou sobre uma fonte de calor ou de humidade.
•A operação, manutenção e os requisitos de assistência técnica são abordados no manual de instruções. Leia todo o manual de instruções, antes de iniciar a operação do destruidor.
•Este destruidor de documentos dispõe de um Interruptor de corte de energia que deve estar na posição LIGADO (I) para utilizar o destruidor. Em caso de emergência, coloque o interruptor na posição DESLIGADO (O). Esta acção parará imediatamente o destruidor.
•Evite tocar nas lâminas expostas que se encontram por baixo da cabeça de corte do aparelho.
•Não coloque objectos estranhos na entrada para papel.
•O destruidor deve ser ligado a uma tomada de parede ou uma outra tomada devidamente ligada à terra com a tensão e corrente indicada na palca de tipo. A tomada de parede ou a outra tomada devidamente ligada à terra deve estar instalada perto do equipamento e facilmente acessível. Nunca devem ser usados conversores de energia, transformadores ou cabos de extensão com este produto.
•RISCO DE INCÊNDIO – NUNCA destrói cartões de festas com dispositivos sonóros ou baterias.
36