FUNCIONAMIENTO
O interruptor de ligação deve estar na posição Ligado (I) para utilizar o destruidor. Introduza um saco de lixo (produto nº 36052 da Fellowes) para uma eliminação fácil.
Funcionamento contínuo:
10-12 minutos no máximo.
OBSERVAÇÃO: O destruidor continua a funcionar brevemente após cada passagem de forma a desimpedir a entrada. Um funcionamento contínuo durante mais de
Coloque na posição desligada () e ligue a ficha na tomada de alimentação.
PAPEL
Coloque na posição de | Alimente na entrada |
funcionamento automático ( ) | para papel e largue. |
CARTÕES/CD/DISQUETES DE 3,5" |
|
Coloque na posição de | Segure o cartão/CD/ disquete | Alimente na entrada para cartões/ |
funcionamento automático ( ) | de 3,5" pela extremidade. | CD/disquetes de 3,5" e largue. |
Coloque na posição desligada () e retire a ficha da tomada de alimentação.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Papel encravado: Coloque na posição Desligado () e esvazie o cesto. Volte a instalar o cesto e siga um ou todos os procedimentos seguintes.
Pressione | Alterne lentamente entre as posições de | Coloque na | Retire cuidadosamente | Pressione | ||||||||||||
sem soltar o | deslocação para trás e para a frente. | posição desligada | o papel por cortar da | sem soltar o | ||||||||||||
interruptor |
| ( ) e retire a | entrada para papel. | interruptor | ||||||||||||
na posição de |
| ficha da tomada | Ligue a ficha na | na posição de | ||||||||||||
Inversão ( |
|
|
|
|
| ) |
| de alimentação. | tomada de alimentação. | Inversão ( |
|
|
|
|
| ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
Indicadores luminosos:
Amarelo — tecnologia
SafeSense® activa
Amarelo a piscar — tecnologia
SafeSense® não activa
devidamente instalado.
Aguarde que o motor arrefeça.
ATENÇÃO: Se a luz da tecnologia SafeSense® permanecer acesa, tem de accionar o interruptor de sobreposição para poder efectuar os passos acima indicados. Assim que o congestionamento for eliminado, reponha a funcionalidade SafeSense®. (Consulte as instruções da tecnologia SafeSense® adiante.)
Encravamento de papel com a tecnologia SafeSense®: Se a funcionalidade SafeSense® for activada (a luz | Luz do sensor acesa — papel encravado | |||
|
| |||
da tecnologia SafeSense® permanece acesa) para levar o utilizador a pensar que o destruidor está congestionado |
|
| ||
quando tal não se verifica, utilize o | interruptor de sobreposição para desactivar a funcionalidade |
|
| |
SafeSense® e soltar o papel. Advertência — Quando o interruptor se encontra na posição de sobreposição, a luz | Interruptor de sobreposição SafeSense® | |||
da tecnologia SafeSense® irá piscar e a funcionalidade SafeSense® NÃO funcionará. Assim que o papel for solto, | ||||
|
| |||
reponha a funcionalidade SafeSense®. |
|
|
| |
|
| Activa | Não activa |
MANUTENÇÃO
Faça o aparelho funcionar regularmente na posição de inversão durante um minuto
Lubrifique quando o cesto estiver cheio, ou imediatamente, se:
•A capacidade diminuir;
•O som do motor parecer diferente ou o destruidor deixar de funcionar.
Siga o procedimento de lubrificação abaixo e
*Coloque óleo na entrada. | Pressione para a frente. | Destrua uma folha |
|
| de papel. |
*Utilize apenas um óleo vegetal não em aerossol no recipiente de bocal comprido, como o produto nº 35250 da Fellowes.
Pressione sem soltar o interruptor na posição de inversão ( ) e deixe funcionar durante
GARANTIA
GARANTIA LIMITADA: A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que as peças da máquina estão isentas de quaisquer defeitos de material e
o direito de facturar ao cliente quaisquer custos adicionais para a Fellowes para o fornecimento de peças ou |
|
serviços fora do país onde o destruidor foi vendido originalmente por um revendedor autorizado. QUALQUER |
|
GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM |
|
PARTICULAR, É AQUI LIMITADA AO PERÍODO DE GARANTIA APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE |
|
ESTABELECIDO. Em caso algum poderá a Fellowes ser responsabilizada por quaisquer danos secundários ou |
|
acidentais imputáveis a este produto. Esta garantia |
|
termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, |
|
restrições ou condições diferentes pelas leis locais. Para obter mais pormenores ou receber assistência nos |
|
termos desta garantia, | 37 |