FUNZIONAMENTO
L’interruttore di alimentazione/sicurezza deve essere nella posizione “On” (I) perché il distruggidocumenti possa funzionare. A garanzia di un’eliminazione più semplice, inserire il sacchetto portascarti (Fellowes n. 36052).
Funzionamento continuativo:
massimo 10-12-minute minuti
NOTA: dopo ogni passaggio, il distruggidocumenti continuerà a funzionare per un breve periodo, al fine di pulire la bocchetta d’ingresso. Il funzionamento continuo oltre
Impostare su Spegnimento
() e collegare la presa di corrente
CARTA
Premere | Caricare la bocchetta d’alimentazione |
| carta e rilasciare |
SCHEDA/CD/DISCO DA 3,5
Premere | Tenere la scheda/CD/ | Caricare la bocchetta d’alimentazione |
| disco da 3,5 dal bordo | carta/CD/disco da 3,5 e rilasciare |
Impostare su Spegnimento
() e scollegare la presa di corrente
RISOLUZIONE GUASTI
Inceppamento carta: aimpostare su Spegnimento ( ) e svuotare il contenitore. Riposizionare la testina sul |
|
|
|
|
| LED | |||||||||||||||||||||||||
contenitore e attenersi a qualsiasi o tutte le procedure di seguito riportate. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tenere premuto | Alternare lentamente il | Impostare su | Tirare leggermente | Tenere premuto |
| |
il pulsante | movimento | Spegnimento ( ) | la carta non tagliata | il pulsante | ) | |
Retromarcia |
| e scollegare la | dall’imboccatura. | Retromarcia ( | ||
( | ) |
| presa di corrente | Inserire la presa di |
|
|
|
|
|
| corrente. |
|
|
Giallo - SafeSense® attivo
Giallo lampeggiante - SafeSense® non attivo
Verificare che il contenitore sia ben inserito
Attendere che il motore si raffreddi
ATTENZIONE: se la spia luminosa di SafeSense® rimane accesa, premere l’Interruttore di override per eseguire i passi sopra indicati. Una volta rimossa l’ostruzione, resettare la
funzione SafeSense®. (vedere le istruzioni SafeSense® riportate sotto il disegno della sminuzzatrice).
Ostruzione carta SafeSense®: qualora la funzione SafeSense® si attivi (la spia luminosa di SafeSense® | Spia sensore accesa - intasamento carta | ||
|
| ||
rimane accesa) facendo erroneamente pensare all’utente a un’ostruzione della sminuzzatrice, premere |
|
| |
l’Interruttore di override per disattivare la funzione SafeSense® e rimuovere la carta. |
|
| |
Avvertenza – quando l’interruttore è in posizione override, la spia luminosa di SafeSense® lampeggia e la | Interruttore di override SafeSense® | ||
funzione SafeSense® è disattivata. Una volta rimossa la carta, resettare la funzione SafeSense®. | |||
|
| ||
| Attivo | Non attivo |
MANUTENZIONE
Attivare il normale funzionamento in retromarcia per un minuto
Lubrificare quando il contenitore è pieno, o immediatamente qualora:
•la capacità si riduca
•il motore emetta un rumore diverso o il distruggi documenti interrompa il funzionamento
Seguire la procedura di seguito riportata e ripeterla per due volte.
*Applicare uno strato d’olio | Premere Avanti | Sminuzzare | Tenere premuto il pulsante |
nella bocchetta d’ingresso |
| un foglio | Reverse ( ) per |
*In contenitori a ugello lungo, utilizzare solamente un olio vegetale non spray, tipo | |||
| |||
| Fellowes n. 35250 |
|
|
GARANZIA
GARANZIA LIMITATA Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce che i componenti della macchina saranno privi di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto da parte dell’utente originale. Fellowes garantisce che le lame di taglio della macchina saranno prive di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 7 anni dalla data d’acquisto da parte dell’utente originale. Nel caso in cui si riscontrino difetti durante il periodo di garanzia, il rimedio esclusivo a disposizione del cliente sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso, a carico di Fellowes e a sua discrezione. La garanzia non copre danni derivanti da uso improprio, manutenzione errata, mancata osservanza delle norme di uso del prodotto, funzionamento della macchina mediante un alimentatore improprio (diverso da quelli elencati sull’etichetta) o riparazioni non autorizzate. Fellowes si riserva il diritto di addebitare ai clienti eventuali
costi aggiuntivi sostenuti da Fellowes per fornire ricambi o servizi fuori del paese in cui la macchina sia stata venduta inizialmente da un rivenditore autorizzato. EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO, SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DURATA STABILITI NELLA GARANZIA SOPRA INDICATA. In nessun caso Fellowes sarà ritenuta responsabile di danni indiretti o incidentali attribuibili a questo prodotto. La presente garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto il mondo, a eccezione dei luoghi in cui, in base alle norme di legge, siano previste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse. Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.
11