Battery Installation

Colocación de la pila

Installation de la pile

Instalação das Pilhas

Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life.

Atención: se recomienda usar una pila alcalina para una mayor duración.

Remarque: Il est recommandé d’utiliser une pile alcaline car elle durera plus longtemps.

Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas para um efeito mais duradouro.

1,5V

+

D (LR20)

2

 

 

 

A

1

B

A

• Loosen the screw in the battery compartment door. Remove the battery compartment door.

• Insert one D (LR20) alkaline battery into the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw.

• Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest.

• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power switch off and then back on.

• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila con un desatornillador de cruz. Retirar la tapa.

• Insertar 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V en el compartimento.

Soothing Unit

Pull to remove the pad from around the retainers and the soothing unit A .

Remove the pad bottom pocket from the footrest B .

Unidad relajante

Jalar para desprender la almohadilla alrededor de los retenedores y la unidad relajante A .

Retirar la funda de la parte de abajo de la almohadilla del reposapiés B .

Unité de vibrations

Tirer sur le coussin pour le retirer des dispositifs de retenue et de l’unité de vibrations A .

Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pieds B .

Unidade Calmante

Puxe para remover o acolchoado dos retentores e unidade calmante A .

Remova o bolso inferior do acolchoado do apoio dos pés B .

• Cerrar la tapa del compartimento de la pila y apretar el tornillo.

• Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo de la almohadilla alrededor de la unidad relajante

y el reposapiés.

• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido.

• Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la pile. Enlever le couvercle.

• Insérer une pile alcaline D (LR20) dans le compartiment.

• Remettre le couvercle et serrer la vis.

• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer autour de l’unité de vibrations et du repose-pieds.

• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, éteindre le produit puis le remettre en marche.

• Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas. Remova a tampa do compartimento.

• Coloque uma pilha alcalina D no compartimento de pilhas.

• Feche a tampa do compartimento de baterias e aperte o parafuso.

• Puxe e encaixe o bolso inferior da almofada em volta da unidade calmante e apoio dos pés.

• Se o produto não estiver funcionando de maneira adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica. Desligue o brinquedo e depois de alguns segundos ligue novamente.

9

Page 9
Image 9
Fisher-Price BBT60 instruction sheet Battery Installation, Installation de la pile