Tray Use Uso de la bandeja Pour utiliser le plateau
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Prevent serious injury or death from falls or sliding out: Always secure child with the belts until child is able to get in and out of the product without help (about 21/2 years old). The tray is not designed to hold child in the product.
Evitar lesiones serias o la muerte como resultado de caídas: Siempre asegurar al niño con los cinturones de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y bajarse del producto por sí solo (aprox. 21/2 años). La bandeja no está diseñada para asegurar al niño en el producto.
Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait :
Toujours utiliser les courroies de retenue pour maintenir l’enfant tant qu’il n’est pas capable de sortir et de s’asseoir tout seul (environ 2 ans 1/2). Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans le produit.
Tray
Bandeja
Plateau
Armrests
Reposabrazos
Accoudoirs
1
Hint: Before first time use, wash the tray thoroughly with soap and water. The tray is top rack dishwasher safe (or use the bottom rack - without using the heated drying cycle.)
•Fit the tray onto the armrests. Push down until the tray “snaps” into place.
Note: The tray is not microwave safe.
Atención: antes de usar la bandeja por primera vez, lavarla con agua y detergente. Meter la bandeja en la parte superior de la lavaplatos (o en la parte inferior sin usar el ciclo de secado caliente).
•Ajustar la bandeja en los reposabrazos. Empujar hacia abajo hasta que la bandeja se ajuste en su lugar.
Nota: No meter la bandeja en el microondas.
Remarque : Avant la première utilisation, bien laver le plateau
àl’eau savonneuse. Le plateau est résistant au
•Fixer le plateau aux accoudoirs. Pousser dessus jusqu’à ce que le plateau s’emboîte.
Remarque : Le plateau n'est pas conçu pour aller au
14