Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE Fr-3

Models: HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE

1 50
Download 50 pages 34.28 Kb
Page 20
Image 20
NOMENCLATURE DES ORGANES

NOMENCLATURE DES ORGANES

Fr-3 Fig. 1 Unité intérieur

1Panneau de contrôle de fonctionnement (Fig. 2)

2Bouton manuel-automatique

(MANUAL AUTO)

Si vous maintenez le bouton manuel-auto- matique (MANUAL AUTO) enfoncé pen- dant plus de 10 secondes, le système de refroidissement forcé se déclenche.

Le système de refroidissement forcé est utilisé au moment de l’installation

et uniquement par un technicien agréé.

Si le système de refroidissement forcé se déclenche par hasard, appuyez sur la tou- che de marche/arrêt (START/STOP) pour l’arrêter.

3Voyant (Fig.3)

4Récepteur du signal de télécommande

5 Voyant rouge de fonctionnement (OPERATION) (rouge)

6 Voyant vert de minuterie (TIMER) (vert)

Si le voyant TIMER clignote en mode de fonctionnement de la minuterie, le clima- tiseur vous indique que la minuterie n’a pas été correctement réglée. (Voir “Remise en marche automatique” à la page 13.)

7Voyant SUPER SILENCIEUX(SUPER

QUIET) (vert)

8Voyant SÉCHAGE DU SERPENTIN (COIL DRY) (orange)

9Grille d’admission (Fig.4)

0 Panneau avant A Filtre à air

B Volet de direction du flux d’air C Volets Gauche-Droite

(derrière le volet de direction verticale du flux d’air)

D Tuyau de vidange

E Filtre de nettoyage d’air

Manual background Fig. 5 Unité extérieur

FCanalisation

GOrifice de vidange (fond) H Orifice d’admission

I Orifice de sortie

Reportez-vous à la page dépliée de la couverture.

Manual backgroundManual background Fig. 6 Télécommande

JTouche de fonctionnement temporisé (SLEEP)

KTouche de contrôle principal

(MASTER CONTROL)

LTouche SET TEMP ( Manual background / Manual background ) M Touche COIL DRY

N Emetteur du signal O Touche TIMER MODE

P Touche TIMER SET ( Manual background / Manual background )

Q Touche de contrôle de ventilateur

(FAN CONTROL)

R Touche de marche/arrêt (START/STOP) S Touche SET

T Touche SWING U Touche RESET

V Touche d’essai de fonctionnement (TEST RUN)

Cette touche s’emploie lors de l’installa- tion du climatiseur et elle ne sera pas utili- sée en temps normal car le thermostat du climatiseur pourrait alors fonctionner de façon incorrecte.

Si cette touche est actionnée pendant un fonctionnement normal, l’appareil passera au mode d’essai; le voyant de fonctionne- ment de l’unité intérieure et le voyant de minuterie commenceront alors à clignoter de façon simultanée.

Pour arrêter le mode d’essai de fonction- nement, appuyez sur la touche START/ STOP pour arrêter le climatiseur.

WTouche CLOCK ADJUST

XAffichage de la télécommande (Fig. 7) Y Voyant de transmission

Z Affichage d’horloge

[ Affichage du mode de fonctionnement \ Affichage du mode de minuterie

] Affichage de vitesse de ventilation ` Affichage de réglage de température a Affichage du séchage du serpentin b Ecran de veille (SLEEP)

c Affichage d’oscillation

Fr-3

Page 20
Image 20
Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE Nomenclature Des Organes