Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE Sp-9

Models: HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE

1 50
Download 50 pages 34.28 Kb
Page 42
Image 42
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE

AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE

La dirección vertical de circulación del aire (arriba-abajo (UP/DOWN)) se ajusta presionando el botón de dirección del flujo de aire (SET) del telemando. La dirección del flujo de aire horizontal (izquierda-derecha) se ajusta manualmente, moviendo las lamas deflectoras de dirección del flujo del aire.

Siempre que se efectúen ajustes de circulación horizontal del aire , arranque el acondicionador de aire y verifique que las aletas verticales de circulación del aire estén detenidas.

Ajuste de la dirección vertical del aire

Presione el botón de SET (Fig. 6 S).

Cada vez que se presiona el botón, el margen de dirección del aire cambia de la forma siguiente:

1 Sp-9Manual background 2 Manual backgroundManual background 3 Manual backgroundManual background 4 Manual backgroundManual background 5 Manual backgroundManual background 6 Manual backgroundManual background 7

Tipos de ajustes de la dirección del flujo de aire:

1,2,3

:

Durante los modos de refrigeración / deshumectación

4,5,6,7

:

Durante el modo de calefacción

1,2,3,4,5,6,7 :

Ventilación

La visualización del telemando no cambia.

1

2

3

4

5

6

7

Emplee los ajustes de la dirección del aire dentro de los márgenes arriba mostrados.

La dirección del flujo de aire vertical se ajusta automáticamente, de acuerdo con el tipo de funcionamiento seleccionado.

Durante el modo de refrigeración/deshumectación/ventilación : Flujo horizontal 1

Durante el modo de calefacción

: Flujo descendente 7

Durante el funcionamiento en el modo automático (AUTO), el primer minuto después de haberse puesto en funcionamiento, el flujo de aire será horizontal 1; la dirección del aire no podrá ajustarse durante este período.

Manual background ¡PELIGRO!

No ponga nunca los dedos ni otros obje- tos dentro de los orificios de salida, por- que el ventilador interno funciona a alta ve- locidad y puede causar daños personales.

Emplee siempre el botón de la direc- ción del flujo de aire (SET) para ajus- tar las lamas deflectoras del flujo del aire vertical. Si se intenta moverlas manualmente, puede producirse una operación incorrecta; en este caso, pare el funcionamiento y vuelva a co- menzarlo. Las lamas deflectoras deben empezar a funcionar correctamente otra vez.

Durante el funcionamiento de refrige- ración y de deshumectación, no mueva las lamas deflectoras del flujo de aire en el margen de calefacción (4 - 7) durante períodos prolongados de tiem- po, porque el vapor del agua puede con- densarse cerca de las lamas deflectoras de salida y pueden caer gotas de agua desde el acondicionador de aire. Duran- te el funcionamiento de refrigeración y de deshumectación, si funciona con las lamas deflectoras de la dirección del flu- jo de aire dejadas en el margen de cale- facción durante más de 30 minutos, re- tornarán automáticamente a la posición

3.

Cuando se utiliza en una sala con ni- ños, ancianos, o enfermos, la dirección del aire y la temperatura de la sala de- ben ajustarse teniendo en cuenta las circunstancias.

Ajuste horizontal de la dirección del aire

Ajuste las lamas deflectoras del aire de izquierda-derecha.

Mueva las lamas deflectoras del aire de izquierda-derecha para ajustar la direc- ción del aire que usted prefiera.

Lamas deflectoras del aire de izquierda-derecha

Manual background ¡PELIGRO!

Cuando ajuste las rejillas derecha- izquierda, es necesario detener el acondicionador de aire primero y asegurarse de que se detiene por completo antes de ajustar la dirección.

Perilla

Perilla(tres posiciones)

Sp-9

Page 42
Image 42
Friedrich HEAT&COOLING MODEL INVERTER (REVERSE CYCLE) ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE operation manual Sp-9