RECORDINGR I G
ASICRECORDING
Before: Turn on the TV.
This unit has no tuner system so it cannot receive TV broadcasts without external tuner or such devices.
Note: • You can also set the external tuner for timer recording. Refer to “Satellite Link” on page 22.
•You CANNOT dub a DVD to a video cassette tape.
•Do not change the external tuner’s channel while you are recording. You CANNOT watch one channel and record another at the same time.
TV | this unit | external tuner |
Recording & OTR (One-touch Timer Recording)
1Press to turn on the unit. Then insert a recordable tape.
Para encender la unidad, pulse
Luego inserte una cinta grabable.
|
| OPEN/ |
|
| CLOSE |
|
| DVD |
| TIMER REC |
|
VIDEO | IR | PREV |
|
| TRACKING |
2Press
Para cambiar al modo de VCR, pulse VCR .
| ER |
EMB | |
REM |
|
VCR
•You need to press first every time you operate any of VCR features.
3Press INPUT until “L1” or “L2” is displayed on the TV screen. Select “L1” to activate rear input jacks. Select “L2” to activate front input jacks.
4Press SPEED to select the desired tape speed.
Pulse INPUT hasta que se visualice “L1” o “L2” en la pantalla de la TV. Seleccione “L1” para activar los conectores posteriores de entrada. Seleccione “L2”
SPEED
Pulse para seleccionar la velocidad deseada
de la cinta.
SP
para activar los conectores frontales de entrada.
| Tape speed | Recording / playback time | ||
| Type of tape | T60 | T120 | T160 |
|
|
|
|
|
| SP mode | 1hour | 2hours | |
|
|
|
|
|
| SLP mode | 3hours | 6hours | 8hours |
|
|
|
|
|
•Connect your external tuner to the L1 (rear panel) jacks of the unit. Connect camcorders and other such devices to the L2 (front panel) jacks. Refer to pages 8, 9.
Press | RECORD | until desired |
| 5 |
| 7 | Press | STOP | to stop recording. | |||||
|
|
| ||||||||||||
duration recording |
| REC |
| Pulse |
| para detener la grabación. | ||||||||
time is selected. |
|
|
| STOP | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Pulse RECORD hasta que se seleccione |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
el tiempo de duración de grabación |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
deseado. |
|
|
|
|
|
| Press | OPEN/CLOSE | to eject the recorded | |||||
| REC | OTR (0:30) | OTR (1:00) |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| (normal recording) |
|
|
|
|
|
|
|
| cassette tape. |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
| OTR (8:00) |
| OTR (7:30) |
|
| 8Pulse OPEN/CLOSE para expulsar el casete grabado. | |||||||
|
| To stop recording temporarily, |
|
|
| Accidental Erasure Prevention |
| |||||||
|
| PAUSE | . |
|
|
|
|
|
| |||||
|
| press |
|
|
|
|
| To prevent accidental |
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
| PAUSE |
|
|
| recording, remove erase- |
| ||||
| detener la grabación temporalmente, pulse | . |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
6Para |
|
|
|
|
| protection tab of the cassette |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
• During the recording in the pause mode, 5 C marks appear on the |
| tape. To record again, cover | ||||||||||||
|
|
|
|
|
| |||||||||
| the hole with adhesive tape. |
| ||||||||||||
TV screen. Each C mark represents 1 minute. |
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
• Press PAUSE again to resume recording. |
|
| How to set the timer recording or satellite link, | |||||||||||
• Pause mode will be automatically canceled after 5 minutes to | ||||||||||||||
prevent damage to the cassette tape and the video head. |
| refer to pages |
|
|
20 | EN |