Raccord en T cranté
Flexible
Orifice d’évacuation du condensat

Instructions d’installation

WATER SUPPLY CONNECTIONS

Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour une suggestion d’installation. Les raccords d’eau CHAUDE (Hot) et FROIDE (Cold) sont clairement identifiés et mesurent 3/4 po NPT sur tous les modèles. Lors du raccordement sur les orifices d’entrée ou de sortie, l’utilisation de raccords à filetage conique femelles ¾ po NPT avec scellant à filetage est recommandé. L’installation de raccords-unions est recommandé pour le raccordement à l’eau chaude et froide de façon à pouvoir débrancher le chauffe-eau aisément dans l’éventualité d’une réparation.

REMARQUE: Installez un robinet d’arrêt dans la conduite d’alimentation d’eau froide près du chauffe-eau. Ceci permettra plus tard de faciliter l’entretien ou la maintenance de l’appareil.

IMPORTANT: N’appliquez pas de chaleur aux raccords d’eau FROIDE ou CHAUDE. Si des raccords soudés à l’étain sont utilisés, soudez le tuyau

àl’adaptateur avant de fixer l’adaptateur aux raccords d’eau froide sur le chauffe-eau. Toute application de chaleur sur les raccords d’eau froide ou chaude peut endommager de façon permanente le revêtement interne en plastique des ces orifices.

SOUPAPE DE SECURITE

AVERTISSEMENT: Risque de

dommage pour l’appareil - La pression nominale de la soupape de sécurité ne doit pas dépasser 150 lb/po² (1,03 kPa),

ODSUHVVLRQGHIRQFWLRQQHPHQWPD[LPDOHGXFKDXȹHHDX indiquée sur la plaque signalétique.

Une nouvelle soupape de sécurité de pression et de température,

FRQIRUPHDX[QRUPHV5HOLHI9DOYHVDQG$XWRPDWLF*DV6KXWRȺ Devices for Hot Water Supply Systems (ANSI Z21.22) est fournie.

(OOHGRLWrWUHLQVWDOOpHGDQVO·RUL¿FHSUpYXHjFHWHȺHWVXUOH

FKDXȺHHDX$XFXQHVRXSDSHGHTXHOTXHQDWXUHTXHFHVRLWQH doit être installée entre la soupape de sécurité et le réservoir. Les codes municipaux doivent toujours régir l’installation de soupapes de sécurité.

/DYDOHXU%WXKGHODVRXSDSHGHVpFXULWpQHGRLWSDVrWUH LQIpULHXUHjODYDOHXUQRPLQDOHG·HQWUpHGXFKDXȺHHDXFRPPH FHFLHVWLQVFULWVXUO·pWLTXHWWHjO·DYDQWGXFKDXȺHHDX ZDWW 

TYPICAL INSTALLATION

Sortie eau chaude

Raccord

Vers la boîte de jonction électrique (utiliser des conducteurs en cuivre seulement)

Vers l’alimentation d’eau froide

Robinet de sectionnement

Réservoir de dilatation thermique

%WXK 

%UDQFKH]ODVRUWLHGHODVRXSDSHGHVpFXULWpjXQHERQGHRXYHUWH de telle façon que l’eau évacuée ne puisse entrer en contact avec les parties électriques ou des personnes et de façon à éliminer tout dégât d’eau potentiel.

La tuyauterie utilisée doit être agréée pour la distribution d’eau chaude. Le tuyau de vidange ne doit pas être d’une dimension inférieure à la sortie de la soupape et doit être incliné vers la bonde pour assurer une vidange complète (par gravité) de la soupape et du tuyau de vidange. L’extrémité du tuyau de vidange ne doit

SDVrWUH¿OHWpHRXGLVVLPXOpHHWGRLWrWUHSURWpJpHFRQWUHOHJHO Aucune soupape, restricteur ou réducteur ne doit jamais être

Flexible d’écoulement du condensat

Soupape de surpression

 

Soupape de surpression à

Drain

15,2 cm (6 po) minimum du

plancher

Égouttoir

 

TUYAU DE VIDANGE DU CONDENSAT

Cet appareil est équipé d’un bac de condensation. L’eau recueillie dans le bac s’écoule du tuyau sortant sur le côté de l’appareil. Il est important d’installer un tuyau de vidange à l’orifice de vidange primaire à l’arrière de l’appareil. Raccordez une extrémité d’un tuyau plus long de 6pi (1,8 m) à l’orifice de vidange inférieur à l’arrière de l’appareil, en dessous le couvercle arrière. Dirigez l’autre extrémité vers une bonde au

sol ou à une hauteur inférieure à 3pi (0,9 m). Si une telle bonde n’est pas disponible, une pompe d’évacuation des condensats (non fournie) doit être achetée et installée. Le tuyau de vidange doit être acheminé de telle façon que l’eau évacuée ne puisse entrer en contact avec les parties électriques ou des personnes et de façon à éliminer tout dégât d’eau potentiel.

installé sur le tuyau de vidange.

MISE EN GARDE:

Pour réduire les risques de pression et de température excessives dans ce chauffe-eau, installez l’équipement de protection de température et de pression exigé par les codes municipaux et, au moins, une soupape de sécurité (pression et température) certifiée par un laboratoire d’essai indépendant reconnu à l’échelle nationale et qui effectue des inspections périodiques de l’équipement ou des matériaux inscrits qui disent se conformer aux exigences relatives aux Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems(ANSI Z21.22). Cette soupape doit être marquée avec une pression maximale qui ne doit pas dépasser la pression maximale de fonctionnement indiquée pour le chauffe-eau. Installez la soupape dans l’ouverture prévue à cet effet sur le chauffe-eau et orientez-la (ou ajoutez un tuyau) de manière à ce que tout liquide soit évacué par la soupape à une hauteur maximale de 6 po (15,2 cm) du plancher, et qu’il n’entre en contact avec aucune partie électrique. En aucune circonstance, l’ouverture pour l’évacuation ne doit pas être bouchée ou de taille réduite.

39

Page 39
Image 39
GE 49-50292 owner manual Water Supply Connections, Soupape DE Securite, Tuyau DE Vidange DU Condensat, %WxK

49-50292 specifications

The GE 49-50292 is a prominent model in the realm of household appliances, particularly in the category of refrigerators. Known for its innovative design and cutting-edge technology, the GE 49-50292 stands out as a practical solution for modern kitchens.

One of the primary features of the GE 49-50292 is its spacious interior, which includes adjustable shelves and ample storage compartments. This design allows users to customize the space according to their needs, accommodating everything from large party platters to everyday groceries. The refrigerator also includes a crisper drawer specifically designed to keep fruits and vegetables fresh for longer periods, promoting a healthier lifestyle.

The GE 49-50292 is equipped with advanced cooling technologies that ensure optimal temperature control and energy efficiency. The refrigerator utilizes a multi-flow air system that circulates cool air throughout the unit, eliminating hot spots and maintaining consistent temperatures. This technology not only preserves food quality but also reduces energy consumption, making the appliance both environmentally friendly and cost-effective.

Another notable characteristic of the GE 49-50292 is its user-friendly interface. The model features intuitive controls that allow users to easily adjust settings, monitor temperatures, and even activate special modes for specific food items. The smart technology incorporated into the refrigerator also offersWi-Fi connectivity, allowing users to manage their appliance remotely through a smartphone application. This capability enables convenient access to alerts and notifications, ensuring users are always informed about their refrigerator's performance.

Additionally, the GE 49-50292 is designed with aesthetics in mind. Available in various finishes, including stainless steel, it complements a range of kitchen styles. The sleek exterior is not just visually appealing, but it is also easy to clean, adding to its practical appeal.

Safety features, such as energy-efficient lighting and child locks, further enhance the usability of the GE 49-50292, making it a reliable choice for families. Overall, the GE 49-50292 combines style, functionality, and technology, making it a valuable addition to any kitchen, ensuring food stays fresh while meeting the demands of modern living.