56
Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación SeguridadInstalación
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
n
Asegúrese de que el suministro de agua se adapte a las Pautas
sobre las especificaciones. Si las condiciones del suministro de
agua son desconocidas, contacte a su compañía de suministro de
agua o a su departamento local de salud para obtener una lista
de contaminantes en su área y de laboratorios certificados por el
estado para analizar el agua de consumo.

ADVERTENCIA

A fin de reducir el riesgo asociado con
descargas:• No permita que los niños menores de tres años tengan acceso
a las partes pequeñas durante la instalación de este producto.
ADVERTENCIA
To reduce the risk associated with the
ingestion of contaminants: Do not use with water that is microbiologically
unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after
the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected
water that may contain filterable cysts. EPA Establishment #10350-MN-005.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo asociado con
voltaje peligroso provocado por un instalador que perfore el
cableado eléctrico o tuberías de agua en el área de instalación:
No instale en cercanía de cableado eléctrico o tuberías que podrían
hallarse en el camino de la herramienta perforadora cuando
seleccione la ubicación para montar el soporte del filtro.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones físicas:
• Despresurice el sistema como se indica en el manual antes de quitar
el cartucho.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones
físicas debido a una rotura del tanque hidroneumático:
Noinstale si la presión de agua supera las 120 psi (827 kPa). Si su
presión de agua supera las 80 psi (552 kPa), usted debe instalar una
válvula limitadora de presión. Comuníquese con un plomero
profesional si no está seguro de cómo controlar su presión de agua.
No instale donde puedan ocurrir condiciones de golpes hidráulicos. Si
existen condiciones de golpes hidráulicos, usted debe instalar un
supresor de golpes hidráulicos. Comuníquese con un plomero
profesional si no está seguro de cómo controlar esta condición.
• Cuando se instala un dispositivo contra reflujo en un sistema
hidráulico, debe instalarse un dispositivo para controlar la presión
debido a la expansión térmica.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo asociado con
irritaciones provocadas por el metabilsulfito de sodio durante una
instalación:
• El metabisulfito de sodio (CAS 007681-57-4) se utiliza en una solución
conservante al 1% dentro de la membrana de ósmosis inversa.
• No haga funcionar este sistema antes de que el tanque de ósmosis
inversa se purgue como se indica en las instrucciones de instalación.
Utilice protección ocular y facial durante la instalación.
Para solicitar una MSDS (ficha de datos sobre seguridad de
materiales) relacionada con este producto, llame al 203-238-8965 o
visite la página Web http://solutions.3m.com/wps/portal/3m/
en_us/msds (haga clic en búsqueda de MSDS). Por emergencias,
llame al 800-364-3577 o 651-737-6501 (las 24 horas).
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo asociado con la
ingesta de agua contaminada con desinfectante:
• Después de la instalación, el desinfectante DEBE purgarse del sistema
antes del primer uso como se indica en las instrucciones de
instalación.
Este sistema se ha sometido a prueba para el tratamiento de
agua que contiene arsénico pentavalente (también conocido
como As(V), As(+5) o arsenato) en concentraciones de 0,050 mg/L
o inferiores. Este sistema reduce el arsénico pentavalente, pero es
posible que no elimine otras formas de arsénico. Este sistema es
para uso en suministros de agua que contienen un residuo libre
de cloro detectable o en suministros de agua que han
demostrado contener únicamente arsénico pentavalente. El
tratamiento con cloramina (cloro combinado) noes suficiente
para garantizar una conversión completa de arsénico trivalente a
arsénico pentavalente. Sírvase consultar la sección Información
sobre el arsénico en la hoja de datos del desempeño para mayor
información.
Este sistema de ósmosis inversa contiene un componente
reemplazable que es crucial para la eficiencia del sistema. El
componente de ósmosis inversa se debe reemplazar por uno
de especificaciones idénticas, según lo define el fabricante, para
garantizar la misma eficiencia, y el desempeño de reducción de
contaminantes.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad incluida en estas instrucciones antes de instalar y utilizar los sistemas de
ósmosis inversa de GE. Conserve estas instrucciones para referencia futura.
Uso previsto:
Los sistemas de ósmosis inversa de GE están diseñados para filtrar agua potable en aplicaciones residenciales, y no han sido
evaluados para otros usos. El sistema se coloca típicamente en el lugar de uso, y debe instalarse según las especificaciones de las
instrucciones de instalación. Comuníquese con un plomero profesional si no está seguro de cómo realizar la instalación. .
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre posibles riesgos de lesiones
personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo, a fin de evitar posibles
lesiones o la muerte.
El símbolo de ADVERTENCIA indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, podría
resultar en la muerte o en lesiones graves.
El símbolo de PRECAUCIÓN indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, podría
resultar en lesiones menores o moderadas.
El símbolo de PRECAUCIÓN usado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una posible
situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en daños sobre la propiedad.
ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN