Gemini CD-110 manual Consignes D’Exploitation, Consignes D’Insertion, Dépannage

Models: CD-110

1 13
Download 13 pages 913 b
Page 10
Image 10

JACK DE SORTIE NUMÉRIQUE: La connexion de tout type de DAT, MD, HARD DRIVE ou autre de ce genre qui accepte des signaux numériques dans le connecteur BNC (15) situé sur le panneau arrière des transports, vous permet de recevoir un signal numérique du CD.

CONSIGNES D’EXPLOITATION

1.Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (17) (sélecteur de tension à glissière) qui se trouve sur le panneau arrière, est mis sur la tension appropriée. Branchez l’appareil et appuyez sur le POWER SWITCH (1) (interrupteur général). L’appareil se mettra sous tension. Le fait d’appuyer sur le POWER SWITCH (1) une deuxième fois mettra l’appareil hors tension.

2.Appuyez sur le OPEN/CLOSE BUTTON (3) (bouton ouvert/fermé), placez un CD sur le DISC TRAY (2) et appuyez sur de nouveau l’ OPEN/CLOSE BUTTON (3). Le tiroir rentrera dans l’appareil. L’affichage montrera initialement le nombre de pistes et la durée totale du CD.

3.Appuyez sur les TRACK SKIP BUTTONS (6) (boutons de saut de piste) pour choisir la piste que vous désivoulez entendre.

4.Appuyez sur le PLAY/PAUSE BUTTON (7) (bouton lecture/pause) et l’appareil jouera instantanément.

CONSIGNES D’INSERTION

1.Pour commencer à lire un disque en un endroit autre que le début d’une piste, respectez les consignes suivantes:

Choisissez d’abord la piste que vous voulez entendre; puis, appuyez sur le PLAY/PAUSE BUTTON (7) (BOUTON DE LECTURE/PAUSE) pour que l’appareil passe en mode lecture. Appuyez sur le PLAY/ PAUSE BUTTON (7) pour interrompre la lecture à l’endroit ou vous voulez faire commencer la lecture, le CUE POINT (POINT DE REPÈRE). Utilisez les SCAN BUTTONS (8) (boutons de recherche) pour sélectionner la tache précise que vous voulez que le jeu commence, puis appuyez de nouveau sur le PLAY/PAUSE BUTTON

(7) pour mémoriser cet endroit. Appuyez sur le CUE BUTTON (5) pour interrompre la lecteur au point de repère (l’appareil passera en mode pause et l’endroit indiqué sur l’affichage sera le point de repère mémorisé). Vous pouvez passer en revue ce point de repère en appuyant et en gardant le doigt sur le CUE BUTTON (5). Appuyez sur le PLAY/PAUSE BUTTON (7) pour commencer la lecture à partir du point de repère.

2.Une fois le point de repère mémorisé, vous pouvez faire un réglage précis du point d’insertion mémorisé ou le changer:

Pour changer un point de repère, appuyez sur le bouton PLAY/ PAUSE BUTTON (7) de façon à ce que l’appareil passe en mode lecture à partir du point de repère; puis, appuyez sur le bouton PLAY/ PAUSE BUTTON (7) à l’endroit de votre nouveau point de repère. Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE BUTTON (7) pour mémoriser cet endroit. L’appareil passera en mode pause et l’endroit indiqué sur l’affichage deviendra le nouveau point d’insertion mémorisé.

Pour le réglage précis d’un point de repère, mettez la lecture en pause au point de repère mémorisé; puis, utilisez les SCAN BUTTONS (8) pour avancer segment par segment (1/75ème d’une seconde) jusqu’à l’endroit où vous voulez commercer la lecture. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE BUTTON (7) pour mémoriser ce nouveau point de repère.

Remarque: Durant le réglage précis, il y aura un effet de bégaiement (pour vous aider à trouver la mesure). Cet effet s’arrêtera lorsque vous appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE BUTTON (7) pour mémoriser le point de repère. Aussi, durant le réglage précis, si vous gardez le doigt sur les boutons SCAN BUTTONS (8), l’appareil fera rapidement la recherche après 10 segments.

DÉPANNAGE

Si le disque tourne mais qu’il n’y a pas de son, vérifiez les connexions du câble. Si celles-ci sont bien faites, vérifiez votre amplificateur ou votre récepteur.

Si le CD patine, vérifiez que le CD est exempt de pooussières et/ou d’égratignures. Verifiez bien vos disques avant de mettre en cause le lecteur laser. De nombreux CD sont enregistrés avec des normes incompatibles à celles en vigueur.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

GÉNÉRALITÉS :

 

 

Type

 

 

Lecteur de disque compact

Disc Type

Disques compacts standard (12 cm & 8 cm)

Affichage temps

Piste écoulée, piste restante ou total restant

Son variable

 

+/- 16 %

Courbure de son

+/- 16 % maximum

Démarrage

instantané

En 0,02 secondes

Choix de piste

de 1 à 99 pistes

SECTION AUDIO:

 

 

Quantification

Canal/linéaire 1, laser à 3 rayons

Taux de suréchantillonnage

8 fois

Fréquence d’échantillonnage

44,1 KHz

Réponse de fréquences

20 Hz à 20 Khz

Jack

de

sortie

numérique

IEC958

Distorsion harmonique

Moins de 0,05 %

Rapport signal/bruit

>96 dB

Dynamique de mesure

>94 dB

Séparation

des

canaux

90 db (l KHz)

Niveau

de

sortie

1,9 volts R.M.S.(efficace)

Alimentation électrique

c.a. 120/230V, 60/50 Hz

Dimensions

................................................

483 x 267 x 90 mm

Poids

 

 

4 kg

*Les caractéristiques de l’apppareil sont sujets à des modifications sans aucuns préavis.

Si l’appareil n’arrive pas à lire un disque, vérifiez que ce dernier a été chargé correctement dans le tiroir de lecture (côté écrit vers le haut). Vérifiez aussi le disque pour s’assurer qu’il n’a pas de saleté excessive, d’égratignures, etc..

Page 10

Page 10
Image 10
Gemini CD-110 manual Consignes D’Exploitation, Consignes D’Insertion, Dépannage, Spécifications Techniques