BEDIENUNGSANLEITUNG

1.Sicherstellen, daßder Schieberegler VOLTAGE SELECTOR (17) (Spannungswähler) auf der hinteren Schalttafel auf die richtige Spannung eingestellt ist. Die Einheit einstöpseln und den Netzschalter POWER (1) einschalten. Damit wird die Einheit eingeschaltet. Wenn der Schalter POWER (1) ein zweites Mal gedrückt wird, wird sie ausgeschaltet.

2.Die Taste OPEN/CLOSE (3) drücken, eine CD in das CD-Fach (2) legen und die Taste OPEN/CLOSE (3) nochmals drücken. Das Fach bewegt sich zurück in die Einheit und schließt sich. Zunächst erscheint auf dem Display die Anzahl der Spuren und die Gesamtzeit der CD.

3.Die Tasten TRACK SKIP (6) drücken, um die gewünschte Spur zu wählen.

4.Die Taste PLAY/PAUSE (7) drücken und die Einheit fängt sofort an zu spielen.

MERKANLEITUNG

1.Um das Abspielen an einer anderen Stelle als am Anfang einer Spur einsetzen zu lassen, sind folgende Anleitung zu befolgen:

Zuerst die Spur auswählen, die abgespielt werden soll, dann die Taste PLAY/PAUSE (7) drücken, damit der CD-Spieler in den Abspiel-Modus übergeht. Dann die Taste PLAY/PAUSE (7) drücken, um das Abspielen an der gewünschten Stelle, dem CUE POINT-zu starten. Benutzen Sie die Abtastknöpfe SCAN TASTEN (8), um den exakten Punkt auszuwählen, den Sie Spiel anfangen wünschen, dann die Taste PLAY/PAUSE (7) nochmals drücken, um den Merkpunkt zu speichern. Die Taste CUE (5) drücken, um das Abspielen an der gewünschten Stelle zu unterbrechen (die Einheit geht in den Pause-Modus, und die Stelle auf der Anzeige wird die gespeicherte Merkstelle sein). Eine Vorschau der Merkstelle erhalten Sie, indem Sie die Taste CUE (5) drücken und gedrückt halten. Das Drücken der Taste PLAY/PAUSE (7) wird das Abspielen von der Merkstelle an starten.

2.Wenn Sie die eine Merkstelle gespeichert haben, können Sie diese feineinstellen oder ändern:

Um die Merkstelle zu ändern, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE

(7), damit die Einheit von der Merkstelle an abspielt; dann die Taste PLAY/PAUSE (7) an derjenigen Stelle drücken, an der die neue Merkstelle sein soll. Die Taste PLAY/PAUSE (7) nochmals drücken, um die neue Merkstelle zu speichern. Die Einheit geht in den Pause- Modus, und die auf der Angezeige angezeigte Stelle ist die neue gespeicherte Merkstelle.

Das Feineinstellen einer Merkstelle geschieht, indem man das Abspielen an der gespeicherten Merkstelle unterbricht und dann mit den Tasten SCAN (8) Rahmen um Rahmen abtastet (1/75 einer Sekunde), wo das Abspielen beginnen soll. Die Taste PLAY/PAUSE

(7)drücken, um die neue Merkstelle zu speichern.

Hinweis: Während des Feinsinstellens wird ein Stottereffekt erzeugt (hilft Ihnen, den Beat zu finden). Der Stottereffekt wird enden, wenn Sie die Taste PLAY/PAUSE (7) drücken, um die Merkstelle zu sichern. Beim Feineinstellen können Sie ebenfalls die Tasten SCAN (8) drücken; das System wird schnell nach 10 Rahmen abtasten.

FEHLERSUCHE

TECHNISCHE DATEN

ALLGEMEINES:

 

 

Typ

 

CD-Spieler

CD-Typ

Standard-Compact-Discs (12cm und 8cm)

Zeitdisplay

abgelaufene Zeit der Spur, auf der Spur

 

verbleibende Zeit und auf der CD verbleibende Zeit

Tonlagenänderung

+/- 16 %

Tonlagenbiegen

maximal +/- 16 %

Sofort-Start

innerhalb von 0,02 Sekunden

Spurauswahl

1 bis 99 Spuren

AUDIOTEIL:

 

 

Quantisierung

1 Bit Linear/Kanal, 3-Strahlen-Laser

Oversamplingrate

8mal

Samplingfrequenz

44,1 KHz

Frequenzantwort

20 Hz bis 20 Khz

Digitale

ausgangsubchse

IEC958

Harmonische Gesamtverzerrung

....................weniger als 0.05%

Verhältnis Signal/Ra.uschen

>96 dB

Dynamikbereich

>94 dB

Kanaltrennung

90 dB (1 KHz)

Ausgangspegel

1,9 Volt Effektivwert

Stromversorgung

Wechselstrom 120/230V, 60/50 Hz

Abmessungen

483 x 267 x 90 mm

Gewicht

 

4 kg

*Die technischen Daten und die Konstruktion können zu Verbesserungszwecken ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.

Wenn die CD nicht spielt, nachprüfen ob die CD richtig eingelegt wurde (mit der beschrifteten Seite nach oben). Auch auf Verunreinigung, Kratzer usw. überprüfen.

Wenn die CD sich dreht aber kein Ton zu hören ist, die Kabelanschlüsse überprüfen. Wenn diese in Ordnung sind, den Verstärker bzw. das Empfangsgerät überprüfen.

Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu überprüfen. Man darf nicht sofort annehmen, daß der CD-Spieler defekt ist. Viele CDs werden nicht spezifikationsgemäß aufgezeichnet und springen auf den meisten oder allen CD-Spielern. Bevor Sie das Gerät zur Reparatur einsenden, versuchen Sie, eine CD abzuspielen, von der Sie sicher sind, daß sie richtig spielt.

Page 6

Page 6
Image 6
Gemini CD-110 manual Bedienungsanleitung, Merkanleitung, Fehlersuche Technische Daten, Allgemeines, Audioteil

CD-110 specifications

The Gemini CD-110 is a highly regarded compact disc player that epitomizes quality sound reproduction and user-friendly features, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike. With its sleek design and robust build, the CD-110 not only appeals aesthetically but also promises durability and reliability.

One of the standout features of the Gemini CD-110 is its advanced Digital to Analog Converter (DAC), which ensures that audio playback is crisp and detailed. This high-performance DAC plays a pivotal role in converting digital audio signals into analog for your speakers, providing an exceptionally clear sound that allows users to fully appreciate the nuances in their favorite tracks.

In addition to superior sound quality, the Gemini CD-110 supports a wide range of CD formats including standard CDs, CD-Rs, and CD-RWs, offering versatility in playback options. This feature allows users to enjoy their extensive music collections without being limited by format compatibility. Furthermore, the player includes a programmable memory function, enabling users to create custom playlists and enjoy music in their preferred order.

Another notable technology incorporated into the CD-110 is its anti-shock mechanism, which minimizes playback interruptions caused by vibrations. This is particularly valuable for users who may employ the device in busy or active environments. The Gemini CD-110 also boasts a user-friendly interface, complete with an intuitive remote control for easy navigation.

On the connectivity front, the Gemini CD-110 features standard output options, including RCA outputs, which ensure compatibility with most audio systems. Additionally, it includes a headphone jack, allowing for personal listening without disturbing others—a great feature for late-night music sessions.

Overall, the Gemini CD-110 combines quality sound with convenient features in a compact package. Its intuitive controls, wide format support, and modern technologies make it a superb choice for anyone looking to enhance their audio experience. Whether in a home setup or as part of a portable music solution, the Gemini CD-110 delivers reliable performance and impressive sound quality that is sure to impress.