5.Con el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) enganchado en el DESCANSILLO - ARM REST (10), sostenga el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) en una mano y gire el ANILLO DE PRESIÓN DEL ESTILETE - STYLUS PRESSURE RING (11) hasta que el número “0” en el anillo se alinee con la línea central del eje trasero del BRAZO DE FONOCAPTOR. El equilibrio horizontal en cero (0) deberá quedar completo.

6.Flote de nuevo el BRAZO FONOCAPTOR para asegurarse que se haya obtenido el equilibro horizontal en cero (0). Si no se ha mantenido este equilibrio, repita los pasos de contrapeso 3 al 5.

7.Después de ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) equilibrado hacia la izquierda hasta que aparezca en el ARO DE PRESIÓN DE AGUJA - STYLUS PRESSURE RING (11) la presión de aguja recomendada del fabricante del cartucho en el punto donde coincide con la línea central del eje posterior del BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6).

AJUSTE DEL CONTROL ANTIDESLIZANTE:

Fije el CONTROL ANTIDESLIZANTE - ANTI-SKATING CONTROL (12) al mismo valor que la presión de la aguja.

INSTALACIÓN DE LA TAPA CONTRA POLVOS:

1.Instale las bisagras en la cubierta.

2.Sostenga la tapa contra polvos en posición directamente arriba del tocadisco y deslice las bases de las bisagras en los portabisagras montados en el panel posterior.

3.Siempre levante la tapa contra polvos antes de quitarla.

4.Evite abrir y cerrar la tapa contra polvos cuando el tocadisco está en funcionamiento, ya que podría ocurrir vibración indeseable y saltos de la aguja.

CONEXIONES:

1.Conecte el enchufe CA en una toma de corriente apropiada.

2.Véase el Cuadro A para las conexiones apropiadas de los enchufes de salida RCA y el conector a tierra. Cerciórese de que todos los enchufes estén firmemente conectados en los jack apropiados (entradas fonográficas). Para reducir el zumbido, cerciórese de que la toma de tierra esté firmemente conectada al tornillo de tierra.

CUADRO A

CONECTORES

MEZCLADOR O RECEPTOR

DE SALIDA

 

 

 

 

I (BLANCO)

I CANAL DEL FONÓGRAFO

 

D (ROJO)

D CANAL DEL FONÓGRAFO

TIERRA (Orejeta de paleta)

Tornillo de TIERRA

 

 

 

Instrucciones de operación

OPERACIÓN BÁSICA:

1.Ponga un disco sobre la ESTERA DE GOMA - RUBBER MAT (4) que descansa sobre el PLATO - PLATTER (2).

2.Seleccione la velocidad deseada, oprimiendo el BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD - SPEED SELECTOR (15) de 33 ó 45.

3.Ponga el ALIMENTACIÓN - POWER (13) en la posición de “ENCENDIDO”, en cuyo momento se encenderán el iluminador estroboscópico (incorporado en el ALIMENTACIÓN - POWER (13) y el indicador de velocidad (para la velocidad seleccionada).

4.Quite el protector de aguja (si se aplica a su cartucho).

5.Suelte el SUJETABRAZO - ARM CLAMP (9) que se encuentra en el DESCANSILLO - ARM REST (10).

6.Oprima el BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA - START STOP (14). El PLATO - PLATTER (2) del tocadisco empezará a girar.

7.Oprima la PALANCA DE INDICACION - CUE LEVER (16) en la posición de “ARRIBA”.

8.Sitúe el brazo de fonocaptor arriba del surco deseado en el disco y ponga la PALANCA DE INDICACION en la posición de “ABAJO”. El BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) se bajará lentamente sobre el disco en cuyo momento empezará a reproducir.

9.Una vez que haya terminado de reproducir, levante el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6), MUEVALO hacia el DESCANSILLO - ARM REST (10) y fíjelo con el SUJETABRAZO - ARM CLAMP (9).

10.Ahora tiene la opción de apagar la unidad, pasando el ALIMENTACIÓN - POWER (13) a la posición de “APAGADO” o de detener el PLATO - PLATTER (2), oprimiendo el BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA - START STOP (14) y enganchando el freno electrónico.

INTERRUPCIÓN DE LA REPRODUCCIÓN:

1.Oprimiendo la PALANCA DE INDICACION - CUE LEVER (16) a la posición de “ARRIBA”, causara que el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) se levantará y se detengá la reproducción.

2.Oprimiendo la PALANCA DE INDICACION - CUE LEVER (16) a la posición de “ABAJO” causara que el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (6) se baje lentamente sobre el disco en el lugar donde se interrumpió la reproducción.

REPRODUCCIÓN DE DISCOS DE 45 RPM:

1.Para reproducir un disco de 45 RPM con un agujero central más grande, ponga primero el ADAPTADOR DE 45 - 45 ADAPTER (17) en el huso central.

2.Cerciórese de que se haya oprimido el BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD - SPEED SELECTOR (15) 45 y que esté iluminado el indicador de velocidad 45.

LUZ DE POSICIÓN:

1.Oprima firmemente el INTERRUPTOR DE LUZ DE POSICIÓN - TARGET LIGHT SWITCH (18) y la LUZ DE POSICIÓN - TARGET LIGHT (19) iluminará la punta de la aguja.

2.Cuando no esté en uso, se debería apagar la LUZ DE POSICIÓN.

AJUSTE DEL CONTROL DE TONO:

1.El equipo SA-600 está dotado de un CONTROL DE TONO - PITCH CONTROL (21). Cuando el CONTROL DE TONO se encuentra en la posición central, la velocidad será cercana a 33 ó 45, según el BOTÓN SELECTOR DE VELOCIDAD - SPEED SELECTOR (15) que se haya oprimido.

2.Cuando el CONTROL DE TONO - PITCH CONTROL (21) está en una posición descentrada, el paso podrá variar en ±10%, según la posición del CONTROL DE TONO.

3.El PLATO - PLATTER (2) está dotado de una TIRA INDICADORA DE RPM ESTROBOSCÓPICA - STROBE RPM INDICATOR STRIP (22) y el INTERRUPTOR DE ENERGÍA - POWER (13) contiene LUCES ESTROBOSCÓPICAS - STROBE LIGHTS (23) incorporadas. Cuando el PLATO - PLATTER (2) gira, las LUCES ESTROBOSCÓPICAS (22) iluminan la TIRA INDICADORA DE RPM ESTROBOSCÓPICA. La fila inferior de puntos parecerá estar estacionaria cuando la velocidad del plato sea exactamente 45 RPM. La segunda fila del fondo parecerá estar estacionaria a 33 RPM.

PITCH BEND BUTTONS (BOTONES DE AFINACIÓN DEL TONO):

1.El hecho de apretar los botones PITCH BEND (20) alza o baja automáticamente el tono sin cambiar la posición de la llave corrediza. Soltando los botones, se vuelve el tono a la graduación de la llave corrediza. Se puede utilizar esta función para igualar la afinación del tono cuando se mezclan canciones.

Page 10

Page 10
Image 10
Gemini SA-600 manual Instrucciones de operación

SA-600 specifications

The Gemini SA-600 is a remarkable piece of technology that exemplifies cutting-edge design and innovative capabilities in the field of electronic devices. This device has gained attention for its advanced features and robust performance, making it a preferred choice for both professionals and enthusiasts.

At its core, the Gemini SA-600 boasts a powerful processor that ensures seamless multitasking and swift execution of applications. The device operates on a state-of-the-art operating system that enhances user experience, providing a smooth and intuitive interface. With a focus on performance, the SA-600 supports high-speed connectivity options, including 5G, Wi-Fi 6, and Bluetooth 5.0, enabling users to stay connected at all times, whether for work or leisure.

One of the standout characteristics of the Gemini SA-600 is its stunning display. The device features a vibrant high-resolution screen with exceptional color accuracy and sharpness, making it ideal for media consumption and graphic-intensive tasks. Coupled with advanced graphics technology, users can enjoy an immersive visual experience whether they're watching videos, gaming, or working on design projects.

Among its technological innovations, the Gemini SA-600 includes advanced battery management features that extend its usability. With fast charging capabilities, users can recharge the device quickly, allowing for extended periods of use without the constant need for access to a power source. This is particularly beneficial for professionals on the go and for users who rely on their devices for extended periods.

The build quality of the Gemini SA-600 is another significant aspect, designed with durability and aesthetics in mind. The sleek chassis combines lightweight materials with a robust structure, offering portability without compromising on strength. The ergonomic design ensures comfort during prolonged use, making it a great option for both personal and professional environments.

In conclusion, the Gemini SA-600 represents a fusion of advanced technology, user-centric design, and exceptional performance. Its key features, including a powerful processor, high-resolution display, versatile connectivity, and long-lasting battery, position it as a leading choice in the market. For anyone seeking a reliable and high-performing device, the Gemini SA-600 stands out as an exemplary solution.