Overview/Aperçu/ Generalidades/Descrição geral
H. Atomizing air restrictor valve. Restricts atomizing
air flow. Replace with plug (included) if desired.
Vanne de réduction d’air d’atomisation. Réduit le débit d’air d’atomisation. À remplacer par
un bouchon (fourni) si on le souhaite.
Válvula reductora de aire de atomización. |
|
Reduce el flujo de aire de atomización. Se |
|
reemplaza por un tapón si se desea (incluido). | H |
Válvula redutora de ar de atomização. Restringe o fluxo do ar de atomização. Substitua pelo bujão (incluído), se desejar.
I. ES ON/OFF switch. Turns electrostatics ON (I) or
OFF (0).
0 KV 100%
μα
Bouton ES MARCHE/ARRET. Met le système
électrostatique EN (I) ou HORS SERVICE (0). | I | HI |
LO ES |
I ES O
Interruptor ON/OFF de electrostática. Activa (I) o desactiva (0) el sistema electrostático.
O
ES
I
ti1257a
Interruptor LIGA/DESLIGA ES. Liga (I) ou desliga | ti1253a |
(0) a eletrostática.
J.ES indicator (standard gun only). Green when ES
is ON (I).
J
Indicateur ES (pistolet standard uniquement).
Vert si ES en MARCHE (I).
I ES O
Indicador de electrostática (sólo en pistolas estándares). Se enciende en verde cuando el sistema electrostático está activado (I).
ti1266a
Indicador de ES (somente pistola standard).
Verde quando a ES está ligada (I).
309294 | 11 |