Basic Troubleshooting / 基本故障排除 / 기본적인 문제 해결
English
7 | Attach harness from a | 8 | Turn pressure control | 9 Plug electrical cord into | 10 | Turn power switch ON. | |
| pressure control switch |
| adjustment knob |
| 120Vac receptacle. | • | If motor runs, replace |
| you know is functioning |
| clockwise to maximum |
|
| ||
|
|
|
|
| pressure switch | ||
| correctly to control board. |
| pressure setting. |
|
|
| |
|
|
|
|
| (Pressure Control | ||
|
|
|
|
|
|
| |
| NOTE: Pressure control |
|
|
|
|
| Switch Kit, page 60). |
|
|
|
|
| • | If motor does not run, | |
| switch does not have to |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| replace control board and | |
| be installed in pump. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| repeat test (Control | |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| Board Kit, page 60). |
|
|
|
|
|
|
| |
中文 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 | 将一个已知工作正常的压 | 8 | 顺时针将压力控制调整 | 9 | 将电线插入交流 120V 电源 | 10 | 接通电源开关。 |
| 力控制开关的线束连接至 |
| 旋钮旋转至最大压力设 |
| 插座上。 | • | 如果电动机运转,则更换 |
| 控制板。 |
| 定值。 |
|
| ||
|
|
|
|
| 压力开关 (压力控制开关 | ||
|
|
|
|
|
|
| |
| 注释:无需将压力控制开 |
|
|
|
|
| 配件包,第 60 页)。 |
|
|
|
|
| • |
| |
| 关安装到泵上。 |
|
|
|
| 如果电动机不运转, | |
|
|
|
|
|
|
| 则更换控制板然后再次 |
|
|
|
|
|
|
| 进行测试 (控制板配件, |
|
|
|
|
|
|
| 第 60 页)。 |
|
|
|
|
|
|
| |
한국어 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 | 문제가 없는 것이 확실 | 12 | 압력 제어 손잡이를 | 13 | 전기 코드를 120Vac 소 | 14 | 전원을 켭니다 . |
| 한 압력 제어 스위치에 |
| 시계 방향으로 돌려서 |
| 켓에 꽂습니다 . | • | 모터가 작동하면 압력 |
| 서 제어 보드로 하니스 |
| 압력을 최대로 |
|
| ||
|
|
|
|
| 스위치 ( 압력 제어 스위 | ||
| 를 연결합니다 . |
| 높이십시오 . |
|
|
| |
|
|
|
|
| 치 키트 , 60 페이지 ) | ||
|
|
|
|
|
|
| |
| 주: 압력 제어 스위치를 |
|
|
|
|
| 를 교체하십시오 . |
|
|
|
|
| • |
| |
| 펌프에 설치할 필요는 |
|
|
|
| 모터가 작동하지 않으면 | |
| 없습니다 . |
|
|
|
|
| 제어 보드를 교체하고 |
|
|
|
|
|
|
| 테스트를 반복하십시오 ( |
|
|
|
|
|
|
| 제어 보드 키트 , 60 페 |
|
|
|
|
|
|
| 이지 ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
313797C | 57 |