PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4

4. Open fluid drain valve. Use container to catch drain- age. Leave valve open until ready to spray.

打開流體泄壓閥。用容器接住排出物。準備噴塗之 前讓閥門一直開著。

液ドレインバルブを開き、排液を容器に流します。 スプレーの準備が整うまでバルブを開いたままに します。

유체 배출 밸브를 엽니다 . 폐 페인트통에 오물을 받습니다 . 스프레이할 준비가 될 때까지 밸브를 열린 채로 둡니다 .

5. If nozzle or hose is completely clogged or pressure

is not fully relieved, slowly loosen hose end cou- pling. Now clear nozzle or hose.

如果噴嘴或軟管完全堵塞或壓力不能完全釋放,緩 慢松開軟管端部的接頭。然後拆下噴嘴或軟管。

Iノズルが完全に詰まっているか、または圧力が十

ti1290a

分に開放されていない場合、ホース終端の継手を

ti1298a

ゆっくりと緩めノズルまたはホースを空にします。

 

노즐 또는 호스가 완전히 막히거나 압력이 충분히 해제되지 않으면 천천히 호스의 끝 커플링을 푼 다음 , 노즐 또는 호스를 세정합니다 .

26

Pressure Relief/ 壓力釋放 / 圧力抜き / 압력 해제

Page 26
Image 26
Graco Inc 3Z9294 manual 液ドレインバルブを開き、排液を容器に流します。 スプレーの準備が整うまでバルブを開いたままに します。, ノズルが完全に詰まっているか、または圧力が十, 分に開放されていない場合、ホース終端の継手を