PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4

Problem/ 故障 /

Cause/ 原因 / 原因 / 원인

Solution/ 解決的辦法 /

問題 / 문제

解決法 / 해결책

 

 

 

 

Poor wrap (continued).

Low fluid resistivity.

Check fluid resistivity.

包覆不好 (續)。

流體電阻率低。

檢查液流電阻率。

塗装範囲が狭い ( 続き )。

液の抵抗率が低い。

液の抵抗率を点検します。

래핑 불량입니다 ( 계속 ).

유체 저항값이 낮습니다 .

유체 저항값을 점검하십시오 .

 

 

 

 

 

309291, 309292

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ES indicator or voltage/current

ES ON/OFF switch OFF (0).

Turn ON (I).

display is not lit.

靜電開關關閉 (0)

接通 (I)

靜電指示燈或電壓 / 電流顯示窗不亮。 ES 入 / 切 スイッチが切 (0) になっ

スイッチを入 (I) にします。

ES インジケータまたは電圧 / 電流

ている。

ON 위치 (I) 에 맞추십시오 .

ディスプレイが点灯しない。

ES ON/OFF 스위치가 OFF 위치 (0)

 

 

 

 

 

ES 표시기 또는 전압 / 전류 디스플

있습니다 .

 

 

 

 

 

레이가 켜지지 않습니다 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No power.

Repair gun.

 

無電源。

修理噴槍。

 

電源がありません。

ガンを修理します。

 

전원이 들어오지 않습니다 .

건을 수리하십시오 .

 

 

 

 

 

309291, 309292

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voltage/current display stays red

Gun too close to part.

Should be 8-12 in. (200-300 mm).

(smart guns only).

噴槍離部件太近。

應該是 8-12 英寸 (200-300 mm)

電壓 / 電流顯示窗保持紅色 (僅智慧

部品とガンが近過ぎる。

8 から 12 インチ (200-300 mm) にし

噴槍)。

건과 피도체 사이 거리가 너무 가깝습니 て下さい。.

電圧 / 電流ディスプレイが赤のまま

.

이 거리는 8-12 인치 (200-300 mm)

である ( スマートガンのみ )。

 

여야 합니다 .

전압/전류 디스플레이가 빨간색으로

 

 

 

 

 

 

표시됩니다 ( 스마터 건 전용 ).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check fluid resistivity.

 

 

 

 

 

 

檢查流體電阻率。

 

 

 

 

 

 

液の抵抗率を点検します。

 

 

 

 

309291, 309292

 

 

 

 

 

 

유체 저항값을 점검하십시오 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dirty gun.

Clean, page 28.

 

噴槍臟汙。

清洗,見第 28 頁。

 

ガンが汚れている。

清掃して下さい。28 ページ参照。

 

건이 더럽습니다 .

청소하십시오 (28 페이지 참조 ).

36

Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결

Page 36
Image 36
Graco Inc 309292, 309291, 3Z9294 manual 塗装範囲が狭い 続き 。 液の抵抗率が低い。 液の抵抗率を点検します。