PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4

Problem/ 故障 /

Cause/ 原因 / 原因 / 원인

Solution/ 解決的辦法 /

問題 / 문제

解決法 / 해결책

 

 

 

 

Excessive spray fog.

Atomizing air pressure too high.

Close restrictor valve some, or decrease

噴霧過大。

霧化空氣壓力太高。

air pressure as low as possible; minimum

スプレーの霧が多過ぎる。

噴霧化エア圧が高過ぎる。

40 psi (0.28 MPa, 2.8 bar) needed at gun

무화입자가 너무 짙습니다 .

무화 에어 압력이 너무 높습니다 .

for full voltage.

 

 

部分關閉限流閥,或將空氣壓力盡可能降

 

 

低;全電壓時噴槍上的壓力至少需要

 

 

40 psi (0.28 MPa, 2.8 bar)

 

 

リストリクタバルブを少し閉めるか、ま

 

 

たはエア圧を可能な限り下げます。フル

 

 

電圧の状態ではガンに最小 40 psi

 

 

(0.28 MPa, 2.8 bar) が必要です。

 

 

무화 조절 밸브를 약간 닫거나 에어 압

 

 

력을 최대한 낮추십시오 . 최대 전압 공

 

 

급시 건에 필요한 최소 압력은 40

 

 

psi(0.28 MPa, 2.8 bar) 입니다 .

 

 

 

 

Fluid too thin.

Increase viscosity.

 

流體太稀薄。

增加粘度。

 

液の濃度が薄過ぎる。

粘度を上げてください。

 

유체 점도가 너무 낮습니다 .

점도를 높이십시오 .

 

 

 

“Orange Peel” finish.

Atomizing air pressure too low.

Open atomizing air valve more or

桔皮狀皺紋漆。

霧化空氣壓力太低。

increase gun air inlet pressure; use low-

仕上げがデコボコになる。

噴霧化エア圧が低過ぎる。

est air pressure necessary.

오렌지 껍질 형태가 나타납니다 .

무화 에어 압력이 너무 낮습니다 .

將霧化空氣閥打開更大一些或增大噴槍空

 

 

 

 

氣入口壓力;使用所必需的最低空氣壓

 

 

力。

 

 

噴霧化エアバルブを更に開くか、または

 

 

ガンエアインレット圧を下げます。最低

 

 

エア圧を使用する必要があります。

 

 

무화 에어 밸브를 더 열거나 건 에어 공

 

 

급 압력을 높이십시오 . 필요한 경우 에

 

 

어 압력을 최대로 낮추십시오 .

 

 

 

 

Poorly mixed or filtered fluid.

Remix or refilter fluid.

 

流體攪拌或過濾不好。

重新攪拌或過濾流體。

 

液が適切に混合されないか、またはフィ

液を再度混合するか、またはフィルタを

 

ルタを通過しない。

通します。

 

유체의 혼합 또는 필터링이 잘못되었습

유체를 다시 혼합하거나 다시 필터링하

 

니다

십시오 .

 

 

 

 

Fluid too thick.

Reduce viscosity.

 

流體太稠。

減少粘度。

 

液の濃度が濃過ぎる。

粘度を下げて下さい。

 

유체 점도가 너무 높습니다 .

점도를 낮추십시오 .

 

 

 

Poor wrap.

ES ON/OFF switch OFF (0).

Turn ON (I).

包覆不好。

靜電開關關閉 (0)

接通 (I)

塗装範囲が狭い。

ES 入 / 切 スイッチが切 (0) になってい

スイッチを入 (I) にします。

래핑 불량입니다 .

る。

ON 위치 (I) 에 맞추십시오 .

 

ES ON/OFF 스위치가 OFF 위치 (0) 에 있

 

 

습니다 .

 

 

 

 

34

Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결

Page 34
Image 34
Graco Inc 309291, 309292, 3Z9294 manual 霧化空氣壓力太高。