|
| PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4 |
| 警告 | 경고 |
装置の誤用による危険 | 장비 오용 위험 | |
装置の使用方法を誤ると、装置の破裂、機能低 | 장비를 잘못 사용하면 장비의 파열 , 오작동 또 | |
下の原因となったり、不意に運転を開始したり | 는 예기치 않은 작동으로 인해 중상을 입을 수 | |
して、重大な怪我に至る場合があります。 | 있습니다 . | |
• | 装置の操作前には、全てのマニュアル、ニ | • 장비를 작동하기 전에 모든 매뉴얼 , 태그 |
| フダおよびラベルの記述をお読み下さい。 | 및 라벨을 읽으십시오 . |
• | 装置を定められた用途以外に使用しないで | • 장비는 지정된 용도로만 사용하십시오 . |
| 下さい。 |
|
• | 装置を改造しないで下さい。 | • 장비를 개조하거나 수정하지 마십시오 . |
| ||
• | 最小定格システム構成部品の最大動作圧を | • 시스템 구성품 중 허용 압력이 가장 낮은 |
구성품의 작동 압력을 초과하지 않도록 하 | ||
| 超えて使用しないで下さい。この装置の最 | 십시오 . 이 장비의 최대 작동 에어 / 유체 |
| 大動作エアおよび液圧は 100 psi (0.7 MPa, | 압력은 100 psi(0.7 MPa, 7.0 bar) 입니다 . |
| 7.0 bar) です。 |
|
• | 耳用防護具を着用して下さい。 | • 귀 보호대를 착용하십시오 . |
| ||
毒性液の危険 | 독소가 있는 유체의 위험 | |
有害な液または毒性のある蒸気が目や皮膚に飛 | 위험한 유체 또는 독소가 있는 연기가 눈 , 피 | |
散したり、飲下、吸入すると、重大な怪我また | 부에 닿거나 이를 흡입하면 중상을 입거나 사 | |
は死亡事故につながる可能性があります。 | 망에 이를 수 있습니다 . | |
• | ご使用の液についての危険性を確認して下 | • 사용 중인 유체가 어떤 위험을 미치는지 숙 |
| さい。液メーカーの警告をお読み下さい。 | 지하고 유체 제조업체의 경고문을 읽으십시 |
|
| 오 . |
• | 適切な防護服、手袋、眼鏡および呼吸用マ | • 적절한 보호복, 내열 장갑, 보안경 및 마스 |
| スクを着用して下さい。 | |
|
| 크를 착용하십시오 . |
加圧された装置の危険 | 압력이 가해지는 장비의 위험 | |
ガン、ホースからの洩れ、または破裂した部品 | 건 , 호스의 새는 부분 또는 파열된 구성부품에 | |
からの噴射により、液体が目、または皮膚に飛 | 서 뿜어져나온 유체가 눈이나 피부에 닿으면 | |
散し、重大な怪我に至る場合があります。 | 중상을 입을 수 있습니다 . | |
• | スプレー作業を中止する場合、または装置 | • 스프레이 작업을 정지할 때 그리고 장비를 |
| を清掃、点検、修理する前には、25 ページ | 세정 , 점검 또는 수리하기 전에 25 페이지 |
| の圧力開放手順 に従って下さい。 | 의 압력 해제 절차를 따르십시오 . |
• | ホースおよび継手は毎日点検し、使用前に | • 호스와 커플링은 매일 점검하십시오. 모든 |
| 全ての液接続部を締めて下さい。 | 유체 연결부는 사용하기 전에 항상 조이십 |
|
| 시오 . |
|
| 7 |