PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4

 

 

 

 

Problem/ 故障 /

Cause/ 原因 / 原因 / 원인

Solution/ 解決的辦法 /

 

問題 / 문제

解決法 / 해결책

 

 

 

 

 

 

 

Improper spray pattern.

Damaged nozzle or air cap.

Replace.

 

噴型不適當。

噴嘴或氣帽損壞。

更換。

 

スプレーのパターンが一定しない。

ノズルまたはエアキャップが損傷してい

ノズルまたはエアキャップを交換して下

 

무화되는 형태가 정상이 아닙니다 .

る。

さい。

 

 

노즐이나 에어 캡이 손상되었습니다 .

교체하십시오 .

 

 

 

 

 

 

Fluid buildup on air cap or nozzle.

Clean, page 28.

 

 

液體聚積在氣帽或噴嘴上。

清洗,見第 28 頁。

 

 

液がエアキャップまたはノズル中で沈着

清掃して下さい。28 ページ参照。

 

 

する。

청소하십시오 (28 페이지 참조 ).

 

 

에어 캡이나 노즐에 유체가 쌓여 있습니

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

Fan air pressure too high.

Decrease.

 

 

風扇空氣壓力太高。

降低。

 

 

ファンのエア圧が高過ぎる。

エア圧を下げてください。

 

 

팬 에어 압력이 너무 높습니다 .

압력을 낮추십시오 .

 

 

Fluid too thin.

Increase viscosity.

 

 

流體太稀薄。

增加粘度。

 

 

液の濃度が薄過ぎる。

粘度を上げてください。

 

 

유체점도가 낮습니다 .

점도를 높이십시오 .

 

 

 

 

 

 

Fluid pressure too low.

Increase.

 

 

流體壓力太低。

增高。

 

 

液圧が低過ぎる。

液圧を上げてください。

 

 

유체 압력이 너무 낮습니다 .

압력을 높이십시오 .

 

 

 

 

 

 

Fan air pressure too low.

Increase.

 

 

風扇空氣壓力太低。

增高。

 

 

ファンのエア圧が低過ぎる。

液圧を上げてください。

 

 

팬 에어 압력이 너무 낮습니다 .

압력을 높이십시오 .

 

 

 

 

 

 

Fluid too thick.

Reduce viscosity.

 

 

流體太稠。

減少粘度。

 

 

液の濃度が濃過ぎる。

粘度を下げて下さい。

 

 

유체 점도가 너무 높습니다 .

점도를 낮추십시오 .

 

 

 

 

 

 

Too much fluid.

Decrease flow.

 

 

流體太多。

減少流量。

 

 

液が多過ぎる。

流量を減らして下さい。

 

 

유체가 너무 많습니다 .

유량을 줄이십시오 .

 

 

 

 

 

Streaks.

Did not apply 50% overlap.

Overlap strokes 50%.

 

條痕。

沒有使用 50% 搭接。

採用 50% 搭接。

 

塗装にムラがある。

50% オーバーラップを適用しなかった。

オーバーラップストロークを 50% にしま

 

줄무늬가 생깁니다 .

50% 중첩해서 무화하지 않았습니다 .

す。

 

 

 

50% 중첩되게 무화하십시오 .

 

 

 

 

 

 

Dirty or damaged air cap.

Clean or replace, page 28.

 

 

氣帽臟汙或損壞。

清洗或更換,見第 28 頁。

 

 

エアキャップが汚れているか、または損

清掃または交換します。28 ページ参照。

 

 

傷している。

청소 또는 교체하십시오 (28 페이지 참

 

 

에어 캡이 더럽거나 손상되었습니다 .

).

 

 

 

 

 

Troubleshooting/ 故障排除 / トラブルシューティング / 문제 해결

33

Page 33
Image 33
Graco Inc 309292, 309291, 3Z9294 manual 問題 / 문제 解決法 / 해결책