Manuals
/
Haier
/
Household Appliance
/
Air Conditioner
Haier
AP48KS1ERA Instalación, Dirección de los tubos izquierda posterior, derecha debajo
Models:
AP60KS1ERA
AP48DS1ERA
AP48KS1ERA
1
36
102
102
Download
102 pages
14.57 Kb
33
34
35
36
37
38
39
40
<
>
Troubleshooting
Specification
Install
Maintenance
Connecting method
Solucionar problemas
Diagnostic
Recommandations
Uso del Timer
Air filter should be periodically cleaned
Page 36
Image 36
Instalación
Más
de
10cm
100cm
de
s
á
M
Más de 10cm
Más
de
1
0cm
Dirección de los tubos
izquierda
posterior
derecha
debajo
14
Page 35
Page 37
Page 36
Image 36
Page 35
Page 37
Contents
CABINET TYPE AIR CONDITIONER
Keep this operation manual for future reference
0150508963 C
Page
OPERATION MANUAL AND INSTALLATION MANUAL
Contents
CABINET TYPE AIR CONDITIONER
Keep this operation manual for future reference
Page
Safety Instructions and Warnings
Cautions
Disposal of the old air conditioner
Specifications
The machine is adaptive in following situation
Cautions
Parts and Functions
Parts and Functions
Fan only function
Electrical heating is not available
This model has not this function
Operation
Operation
This model has not this function
Keep proper room temperature
Air filter should be periodically cleaned
Energy Saving
ON OFF
Maintenance
Air filter cleaning
Indoor and outdoor cleaning
After season maintenance
Troubleshooting
Followings are not problems
Air conditioner wont start
Poor cooling or heating
Poor cooling
Troubleshooting
Troubleshooting
Indoor & Outdoor Unit Connection
Installation Procedure
Installation Preparation
Installation accessories
Before installation
Installation of indoor unit
Indoor Unit
Installation Procedure
Selection of indoor unit installation place
Connecting method
Piping Connection
Pipe cutting and flaring
2.Arrangement of drain hose
Electrical wiring
Wiring of indoor unit
Wiring of outdoor unit
Installation Procedure
Installation inspection and test run
Test Run
Installation Procedure
Page
CLIMATIZADOR UNITARY SMART COLUMNA
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTALACIÓN
Guarde este manual de uso para futuras consultas
Español
ROHS
Precauciones para el uso
PELIGRO
ADVERTENCIAS
Advertencias
Límites de funcionamiento
Denominación de los componentes
Mando a distancia
Unidad interior Rejilla salida aire
Panel de control Rejilla entrada aire
Componentes y funciones
Mando a distancia
Instalación de las pilas
Este modelo no tiene esta función
Funcionamiento
Funcionamiento básico
Funcionamiento en modo Sueño
Funcionamiento en modo INTENSO/SILENCIOSO
Uso del temporizador de encendido/apagado
Nota
1. Indicador de estado del flujo de aire
Uso del Timer
Ahorro energético
Mantenimiento
Mantener una temperatura ambiente adecuada
Guía para la búsqueda de las averías
Limpieza del filtro del aire
EL CLIMATIZADOR NO SE PONE EN MARCHA
REFRIGERACIÓN O CALEFACCIÓN INSUFICIENTE
LA REFRIGERACIÓN ES INSUFICIENTE
Mantenimiento y limpieza del aparato
Mantenimiento a final de estación
Mantenimiento a principios de estación
Solucionar problemas
Precauciones de seguridad
ATENCIÓN
Lugar de instalación
Conexiones eléctricas
Instalación
Dirección de los tubos izquierda posterior
derecha debajo
Preparar la instalación
Unidad hacia arriba
Herramientas necesarias para la instalación
Antes de realizar la instalación
Instalación de la unidad interior
Preparar la instalación
Tuberías refrigerantes
Realización del vacío
Correcto
Erróneo
Conexiones eléctricas
Schemi elettrici
Prueba de funcionamiento
Contactos: TEL: +86-532-8893-6943;FAX
Indice
Conservare questo manuale per riferimenti futuri
Italiano
CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI EUROPEI PER I MODELLI
Precauzioni per l’uso
PERICOLO
AVVERTENZE
Avvertenze
Limiti di funzionamento
Denominazione dei componenti
Telecomando
Unità interna Griglia uscita aria
Pannello di controllo Griglia entrata aria
Installazione delle batterie
Parti e funzioni
Telecomando
Questo modello non è dotato di questa funzione
Funzionamento
Funzionamento di base
Funzionamento
FUNZIONAMENTO POWER/ QUIET
Funzionamento timer On/Off
Regolazione della direzione del flusso d’aria
Funzionamento con flusso daria benessere
Utilizzo del Timer
Risparmio energetico
Manutenzione
Mantenere una temperatura ambiente adeguata
Guida alla ricerca dei guasti
Pulizia del filtro dell’aria
IL CLIMATIZZATORE NON SI AVVIA
RAFFREDDAMENTO O RISCALDAMENTO INSUFFICIENTE
IL RAFFREDDAMENTO È INSUFFICIENTE
Manutenzione e pulizia dell’apparecchio
Manutenzione a fine stagione
Manutenzione a inizio stagione
Risoluzione dei problemi
fallimento come segue
Diagnosi
Luogo di installazione
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Collegamenti elettrici
Installazione
direzione dei tubi sinistro posteriore destro
sotto
Preparare linstallazione
Strumenti necessari per linstallazione
Prima dellinstallazione
Installazione dell’unità esterna
Installazione dellunità interna
Preparare linstallazione
Tubazioni refrigerante
Esecuzione del vuoto
Corretto
Errato
Collegamenti elettrici
Schemi elettrici
Test di funzionamento
Contatti: TEL +86-532-8893-6943-FAX
MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTALLATION
Table des matières
CLIMATISEUR UNITARY SMART COLONNE
Français
CONFORMITÉ DES MODÈLES
À LA LÉGISLATION EUROPÉENNE
RECOMMANDATIONS
Précautions d’utilisation
DANGER
Avertissements
Limites de fonctionnement
Dénomination des composants
Télécommande
Tableau de commande Grille entrée air
Unité intérieure Grille sortie air
Télécommande
Installation des piles
Pièces et fonctions
Ce modèle ne dispose pas de cette fonction
Utilisation
Opération de base
Fonction veille
Fonctionnement PUISSANCE/ SILENCIEUX
Réglage de lorientation du souffle dair
Utilisation de la minuterie Marche/ Arrêt
Fonction Souffle dair sain
Economie d’énergie
Entretien
Maintenir une température ambiante appropriée
Nettoyer périodiquement le filtre à air
Guide de dépannage
Nettoyage du filtre à air
LE CLIMATISEUR NE DÉMARRE PAS
REFROIDISSEMENT OU CHAUFFAGE INSUFFISANT
LE REFROIDISSEMENT EST INSUFFISANT
Entretien et nettoyage de lappareil
Entretien en fin de saison
Entretien en début de saison
Dépannage
Diagnostic
Lieu de l’installation
Conseils de sécurité
Raccordements électriques
RECOMMANDATIONS
Installation
direction des tuyaux gauche arrière droite
dessous
plus de 10cm
Préparer linstallation
Outils nécessaires pour linstallation
Avant linstallation
Installation de l’unité extérieure
Installation de l’unité intérieure
Préparer linstallation
Tuyaux frigorigène
Exécution du vide
Correct
Erroné
Branchements électriques
Schémas électriques
380-400V,3N~, 50Hz
Test de fonctionnement
Contacts : Tél. +86-532-8893-6943; FAX
Inhalt
Deutsch
ROHS
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch
GEFAHR
WARNHINWEISE
Warnhinweise
Limiti di funzionamento
Bezeichnung der Geräteteile
Innengerät Luftaustrittsgitter
Fernbedienung Bedienblende Lufteintrittsgitter
Luftfilter innen Ansauggitter Ausblasgitter
Teile und Funktionen
Fernbedienung
Einlegen der Batterien
Dieses Modell besitzt diese Funktion nicht
Bedienung
Grundbedienung
Schlafbetrieb
Timer Ein/Aus Ein-Aus-Betrieb
Betriebsart LEISTUNG/RUHE
Einstellen der Luftstromrichtung
Gesunder Luftstrom
Gebrauch des Timers
Energieeinsparung
Instandhaltung
Eine angemessene Raumtemperatur beibehalten
Anleitung zur Fehlersuche
Reinigung des Luftfilters
DAS KLIMAGERÄT SCHALTET SICH NICHT EIN
SCHLECHTE KÜHL- ODER HEIZLEISTUNG
DIE KÜHLLEISTUNG IST ZU SCHWACH
Instandhaltung und Reinigung des Geräts
Instandhaltung bei Saisonende
Instandhaltung bei Saisonbeginn
Problemlösung
Installationsort
Sicherheitsmaßnahmen
ACHTUNG
Elektrische Anschlüsse
Installation
Richtung der Rohre links hinten rechts unten
Vorbereitung zur Installation
Für die Installation erforderliches Werkzeug
Vor der Installation
Auswahl des Installationsorts für das Außengerät
Auswahl des Installationsorts für das Innengerät
Installation des Innengeräts
Vorbereitung zur Installation
Kältemittelleitungen
Erzeugung des Vakuums
Richtig
Falsch
Elektrische Anschlüsse
Stromlaufpläne
380-400V,3N~, 50Hz
Funktionstest
Kontakt: TEL +86-532-8893-6943;FAX