GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

 

 

La lampe ne

1. LÕinterrupteur dÕŽclairage est en position

s’allume pas.

 

hors circuit.

 

2.

Les projecteurs sont bržlŽs ou desserrŽs.

 

3.

Le fusible du circuit a sautŽ ou le disjoncteur

 

 

est en position hors circuit.

 

4.

La fonction de mise hors circuit ˆ la lumi•re du

 

 

jour est engagŽe. (RevŽrifier quand il fait nuit.)

 

5.

Mauvais c‰blage, sÕil sÕagit dÕune nouvelle

 

 

installation.

 

6.

Mauvaise orientation. (RŽorienter le

 

 

dŽtecteur pour obtenir la couverture dŽsirŽe.)

 

 

 

La lampe

1.

Lacommanded'Žclairageestpeut-•treinstallŽe

s'allume le

 

dans un endroit relativement sombre.

jour.

2. La commande dÕŽclairage est en mode

 

 

essai. (Placer lÕinterrupteur ON-TIME ˆ 1,

 

 

5 ou 10 minutes.)

 

 

 

La lampe

1.

La commande d'Žclairage dŽtecte de petits

s'allume sans

 

animaux ou la circulation automobile.

raison

 

(RŽorienter le dŽtecteur.)

apparente.

2. La commande de sensibilitŽ est placŽe sur un

 

 

rŽglage trop sensible. (RŽduire la sensibilitŽ.)

 

 

 

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

 

 

 

La lampe

1.

Un dŽtecteur se trouve trop pr•s de la lampe ou

reste

 

pointŽsurdesobjetsenvironnants,dontlachaleur

allumée en

 

dŽclenche le dŽtecteur. (Repositionner la lampe

tout temps.

 

ˆl'ŽcartdudŽtecteuroudesobjetsenvironnants.)

 

2.

La commande d'Žclairage est pointŽe sur une

 

 

source de chaleur, telle qu'une bouche de

 

 

chaleur, un Žvent de sŽcheur ou une surface

 

 

de couleur vive qui rŽflŽchit la chaleur.

 

 

(Repositionner le dŽtecteur.)

 

3.

La commande d'Žclairage est en mode

 

 

manuel. (La remettre en mode AUTO).

 

 

 

La lampe

1.

La chaleur ou la lumi•re de la lampe allume et

clignote.

 

Žteint alternativement la commande

 

 

d'Žclairage. (ƒloigner le dŽtecteur de la lampe.)

 

2.

La chaleur rŽflŽchie par d'autres objets peut

 

 

affecterledŽtecteur.(RepositionnerledŽtecteur.)

 

3.

La commande d'Žclairage est en mode

 

 

ÇTESTÈ et en pŽriode de rŽchauffement. (Le

 

 

clignotement est normal dans ces conditions.)

 

4.

Pour une installation sous avant-toit, l'Žcran de

 

 

protection n'est pas installŽ correctement. (In-

 

 

staller l'Žcran de protection selon les directives.)

 

 

 

SERVICE TECHNIQUE

(N'envoyez pas de produits)

Si vous Žprouvez des difficultŽs, suivez ce guide. Vous pouvez Žgalement Žcrire ˆ l'adresse suivante : DESA Specialty Productsª

P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004

*Lors dÕun appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants ˆ portŽe de main : numŽro du mod•le, date dÕachat et endroit de lÕachat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit

GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS

Il sÕagit dÕune Ç Garantie limitŽe È qui vous conf•re des droits juridiques spŽcifiques. Vous pouvez Žgalement jouir dÕautres droits, variables dÕune province ˆ lÕautre.

Pendant une pŽriode de 10 ans ˆ compter de la date dÕachat, toute anomalie de fonctionnement imputable ˆ un vice de matŽriau ou de main-dÕoeuvre sera corrigŽe gratuitement.

Exclusions de la garantie - RŽparations, rŽglage et calibrage dus ˆ une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou ˆ la nŽgligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisŽ ou la modification du produit ou dÕun ou lÕautre de ses composants fournis invalidera totalement la prŽsente garantie.Cette garantie n'inclut pas le remboursement pour le dŽrangement, l'installation, le rŽglage, la perte d'utilisation, le service non autorisŽ ou les frais d'expŽdition pour le renvoi de la marchandise.

La garantie ne couvre que les produits assemblŽs DESA Specialty Productsª et ne sÕŽtend pas aux autres Žquipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.

CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSƒMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRƒSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE Ë LA COMMERCIALISATION OU Ë LÕEFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT Ë UN BUT OU Ë UNE UTILISATION PARTICULIéRE, ET SPƒCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPƒCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.

LE REMPLACEMENT OU LA RƒPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PROD- UCTSª NE POURRA æTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPƒCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS SÕY LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QUÕELLES SOIENT PRƒVISIBLES OU NON. Certaines provinces nÕautorisent pas lÕexclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou lÕexclusion ci-dessus pourrait ne pas sÕappliquer ˆ vous. Pour toute rŽclamation en vertu de la garantie, il est nŽcessaire de prŽsenter une preuve d'achat.

12

595-5295-11

Page 12
Image 12
Heath Zenith SL-5525 Guide DE Dépannage, Service Technique, Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit

SL-5525 specifications

The Heath Zenith SL-5525 is a versatile and innovative outdoor motion-activated security light designed to enhance safety and visibility around homes and businesses. It combines advanced technology with practical features to provide an effective solution for deterring intruders and illuminating dark areas.

One of the main features of the SL-5525 is its motion-detection capability. It is equipped with a passive infrared (PIR) sensor that can detect movement within a range of up to 30 feet. This allows the light to automatically turn on when it detects motion, providing immediate illumination where it is needed most. The sensor is adjustable, allowing users to customize the detection range and angle based on their specific needs. This ensures that the light activates only when necessary, contributing to energy efficiency.

In addition to its motion-activated function, the SL-5525 has a built-in dusk-to-dawn sensor. This feature enables the light to illuminate automatically at dusk and turn off at dawn, providing round-the-clock security without requiring manual operation. Users can rely on this light to enhance visibility during nighttime hours, ensuring that pathways are well-lit and reducing the risk of accidents or unwanted incidents.

The SL-5525 also boasts a durable construction designed to withstand various weather conditions. Its weather-resistant housing ensures that it remains functional even in harsh environments, making it an ideal choice for outdoor installation. The light is equipped with LED bulbs, which are known for their longevity and energy efficiency. These LED lights not only consume less energy than traditional bulbs but also have a longer lifespan, reducing the frequency of replacements and maintenance.

Another notable characteristic of the Heath Zenith SL-5525 is its sleek and modern design that seamlessly integrates into different outdoor aesthetics. It is available in several finishes to match various home styles, adding to its appeal as a decorative yet functional fixture.

Overall, the Heath Zenith SL-5525 is an excellent choice for homeowners and business owners looking for a reliable, efficient, and stylish outdoor lighting solution. Its combination of motion detection, dusk-to-dawn functionality, robust construction, and energy-saving LED technology makes it a standout option for enhancing security and visibility in any outdoor setting.