GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

La luz no se

1. El interruptor de luz est‡ apagado.

enciende.

2. El faro est‡ flojo o fundido.

 

3.

El fusible est‡ quemado o el cortacircuitos

 

 

est‡ apagado.

 

4.

La desconexi—n de luz del d’a est‡ en

 

 

efecto. (CompruŽbelo al anochecer).

 

5.

Alambrado incorrecto, si Žsta es una

 

 

nueva instalaci—n.

 

6.

Apunte de nuevo el detector para cubrir

 

 

las ‡reas deseadas.

 

 

La luz se prende

1. El Control de Luz puede estar instalado

durante el día.

 

en un lugar relativamente oscuro.

 

2.

El Control de Luz est‡ en fase de Prueba.

 

 

(Fije el interruptor del control a la posici—n

 

 

de TIEMPO).

 

 

La luz se prende

1. El Control de Luz puede estar detectando

sin ninguna

 

animales peque–os o el tr‡sito de

razón aparente.

 

autom—viles.(Reapunte el detector).

 

2.

La Sensibilidad es demasiado alta.

 

 

(Reduzca la sensibilidad. Apague el

 

 

Aumento de Distancia).

 

 

La luz se prende

1. El detector est‡ detectando su propia

una vez y luego

 

luz. (Reubique las l‡mparas para

permanece

 

mantener el ‡rea debajo del detector

apagada en la

 

relativamente oscura).

fase Manual.

 

 

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

La luz se queda

1. Un faro est‡ colocado demasiado cerca

prendida

 

al detector o apunta a objetos cercanos

continuamente.

 

que hacen que el calor active el detector.

 

 

(Reposicione la l‡mpara lejos del detec-

 

 

tor o de los objetos cercanos).

 

2.

El Control de Luz est‡ apuntando hacia

 

 

una fuente de calor tal como un conducto

 

 

de aire, de secadora o hacia una superficie

 

 

con pintura brillante y que refleja el calor.

 

 

(Reposicione el detector. Apague el

 

 

Aumento de Distancia).

 

3.

El control de luz est‡ en el Modo Manual.

 

 

(C‡mbiela a Autom‡tica).

 

 

 

 

1.

El calor o la luz de las l‡mparas pueden

 

 

estar prendiendo y apagando el Control

 

 

de Luz. (Reposicione las l‡mparas lejos

La luz se prende

 

del detector).

y se apaga.

2. El calor que se refleja de otros objetos

 

 

pueden estar afectando al detector.

 

 

(Reposicione el detector).

 

3. El Control de Luz est‡ en fase de Prueba

 

 

y calent‡ndose. (El prenderse y apagarse

 

 

es normal bajo estas condiciones. Apague

 

 

el Aumento).

 

4. Si es una conexi—n de alero, el protector

 

 

de l‡mpara no est‡ instalado

 

 

correctamente. (Instale el protector de

 

 

l‡mpara de acuerdo a las instrucciones).

 

 

 

SERVICIO TÉCNICO

(No enviar los productos)

Si tiene algœn problema por favor siga esta gu’a. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en espa–ol por telŽfono. Usted puede tambiŽn escribir* a:

DESA Specialty Productsª

P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004

*Si se llama al Servicio TŽcnico, por favor tener lista la siguiente informaci—n: Nœmero de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto

GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS

Esta es una ÒGarant’a LimitadaÓ que le da a Ud. derechos legales espec’ficos. Usted puede tambiŽn tener otros derechos que var’an de estado a estado o de provincia a provincia.

Por un per’odo de 10 a–os desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de f‡brica o mano de obra ser‡ corregido sin cargo para Ud.

No cubierto - Servicio de reparaci—n, ajuste y calibraci—n debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, bater’as, u otras partes fungibles no est‡n cubiertas por esta garant’a. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidar‡n esta garant’a en su totalidad. Esta garant’a no incluye reembolso por inconveniencia, instalaci—n, tiempo de instalaci—n, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.

Esta garant’a cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Productsª y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.

ESTA GARANTêA ESTç EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTêAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTêA, REPRESENTACIîN O CONDICIîN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPîSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DA„OS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.

LA REPARACIîN O EL REEMPLAZO DEBERêA SER LA òNICA SOLUCIîN DEL CLIENTE Y NO HABRç RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTSª POR CUALQUIER DA„O ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PƒRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi—n o limitaci—n de da–os incidentales o consecuentes, de modo que la limitaci—n o exclusi—n arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Para reclamos por la garant’a se requiere la prueba de compra.

8

595-5295-11

Page 8
Image 8
Heath Zenith SL-5525 manual Guia DE Investigacion DE Averias, Servicio Técnico, No enviar los productos

SL-5525 specifications

The Heath Zenith SL-5525 is a versatile and innovative outdoor motion-activated security light designed to enhance safety and visibility around homes and businesses. It combines advanced technology with practical features to provide an effective solution for deterring intruders and illuminating dark areas.

One of the main features of the SL-5525 is its motion-detection capability. It is equipped with a passive infrared (PIR) sensor that can detect movement within a range of up to 30 feet. This allows the light to automatically turn on when it detects motion, providing immediate illumination where it is needed most. The sensor is adjustable, allowing users to customize the detection range and angle based on their specific needs. This ensures that the light activates only when necessary, contributing to energy efficiency.

In addition to its motion-activated function, the SL-5525 has a built-in dusk-to-dawn sensor. This feature enables the light to illuminate automatically at dusk and turn off at dawn, providing round-the-clock security without requiring manual operation. Users can rely on this light to enhance visibility during nighttime hours, ensuring that pathways are well-lit and reducing the risk of accidents or unwanted incidents.

The SL-5525 also boasts a durable construction designed to withstand various weather conditions. Its weather-resistant housing ensures that it remains functional even in harsh environments, making it an ideal choice for outdoor installation. The light is equipped with LED bulbs, which are known for their longevity and energy efficiency. These LED lights not only consume less energy than traditional bulbs but also have a longer lifespan, reducing the frequency of replacements and maintenance.

Another notable characteristic of the Heath Zenith SL-5525 is its sleek and modern design that seamlessly integrates into different outdoor aesthetics. It is available in several finishes to match various home styles, adding to its appeal as a decorative yet functional fixture.

Overall, the Heath Zenith SL-5525 is an excellent choice for homeowners and business owners looking for a reliable, efficient, and stylish outdoor lighting solution. Its combination of motion detection, dusk-to-dawn functionality, robust construction, and energy-saving LED technology makes it a standout option for enhancing security and visibility in any outdoor setting.