| English | Deutsch | Français | Italiano | |
1 | 14.4 V Rechargeable | 14,4 V aufladbare | Batterie rechargeable | Batteria ricaricabile da | |
battery (For DV14DL) | Batterie (Für DV14DL) | 14,4 V (Pour DV14DL) | 14,4 V (Per DV14DL) | ||
2 | 18 V Rechargeable | 18 V aufladbare Batterie | Batterie rechargeable | Batteria ricaricabile da | |
battery (For DV18DL) | (Für DV18DL) | 18 V (Pour DV18DL) | 18 V (Per DV18DL) | ||
3 | Latch | Verriegelung | Taquet | Fermo | |
4 | Pull out | Herausziehen | Tirer vers l’extérieur | Estrarre | |
5 | Insert | Einsetzen | Insérer | Inserire | |
6 | Handle | Handgriff | Poignée | Impugnatura | |
7 | Insert | Einsetzen | Insérer | Inserire | |
8 | Pilot lamp | Kontrollampe | Lampe témoin | Spia | |
9 | Hole for connecting the | Anschlußloch für | Orifice de raccordemente | Foro di collegamento | |
rechargeable battery | Ladebatterir | de la batterie echargeable | della batteria ricaricabile | ||
0 | Drill mark | Indice de forage | Simbolo di foratura | ||
A | Hammer mark | Hammermarkierung | Repère de percussion | Segno del martello | |
B | Cap | Kappe | Capot | Cappuccio | |
C | Triangle mark | Dreiecksmarkierung | Triangle | Simbolo del triangolo | |
D | Weak | Schwach | Faible | Debol | |
E | Strong | Stark | Fort | Forte | |
F | Black line | Schwarze Linie | Trait noir | Linea nera | |
G | Shift knob | Schaltknopf | Bouton de décalage | Manopola di comando | |
H | Low speed | Kleine Geschwindigkeit | Vitesse ralentie | Bassa velocità | |
I | High speed | Große Geschwindigkeit | Vitesse élevée | Alta velocità | |
J | Rotation change lever | Levier de changement de rotation | Leva per il cambio di rotazione | ||
K | Save mode (S) | Energiesparmodus (S) | Mode économie (S) | Modalità risparmio energetico (S) | |
L | Power mode (P) | Leistungsmodus (P) | Mode pleine puissance (P) | Modalità alimentazione (P) | |
M | Sleeve | Manschette | Manchon | Collare | |
N | Tighten | Anziehen | Serrer | Stringere | |
O | Loose | Lösen | Desserrer | Allentare | |
P | Trigger switch | Trigger | Déclencheur | Interruttore | |
Q | Selector button | Wählhebel | Sélecteur | Selettore | |
R | Hook | Haken | Crochet | Gancio | |
S | Loosen | Lösen | Desserrer | Allentare | |
T | Screw | Schraube | Vis | Vite | |
U | Spring | Feder | Ressort | Molla | |
V | Larger diameter faces | Der große Durchmesser | Gros diamètre dirigé | Diametro più grande | |
| away | weist zur anderen Seite | vers l’extérieur | lontano da sé | |
W | Hook with light | Haken mit Beleuchtung | Crochet muni d’un | Gancio munito di | |
éclairage | lampada | ||||
|
|
| |||
X | Kreuzschlitzschrauben- | Tournevis à tête | Cacciavite con testa a | ||
|
| zieher | Phillips | croce | |
Y | Screw | Schraube | Vis | Vite | |
Z | Arrow | Pfeil | Flèche | Freccia | |
[ | Hook cover | Hakenabdeckung | Cache de crochet | Coperchio gancio | |
\ | Indentation | Einkerbung | Entaille | Tacca | |
] | Protuberance | Vorsprung | Saillie | Sporgenza | |
` | AAAA batteries | Batterien der Größe AAAA | Piles AAAA | Pile AAAA | |
a | Concave | Konkav | Concave | Concavo | |
b | Side handle | Seitengriff | Poignée latérale | Maniglia laterale | |
c | Rotate preventing protrusion | Schlupfverhütungsvorsprung | Saillie | Sporgenza di prevenzione rotazione | |
d | Slip preventing protrusion | Drehverhütungsvorsprung | Saillie | Sporgenza di protezione da scivolamenti | |
e | Tighten | Anziehen | Serrer | Stringere | |
f | Loosen | Lösen | Desserrer | Allentare | |
g | Wear limit | Verschließgrenze | Limite d’usure | Limite di usura | |
h | Nail of carbon brush | Klaue der Kohlebürste | Clou de balai en carbone | Chiodo di spazzola di carbone | |
i | Protrusion of carbon | Krempe der | Saillie de balai en | Sporgenza di spazzola | |
brush | Kohlebürste | carbone | di carbone | ||
j | Contact portion outside | Kontaktteil außerhalb | Section de contact à | Parte di contatto fuori dal | |
brush tube | des Bürstenrohrs | l’extérieur du tube de balai | tubo spazzola |
4