FR

IT

Les options doivent être

I tasti opzione devono

sélectionnées AVANT

essere selezionati prima di

d’appuyer sur la touche

premere il tasto AVVIO.

“MARCHE”.

 

TOUCHE "AQUAPLUS"

TASTO “AQUAPLUS”

D

 

Grâce au nouveau Sensor

Grazie al nuovo Sensor

 

System, il est possible, en

System, agendo sul tasto è

 

activant la touche Aquaplus,

possibile effettuare un nuovo

 

d’effectuer un cycle de

speciale ciclo di lavaggio

 

lavage spécifique pour les

applicabile nei programmi

 

tissus résistants et mixtes. Le

per tessuti resistenti e misti

 

lavage ainsi effectué permet

che si prende cura delle fibre

 

d’éliminer tout résidu lessiviel

e della pelle delicata di chi le

 

et donc de prendre soin des

indossa.

 

peaux délicates qui seront

L’aggiunta di molta più

 

en contact avec ces fibres.

acqua e la nuova azione

 

L’ajout d’une plus grande

combinata di cicli di

 

quantité d’eau au lavage

rotazione del cesto con

 

ainsi que l’action renforcée

carico e scarico d’acqua,

 

de 5 rinçages avec

permette di ottenere capi

 

essorages intermédiaires

perfettamente puliti e

 

permettent d’obtenir un

risciacquati.Viene aumentata

 

linge propre parfaitement

l’acqua in lavaggio per

 

rincé. Afin d’obtenir un

ottenere la perfetta

 

résultat optimal de lavage, la

dissoluzione del detersivo,

 

quantité d’eau est accrue

garantendo un’efficace

 

pendant cette phase du

azione pulente. Viene

 

cycle garantissant une

aumentata l’acqua anche al

 

parfaite dilution de la lessive.

momento dei risciacqui in

 

La quantité d’eau est

modo da eliminare ogni

 

également accrue au

traccia di detersivo dalle

 

moment du rinçage de

fibre.

 

manière à éliminer toute

Questa funzione è stata

 

trace de lessive des fibres.

studiata appositamente per

 

Cette fonction a été

le persone con pelle delicata

 

spécialement étudiée pour

e sensibile, per le quali anche

 

les PEAUX DELICATES ET

un minimo residuo di detersivo

 

SENSIBLES pour lesquelles

può causare irritazioni o

 

même un minimum de résidu

allergie.

 

de lessive peut causer

Si consiglia di utilizzare questa

 

irritations ou allergies.

funzione anche per i capi dei

 

Il est aussi conseillé d’utiliser

bambini e per i delicati in

 

cette fonction pour le LINGE

generale, oppure nel

 

DES ENFANTS, pour le LINGE

lavaggio di capi di spugna le

 

DELICAT en général ainsi que

cui fibre tendono

 

pour le lavage des TISSUS

maggiormente a trattenere il

 

EPONGE dont les fibres

detersivo.

 

tendent à retenir la lessive.

Per assicurare le migliori

 

Pour assurer une meilleure

prestazioni di lavaggio questa

 

prestation de lavage, cette

funzione è sempre attiva nei

 

fonction est toujours active

programmi Delicati e

 

pendant les programmes

Lana/lavaggio a mano.

 

Délicat et Laine/lavage a la

 

 

main.

 

 

28

DE

CZ

EN

Die Optionstasten müssen

Tlaãítka funkcí musí b˘t

The option buttons should

VOR der Betätigung der

navolena pfied stisknutím

be selected before pressing

START-Taste gedrückt

tlaãítka start.

the START button

werden.

 

 

 

 

 

 

TTASTE “AQUAPLUS”

TLAâÍTKO “AQUAPLUS”

“AQUAPLUS” BUTTON

Dank des neuen „Sensor

Díky novému systému Sensor

By pressing this button you

Systems“ kann durch Drücken

System je moÏné pomocí

can activate a special new

dieser Taste ein neues,

tlaãítka provést nov˘ speciální

wash cycle in the Colourfast

spezielles Waschprogramm

cyklus praní, kter˘ je vhodn˘

and Mixed Fabrics

für Koch- und Buntwäsche

pfii praní odoln˘ch a

programs, thanks to the new

durchgeführt werden, das

smûsn˘ch tkanin a kter˘

Sensor System. This option

nicht nur Ihre Wäsche

peãuje o vlákna a jemnou

treats with care the fibres of

besonders gut pflegt, sondern

pokoÏku toho, kdo je nosí.

garments and the delicate

auch besonders schonend

PouÏití mnohem vût‰ího

skin of those who wear

für empfindliche Haut ist.

mnoÏství vody a nová

them.

Durch die Hinzunahme von

kombinace cyklÛ otáãení

The load is washed in a

bedeutend mehr Wasser und

bubnu s napou‰tûním a

much larger quantity of

die Kombination von

vypou‰tûním vody umoÏÀuje

water and this, together with

Trommeldrehungen während

dosáhnout dokonale ãistého

the new combined action

der Wasserzu- und -

a vymáchaného prádla.

of the drum rotation cycles,

ablaufphasen wird Ihre

MnoÏství vody pfii praní je nyní

where water is filled and

Wäsche porentief gereinigt

vy‰‰í, aby se prací prá‰ek

emptied, will give you

und rückstandsfrei gespült.

opravdu úplnû rozpustil a

garments which have been

Um die vollständige

zaruãil tak perfektní úãinek

cleaned and rinsed to

Auflösung des Waschmittels

praní. Vût‰í mnoÏství vody je

perfection. The amount of

zu garantieren, wird mehr

nyní pouÏíváno i v okamÏiku

water in the wash is

Wasser für die Waschlauge

máchání tak, aby se

increased so that the

hinzugefügt, so dass perfekte

odstranily ve‰keré stopy

detergent dissolves

Waschergebnisse erreicht

pracího prostfiedku z vláken.

perfectly, ensuring an

werden. Auch für die

Tato funkce byla vytvofiena

efficient cleaning action. The

Spülgänge wird die

speciálnû pro osoby s jemnou

amount of water is also

Wassermenge erhöht, so dass

a citlivou pokoÏkou, kter˘m

increased during the rinse

jegliche

mÛÏe i minimální zbytek

procedure so as to remove

Waschmittelrückstände von

pracího prá‰ku zpÛsobit

all traces of detergent from

den Fasern restlos entfernt

podráÏdûní nebo alergii.

the fibres.

werden.

Doporuãujeme, abyste tuto

This function has been

Diese Funktion wurde speziell

funkci pouÏívali i pfii praní

specifically designed for

für Menschen mit

dûtského obleãení, praní

people with delicate and

empfindlicher Haut konzipiert,

jemného prádla obecnû

sensitive skin, for whom even

für die auch die kleinsten

nebo pfii praní froté prádla,

a very small amount of

Waschmittelrückstände zu

protoÏe vlákna froté mají vût‰í

detergent can cause

Hautreaktionen oder

tendenci zachycovat prací

irritation or allergy.

Allergien führen können.

prá‰ek.

You are advised to also use

Wir empfehlen, diese Funktion

Pro zaji‰tûní nejlep‰ích v˘konÛ

this function for children’s

auch zum Waschen von

pfii praní je tato funkce vÏdy

clothing and for delicate

Kinderwäsche und für

aktivní u programÛ Jemné

fabrics in general, or when

Feinwäsche im Allgemeinen

prádlo a Vlna/Ruãní praní.

washing garments made of

zu wählen, oder zum

 

towelling, where the fibres

Waschen von besonders

 

tend to absorb a greater

saugfähigem Gewebe, wie

 

quantity of detergent.

Frottee o.Ä., dessen Fasern

 

To ensure the best

die Waschlauge stärker

 

performance for your wash,

aufnehmen.

 

this function is always

Damit die besten

 

activated on the Delicates

Waschergebnisse

 

and Woollens/Handwash

gewährleistet werden, ist

 

programs.

diese Funktion in den

 

 

Programmen für Feinwäsche

 

 

und Wolle/Handwäsche

 

 

immer aktiviert.

 

 

 

 

 

29