34

35

36

Wait until the printer control panel displays READY. Then, to reset the printer for the new fuser kit, push [Menu] on the control panel until RESETS MENU appears.

Vent indtil printerens kontrolpanel viser KLAR. Nulstil derefter printeren til det nye fikseringsenhedssæt ved at trykke på [Menu] på kontrolpanelet, indtil NULSTILLINGSMENU vises.

Warten Sie, bis die Meldung BEREIT in der Bedienfeldanzeige des Druckers erscheint. Um den Drucker nach der Installation der neuen Fixiereinheit zurückzusetzen, drücken Sie auf die Taste [Menü] auf dem Bedienfeld, bis die Meldung RÜCKSETZ-MENÜerscheint.

Espere hasta que aparezca el mensaje PREPARADA en el panel de control de la impresora. Luego, a fin de restablecer la impresora para el nuevo conjunto de fusor, pulse el botón [Menú] del panel de control hasta que aparezca MENÚ DE RESTABLECER.

Attendez que le panneau de configuration de l'imprimante affiche PRET. Puis, pour réinitialiser l'imprimante avec le nouveau kit de fusion, appuyez sur la touche [Menu] du panneau de configuration jusqu'à ce que MENU DE REINITIALISATION apparaisse.

Attendere fino a quando il pannello di controllo della stampante non visualizza il messaggio PRONTA. Quindi, per reimpostare la stampante con il kit del fusore nuovo, premere [Menu] sul pannello di controllo finché non appare il messaggio MENU REIMPOSTAZIONI.

Wacht tot de tekst KLAAR verschijnt op het bedieningspaneel van de printer. Om de printer vervolgens te herstellen voor de nieuwe fuserkit, drukt u op [Menu] op het bedieningspaneel tot HERSTELMENU verschijnt.

Vent til KLAR vises i vinduet på skriverens kontrollpanel. Deretter tilbakestiller du skriveren for det nye varmeelementet ved å trykke på [Meny] på kontrollpanelet til TILBAKESTILLING- MENY vises.

Aguarde até que o painel de controle da impressora exiba a mensagem PRONTA. Em seguida, para redefinir a impressora para o novo kit de fusor, pressione [Menu] no painel de controle até aparecer MENU REDEFINIR.

> !     $  ! %&$ F;5;. 1 % ?   ! !     ? ,  4   $     $$ ! %&$ 4)3. 2)()#/2+*G/.

Odota, kunnes kirjoittimen ohjauspaneelissa näkyy teksti VALMIS. Palauta sitten kirjoitin alkutilaan uutta kiinnitysyksikköä varten painamalla ohjauspaneelissa [Valikko], kunnes näyttöön tulee teksti ALKUTILAVALIKKO.

Vänta tills REDO visas på skrivarens kontrollpanel. Återställ då skrivaren för den nya fixeringssatsen genom att trycka på [Meny] på kontrollpanelen tills ÅTERSTÄLLNING visas.

Press [Item] until NEW FUSER KIT, SELECT IF DONE appears. Then press [Select].

Tryk på [Emne] indtil NYT FIKS. SÆT, VÆLG NÅR FÆRDIG vises. Tryk derefter på [Vælg].

Drücken Sie auf [Option], bis die Meldung NEUE FIXIER. DANN AUSWAHL in der Bedienfeldanzeige erscheint. Drücken Sie

dann auf [Auswählen].

Pulse el botón [Elemento] hasta que aparezca NUEVO CJTO FUSOR, SELECC SI TERM. Luego pulse [Seleccionar].

Appuyez sur [Article] jusqu'à ce que NV KIT FUSION, SELECT. SI FAIT s'affiche. Appuyez alors sur [Sélectionner].

Premere [Elemento] finché non appare il messaggio NUOVO KIT FUSORE SELEZ SE FATTO. Quindi premere [Selezione].

Druk op [Optie] tot NIEUWE FUSERKIT

KLAAR: SELECT. verschijnt. Druk vervolgens op [Selecteren].

Trykk på [Funksjon] til NYTT VARMEEL. VELG HVIS FERD. vises. Trykk deretter på [Velg].

Aperte [Item] até aparecer a mensagem

NOVO KIT FUSOR\SELEC SE PRONTO. Em seguida, aperte [Selecionar].

3 I]     $$ ! %&$ 3;KL ,-.#)( KM(/5- )*A0 >/. #  %.

Paina [Valinta]-painiketta, kunnes näyttöön

tulee teksti UUSI KIINN.YKS. VAIHD.=>VALITSE. Paina sitten [Valitse].

Tryck på [Nästa val] tills meddelandet NY

FIXERINGSSATS, VÄLJ NÄR KLART visas. Tryck sedan på [Välj].

Press [Go] to return the printer to READY.

Tryk på [Start] for at sætte printeren tilbage til KLAR.

Drücken Sie auf [Start], um den Drucker in den Modus BEREIT zu schalten.

Pulse [Continuar] para volver a poner la impresora en el estado de PREPARADA.

Appuyez sur [Reprise] pour remettre l'imprimante à l'état PRET.

Premere [Cont] per riportare la stampante allo stato di PRONTA.

Druk op [Start] om de printer in de KLAAR- status te zetten.

Trykk på [Start] for å tilbakestille til KLAR.

Aperte [Continuar] para retornar ao estado

PRONTA.

1 %    ! ! $ F;5;,  2  .

Palauta kirjoitin VALMIS-tilaan painamalla

[Jatka].

Tryck på [Starta] för att återställa skrivaren till REDO.