|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Système de poteau carré | FRANÇAIS |
|
|
|
| Manuel de l’utilisateur | DEUTSCH |
|
|
|
| Service clientèle |
|
|
|
|
| N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 | ESPAÑOL |
|
|
|
| Viereckiges Stangensystem | |
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Benutzerhandbuch |
|
|
|
|
| Kundendienstzentrale |
|
|
|
|
| • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. |
|
|
|
|
| Sistema de fijación en el piso |
|
|
|
|
| Manual del propietario |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| Centro de Servicio al Cliente |
|
|
|
|
| • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • EE.UU. |
|
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS
BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
• Deux (2) adultes capables
•Zwei (2) zur Ausführung dieser Arbeit fähige Erwachsene
•Dos (2) adultos capaces
•Mètre
• Maßband
•Cinta de medir
•Plaque en bois (chute)
• Holzstück
• Tabla de madera (un trozo)
•Table de soutien
•Sägebock oder Stütztisch
•Caballete o tabla de apoyo
• Pelle et bêchet arière
•Schaufel und Erdlochbohrer
• Pala y excavador del orificio para el poste
• Echelle de 2,4 m
• Stufenleiter, 2,4 m (8 Fuß)
• Escalera de mano de 8 pies (2.4 m)
•Lunettes de sécurité • Schutzbrille
•Gafas de seguridad
•(2) Clés
•(je 2) Schraubenschlüssel
•Llaves (dos de cada una)
1/2" 9/16" 3/4"
ET/OU
UND/ODER
Y/O
•(2) Clés à douilles et douilles
•(2) Steckschlüssel und Einsätze
•(2) Llaves de tuercas de boca tubular y casquillos de
1/2" 9/16" 3/4"
•Facultatif: petites et grandes clés anglaises
•Optional: Große und kleine verstellbare Schraubenschlüssel
•opcional: grande y pequeña Llaves ajustables
BÉTON
•BETON
CONCRETO
408 KG. (900 LBS.)
•Récipient pour mélanger
•Behälter zum Mischen
•Recipiente para mezclar
•Niveau à bulle
•Wasserwaage
•Nivel de carpintero
• Foret
• Bohrer
•Taladro
•Ruban
•Hochstrapazierfähiges Klebeband
•Cinta adhesiva fort
LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CE SYSTÈME
SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
DAS BENUTZERHANDBUCH VOR
GEBRAUCH DIESES PRODUKTS
SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
EIN MISSACHTEN DIESER BETRIEBSANLEITUNG KANN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN.
LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE USAR ESTA UNIDAD.
SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Inscrivez ici le numéro de modèle
qui apparaît sur la boîte :
Die Modellnummer vom Verpackungskarton hier eintragen:
Escriba aquí el número de modelo
que se encuentra en la caja:
Numéro sans frais du service clientèle
(Suède : 009 555 85234), Pour l'Australie : 1800 632 792 - Site Internet : www.huffysports.com | www.spalding.com |
Gebührenfreie Kundendienstnummer für Anrufer in den USA:
Anrufer in Europa: 00 800 555 85234 (Schweden: 009 555 85234) Für Australien: 1800 632 792 -
www.huffysports.com www.spalding.com
Número telefónico gratuito de servicio al cliente en EE. UU.:
800 555 85234 (Suecia: 009 555 85234), para Australia: 1800 632 792 - Dirección en Internet:
www.huffysports.com www.spalding.com
|
|
|
ID# M8809C41 | 11/06 | 2 |