Install two carriage bolts (41) through rim (39), washers (28), and lock washers (42) as shown. Tighten nuts

26. (43) completely.

Enfilez deux boulons ordinaires (41) dans le cerceau (39), les rondelles (28) et les rondelles d'arrêt (42), comme illustré. Serrez les écrous (43) à fond.

Zwei Schlossschrauben (41) durch den Korbrand (39), die Unterlegscheiben (28) und die Sicherungsscheiben (42) wie abgebildet einsetzen. Die Muttern (43) fest anziehen.

Instale dos pernos cabeza de carro (41) a través del borde (39), arandelas (28), y arandelas de fijación (42) como se muestra. Apriete completamente las tuercas (43).

NOTE: / REMARQUE:

HINWEIS: / NOTA:

Perform this step twice as it is applied to both

holes of rim bracket shown.

Effectuez deux fois cette procédure, qui

s'applique aux deux trous du support de cerceau

illustré.

Diesen Schritt zweimal durchführen, da er auf

beide Bohrungen der abgebildeten

Korbrandhalterung zutrifft.

Realice este paso dos veces ya que aplica a los dos orificios del soporte del borde mostrado.

41

39

28

42

43

NOTE: COMPLETED ASSEMBLY:

REMARQUE : ASSEMBLAGE TERMINÉ :

HINWEIS: FERTIGE MONTAGE

NOTA: CONJUNTO COMPLETADO:

ID# M8809C41

11/06

24

Page 24
Image 24
Huffy M8809C41 manual Hinweis / Nota