TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Husqvarna or other qualified Service Center.
PROBLEM |
| CAUSE | CORRECTION |
| |
Loss of power | 1. | Rear of lawn mower | 1. | Raise cutting height. |
|
|
| housing or cutting blade |
|
|
|
|
| dragging in heavy grass. |
|
|
|
| 2. | Cutting too much grass. | 2. | Raise cutting height. |
|
| 3. | Dirty air fi lter. | 3. | Clean/replace air fi lter. |
|
| 4. | Buildup of grass, leaves, | 4. | Clean underside of mower |
|
|
| and trash under mower. |
| housing. |
|
| 5. | Too much oil in engine. | 5. | Check oil level. |
|
| 6. | Walking speed too fast. | 6. | Cut at slower walking speed. |
|
|
|
|
|
|
|
Poor cut – | 1. | Worn, bent or loose blade. | 1. | Replace blade. Tighten |
|
uneven |
|
|
| blade bolt. |
|
OPERACIÓN
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos símbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
| 2. | Wheel heights uneven. | 2. | Set all wheels at same |
|
|
|
| height. |
| 3. | Buildup of grass, leaves | 3. | Clean underside of |
|
| and trash under mower. |
| mower housing. |
|
|
|
|
|
Excessive | 1. | Worn, bent or loose blade. | 1. | Replace blade. Tighten |
vibration |
|
|
| blade bolt. |
| 2. | Bent engine crankshaft. | 2. | Contact a Husqvarna or |
|
|
|
| other qualifi ed service center. |
|
|
|
|
|
Starter rope | 1. | Engine fl ywheel brake is on | 1. | Depress control bar to |
hard to pull |
| when control bar is released. |
| upper handle before |
|
|
|
| pulling starter rope. |
| 2. | Bent engine crankshaft. | 2. | Contact a Husqvarna or |
|
|
|
| other qualifi ed service center. |
| 3. | Blade adapter broken. | 3. | Replace blade adapter. |
| 4. | Blade dragging in grass. | 4. | Move lawn mower to cut |
|
|
|
| grass or to hard surface. |
|
|
|
|
|
Grass catcher | 1. | Cutting height too low. | 1. | Raise cutting height. |
not filling | 2. | Lift on blade worn off. | 2. | Replace blade. |
(If so equipped) | 3. | Catcher not venting air. | 3. | Clean grass catcher. |
|
|
|
|
|
Hard to push | 1. | Grass is too high or wheel | 1. | Raise cutting height. |
|
| height is too low. |
|
|
| 2. | Rear of lawn mower | 2. | Raise rear of lawn mower |
|
| housing or cutting blade |
| housing one (1) setting |
|
| dragging in grass. |
| higher. |
| 3. | Grass catcher too full. | 3. | Empty grass catcher. |
| 4. | Handle height position not | 4. | Adjust handle height to suit. |
|
| right for you. |
|
|
Cordón arrancador
Recogedor de césped
Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indica- dora de nivel
Silenciador
Puerta de la acolchadora
IMPORTANTE: Este cortacésped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
Barra de control que exige la presencia del operador
Manilla del mango
Tapa del deposito de la gasolina
Válvula del combustible
Bujía
Filtro de aire
Caja
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
NOTA: Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrás, rotatorias, Sears, cumplen con los estándares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. ADVERTENCIA: La cuchilla gira cuando el motor está funcionando.
Barra de control que exige la presencia del | Cordón arrancador – se usa para hacer ar- |
operador – tiene que sujetarse abajo, junto | rancar el motor. |
con el mango, para hacer arrancar el motor. | Puerta de la acolchadora – permite la conver- |
Suéltela para parar el motor. | sión para la operación de descarga o ensacado. |
20 | 29 |