Drive
Connecting of the drive is effective by moving the clutch control forward. Disconnection is effected by releasing the engine brake yoke long enough for the clutch control to disengage.
Lauf
Zwecks Einschaltung des Antriebs Einschalthebel nach norne führen. Zwecks Ausschaltung Motorbremsbügel loslassen bis die Schaltregelung freigegeben wird.
Mise en service
Pour embrayer l'entraînement, poussez le réglage d'embrayage en avant. Pour débrayer, lâcher l'étrier du
Funcionamiento
La conexión del accionamiento se efectúa desplazando hacia adelante el mando del embrague. La desconexión se lleva a cabo soltando el mando del freno del motor hasta liberar el mando del embrague.
Aandrijving
Het kippelen van de aandrijving geschiedt door de koppeling- shandel naar voren te zetten. Ontkoppeling geschiedt door de motorrembeugel los te laten, totdat de koppelingshandel vrij komt.
Guida
L'inserimento della trazione avviene spingendo in avanti l'apposito comando. Il disinserimento avviene rilasciando il comando del
15