Manuals
/
Husqvarna
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
Husqvarna
LT125
instruction manual
Models:
LT125
1
67
68
68
Download
68 pages
41.16 Kb
61
62
63
64
65
66
67
68
<
>
Install
Maintenance
Commande de et starter
Esp 4. Palanca de cambios
Adjustment Bolt
Eng Replacement of drive belt
Safety
Eng Service Record
Page 67
Image 67
67
Page 66
Page 68
Page 67
Image 67
Page 66
Page 68
Contents
Manuale di istruzioni
Anleitungshandbuch
Manuel d’instructions
Manual de las instrucciones
Page
III. Operation
Safety Rules
Eng I. Training
II. Preparation
IV. Maintenance and Storage
III. Betrieb
Sicherheitsvorschriften
Schulung
II. Vorbereitung
IV. Wartung UND Lagerung
III. Utilisation
Règles de Sécurité
Précautions Dutilisation
II. Préparation
IV. Entretien ET Entreposage
II. Preparación
Reglas De Seguridad
Instrucción
III. Operación
IV. Mantenimiento Y Almacenamiento
III. Funzionamento
Norme Antinfortunistiche
Addestramento ALL’USO
II. Preparazione
IV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’
II. Voorbereiding
Veiligheidsregels
NL I. Training
III. Bediening
Lärmpegel
IV. Onderhoud EN Opslag
Neutral
Avvertenza
Unverzüglich MIT
Lenkrad
Eng Steering Wheel
Volant DE Direction
Volante
Volante DE Dirección
NL HET Stuur
Sedile
Sitz
Siège
Esp Asiento
Remarque
Hinweis
Nota
Einbau der Batterie
Install battery
Mise en place de la batterie
NL Accu installeren
Installazione della batteria
Esp Instalación de la batería
Eng
Page
Emplacement des commandes Comandi
Comando gas/choke
Commande de et starter
Gas- und Kaltstarthebel
Esp 2. Mandos del acelerador y del estrangulador
Esp 3. Pedal de freno y de embrague
Eng 3. Brake and clutch pedal
Brems- und Kupplungspedal
Pédale de frein et d’embrayage
Levier de changement de vitesses
Esp 4. Palanca de cambios
Eng 4. Gear shift lever
Schalthebel
Esp 5. Acoplamiento y desacoplamiento del equipo de corte
Eng 5. Connection/disconnection of the cutting unit
Ein- und Ausschalten des Mähaggregats
Embrayage/débrayage du groupe de coupe
Chiave di accensione
Serrure de contact
Esp 7. Cerradura de encendido
Zündschloß
NL 8. Parkeerrem
Frein de parking
Esp 8. Freno de estacionamiento
Freno di parcheggio
Esp Reposición de combustible
Eng Filling up
Tanken
Plein d’essence
Esp Nivel de aceite
Eng Oil level
Ölstand
Niveau d’huile
Presión de inflado de los neumáticos
Tire air pressure
Reifendruck
Pression de gonflage dans les pneus
Driving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden
Ne pas faire tourner le démarreur pendant plus de 5 secondes
Esp Conducción
Eng Driving
Betrieb
Conduite
Esp Consejos para el corte
Eng Cutting tips
Ratschläge zum Rasenmähen
Conseils de tonte
Consigli per il taglio dell’erba Maaitips
Pericolo
Eng Warning
Warnung
Esp Advertencia
Arresto del motore
Arrêt du moteur
Abstellen des Motors
Esp Parada del motor
Motorhaube
Engine hood
Esp Advertencia
NL Motorkap
Capot moteur
Esp Cubierta del motor
Cofano Motore
Entretien Manutenzione
Eng Maintenance
Esp Mantenimiento
Wartung
Manutenzione del motore
Afin de réaliser l’entretien du moteur
Esp Mantenimiento del motor
Wartung des Motors
Wartungsnachweis
Eng Service Record
Esp Informe DE Servicio
COMPE-RENDU Dentretien
Dati DI Servizio
NL Service Aantekeningen
Messerbalken
Eng Blades
Lames
Lame
Esp Cuchillas
NL Messen
Advertencia
Esp Desmontaje de la unidad de corte
Eng Dismantling of the cutting unit
Demontage des Mähdecks
Depose du Carter de Coupe
Esp Montaje de la unidad de corte
Eng Assembly of the cutting unit
Einbau des Mähdecks
Montage du groupe de coupe
Sostituzione della cinghia di movimento lame
Eng Replacement of drive belt for cutting unit
Auswechsein des Treibriemens für das Mähaggregat
Changement de la courroie dentrainment du carter de coupe
Esp Ajuste de la unidad de corte
Eng Adjustment of the cutting unit
Einstellung des Mähaggregats
Réglage du carter de coupe
NL LINKS/RECHTS Bijstellen
Seitliche Einstellung
Reglage Transversal
Regolazione Fianco a Fianco
Esp Cambio de correa propulsora
Eng Replacement of drive belt
Auswechsein des Treibriemens
Echange de la courroie dentraînement
Adjustment Bolt
Adjustment
Eng Transaxle Gear Shift Lever Neutral
DEL Cambio Mecánico CON Diferencial Y Tracción Anterior
Esp Regulación DE LA Palanca DE Velocidades
Troubleshooting . Störungssuche
Recherche des pannes . Búsqueda de averías
Ricerca guasti . Het localiseren van fouten
Etretien et réparations
Service
Storage . Aufbewahrung . Rangement . Conservación
Suivre la procédure suivante une fois la saison terminée
Servizio Onderhoud
Rismessaggio . Stallen
Pulire tutto il tagliaerba e particolarmente sotto il coper
Maatregelen worden genomen
Page
Page
532 18 01-10 10.30.01 JH
Top
Page
Image
Contents