Modernos collares educativos digitales

Modelos ADV-300E, ADV-1000E, ADV-1002E

Sintonizar el mando con el receptor

Localice la pegatina roja redonda en el mando y en el collar. Júntelas hasta que el piloto del collar se ilumine en verde y luego naranja. Separe el mando y el collar e

Registre su producto:

Usted puede registrar nuestro producto en nuestro sitio web en el www.innotek.net

Detección de averías

Consideraciones acerca del funcionamiento del transmisor Este dispositivo portátil envía señales al receptor del collar para producir estimulación y/o tono. El transmisor es acuorresistente y no se lo debe sumer- gir en agua ni colocar en la máquina lavaplatos.

Botones del transmisor:

Para usuarios del ADV-300E y ADV-1000E

C (CONTINUO) - usted controla la duración de la estimulación mediante el tiempo que tenga apretado el botón. Para una estimulación corta, apriete y suelte el botón. Para una estimulación más larga, mantenga apretado el botón. Se podrá aplicar hasta un máximo de 10 segundos antes de que se accione el mecanismo de seguridad que evita que se envíe demasiada corrección. Después de 10 segundos, la estimulación quedará trabada durante otros

10 segundos.

M (MOMENTÁNEO) - envía un toque breve, premedido.

BOOST (EMPUJÓN) - Envía un impulso contin- uo 2 niveles más alto al nivel actual selec-

cionado. Por ejemplo, si el nivel de impulso está selec- cionado al nivel 2, la tecla BOOST enviará un impulso al nivel 4. Algunos adiestradores quieren un acceso instan- táneo a un impulso más alto para las situaciones en las que el perro no responde al nivel seleccionado

(por ejemplo al ver una hembra en celo). TONE (TON0) - el collar emite un tono pero no envía ninguna estimulación.

+(AUMENTO DE NIVEL) - aumenta el nivel de estimulación

- (DISMINUCIÓN DE NIVEL) - disminuye el nivel de estimulación

La característica de INNOTEK® Rapid Rampsignifica que cuando mantiene presionado por más de una frac- ción de segundo alguno de los botones de +/- para subir o bajar de nivel, los dígitos subirán/bajarán rápi- damente, muy útil para conseguir un nivel de impulso mayor rápidamente.

Para usuarios del ADV-1002E

DOG 1 (PERRO 1) - Envía estimulación al Perro 1.

Utiliza estimulación continua, lo que quiere decir que, mediante la duración del tiempo que mantenga apretado el botón, usted tiene el control del tiempo que dura la estimulación. Para un toque corto, apriete y suelte el botón. Para una señal más larga, mantenga apretado el botón. Antes de que se accione el mecanismo de seguri- dad que evita que se envíe demasiada corrección, se pueden aplicar hasta un máximo de 10 segundos. Después de 10 segundos, la estimulación quedará tra- bada durante otros 10 segundos.

DOG 2 (PERRO 2) Envía estimulación al Perro 2. También utiliza estimulación continua.

+(AUMENTO DE NIVEL) - aumenta el nivel de estimu- lación para el perro indicado en esa columna.

– (DISMINUCIÓN DE NIVEL) - disminuye el nivel de estimulación para el perro indicado en esa columna.

10

Indicador visual digital

Cuando se apriete ya sea el botón continuo o el momentáneo (DOG1 ó DOG2 en el ADV-1002E), el indi- cador visual mostrará el nivel de estimulación que se esté transmitiendo. Para los usuarios del ADV-1002E, luego de que se suelte el botón de la estimulación, el número del perro (Perro1/Perro2) y el nivel de estimu- lación se alternarán brevemente.

Cuando se apriete el botón de AUMENTO de nivel (+) o de DISMINUCIÓN de nivel (–), el indicador visual mostrará el nuevo nivel de estimulación.

La indicación de Batería baja (LO BAT) aparece cuando es necesario reemplazar las baterías del transmisor.

Para usuarios del ADV-300E y ADV-1000E

Cuando se apriete el botón de tono, una pequeña barra aparecerá hacia la izquierda del nivel de estimulación 0 dado que no se está enviando ninguna estimulación.

Baterías de reemplazo:

Los transmisores ADV utilizan dos baterías alcalinas de 6 voltios. Comúnmente, usted encontrará este tipo de baterías en el lugar en el que compró la unidad, en locales donde se venden baterías.

Consideraciones acerca del funcionamiento del receptor

Para dejarle saber el estado del collar, las unidades ADV utilizan una luz de LED.

Luz verde intermitente – le indica que el collar está encendido y listo para usar

Luz roja pulsatoria – le indica que se está enviando estimulación

Luz verde pulsatoria – le indica que se está enviando sólo tono

Luz roja intermitente – le indica que la batería está baja; cárguelo tan pronto como sea posible

Luz verde continua – le indica que está en tiempo de descanso por excesiva corrección; debe esperar 10 segundos

Luz amarilla intermitente – le indica que se debe sin- cronizar el collar con el transmisor

Prueba del receptor

Sostenga la luz de prueba enfrente de las sondas de varilla del receptor

Apriete el botón del transmisor para enviar estimu- lación

La luz de prueba se iluminará durante el tiempo en que se esté enviando estimulación

La intensidad de la luz aumentará a medida que se

aumente el nivel

Carga de la batería del receptor

El receptor tiene una batería NiMH de larga vida. Para completar totalmente la carga tomará de 12 a 14 horas y funcionará hasta 72 horas entre una carga y otra dependi- endo del uso y la temperatura. Las temperaturas extremas (frías o calientes) pueden afectar significativamente la vida de la batería. Cárguelo siempre a temperatura ambiente. El collar se debe cargar por completo una vez cada 2-3 meses.

Después de cargar el receptor se lo deberá sincronizar con el transmisor. Siga el Paso 2 de la Guía rápida para comenzar.

inmediatamente presione durante unos 3 segundos el botón de impulso "C". El pilotos del collar vibrará en rojo indicando que el impulso se está enviando. Ahora mando y collar ya trabajan juntos.

Usuarios del ADV-1002. Sintonice el collar amarillo al botón de impulso del "Dog 1". Luego repita el proceso para el collar negro y el botón de impulso del "Dog 2".

Datos útiles para el entrenamiento

Mire el vídeo que se incluye dado que del mismo podrá obtener la información básica para entrenar a su perro correctamente con un entrenador a distancia.

¡Elogie siempre a su perro por su buen compor- tamiento!

Primero enséñele a su perro lo que significan las órdenes antes de introducir el collar como herramien- ta de refuerzo.

Las sesiones de entrenamiento se deben mantener cortas, alrededor de diez minutos de entrenamiento y luego un período de descanso o de juego de por lo menos igual longitud de tiempo.

Los perros aprenden por medio de la repetición. Si usted puede provocar una conducta indeseada anticipándola, puede tener mayor éxito con el entre- namiento. Por ejemplo, si el perro se porta mal y le salta a las visitas, haga que alguien entre y salga varias veces por la puerta delantera durante un perío- do de media hora. Usted estará esperándolo y estará listo para enseñarle a su perro el comportamiento cor- recto.

Termine siempre la sesión de entrenamiento con una nota positiva. Permita que el perro tenga éxito. De esta manera el perro estará deseando tener la próxima sesión.

El entrenamiento debe ser divertido tanto para usted como para su perro. No entrene nunca cuando esté enojado. Si usted se siente frustrado durante el entre- namiento, deténgase y vuelva a entrenar más tarde. Su perro aprenderá mejor cuando los dos, usted y él, se sientan relajados.

Nuestra recomendación es que su perro debe tener por lo menos seis meses de edad antes de comenzar un programa de entrenamiento a distancia. Usted le estará pidiendo a su perro que se concentre durante períodos de tiempo y que recuerde lo que usted le ha enseñado. Los cachorros pequeños no tienen nece- sariamente el desarrollo mental requerido ni pueden mantener la atención por períodos prolongados de tiempo, como para desarrollar estas actividades.

La meta del entrenamiento es condicionar a su perro para que responda a sus órdenes verbales en cualquier situación. Usted debe planear usar el collar durante, por lo menos, cuatro meses. Una buena regla es, una vez que haya comenzado con un entrenador a distancia, tenga siempre el collar colocado en su perro cuando lo saque afuera. Esto asegurará que su perro tenga siempre la impronta de la respuesta correcta a las órdenes que usted le dé y que usted esté siempre en control.

Si pareciera que el collar no funciona, pruebe lo sigu- iente:

Ajuste la banda del collar para que calce correcta- mente.

Pruebe el receptor, si no se enciende ninguna luz, recargue la batería del receptor.

Si el LED del transmisor está apagado, reemplace las baterías del transmisor.

Conecte los componentes según se muestra en la Guía de Inicio Rápido.

Vuelva a hacer coincidir los componentes sincronizán- dolos como se mostró en el Paso 2 de esta Guía rápi- da para comenzar.

Controle que las sondas de varilla estén ajustadas.

Asegúrese que las sondas de varilla estén tocando la piel del perro.

Recorte el pelo del perro o utilice las sondas de varil- la más largas para asegurar un contacto adecuado con la piel. No afeite nunca el cuello del perro.

Use un nivel de estimulación más fuerte.

ADVERTENCIA IMPORTANTE

1. Lea por completo todas las instrucciones y siga todas las indicaciones.

2.La finalidad de este dispositivo es para que se lo use sólo en perros. No trate nunca de usarlo para ningún otro propósito que no esté descrito en este manual.

3.MANTENER ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

4.No realice nunca procedimientos de selección de fun- ciones y ajuste mientras su perro tenga colocado el collar.

5.Cualquier collar que se use por períodos largos de tiempo puede ocasionar una condición similar a las escaras que se producen cuando uno permanece mucho tiempo en cama, conocidas también como necrosis por presión. Para reducir la posibilidad de que ocurran usted debe seguir las indicaciones siguientes:

nunca deje el collar colocado en el perro durante más de 12 horas consecutivas.

examine diariamente el cuello del perro para detectar cualquier indicio de irritación o llaga.

supervise a su perro durante los 2 primeros días de entrenamiento.

controle el calce del collar para evitar una presión excesiva. Usted debe poder colocar un dedo entre la banda del collar y la piel de su perro.

lave semanalmente el área del cuello del perro y las sondas de varilla del collar con un trapo de lavar y jabón para manos suave, luego enjuague exhaustiva- mente.

si la condición todavía subsiste después de 24 horas, vea a su veterinario.

6. Use siempre los aisladores de goma entre la banda del

11

Page 6
Image 6
Innotek Modernos collares educativos digitales, Modelos ADV-300E, ADV-1000E, ADV-1002E, Advertencia Importante