und dass Sie nicht wissen können, wie Ihr Hund auf dieses neue Produkt reagieren wird. Zur Gewährleistung der Sicherheit Ihres Hundes sollte die anfängliche Ausbildung mit Hilfe einer langen Leine erfolgen, um die Situation unter Kontrolle zu behalten.
10.Verlassen Sie sich nicht einzig und allein auf dieses Produkt in der Ausbildung Ihres Hundes, wenn Sie der Annahme sind, das Ihr Hund eine Gefahr für andere, oder sich selbst bedeutet, oder sich dem Halsband gegenüber in negativer Weise verhält. Stellen Sie den Gebrauch des Funkhalsbandes sofort ein, falls ihr Hund dabei knurren oder auch beißen sollte. Es gibt viele Gründe für aggressives Verhalten. Wenn Ihr Hund sich in der Vergangenheit aggressiv gezeigt hat, empfehlen wir Ihnen vor der Verwendung dieses Produkts eine erfahrene Fachkraft im Bereich Tierverhalten zu Rate ziehen.
11.Gewisse Hunde lassen sich nicht mit einem Funkhalsband ausbilden. Mitunter können sich auch sachgemäß ausgebildete Hunde weigern, einen Befehl auszuführen. Deshalb können INNOTEK und deren Vertretungen in keiner Weise garantieren, dass die Anlage das Tier des Kunden in allen Fällen vor dem Nichtbefolgen von Befehlen bewahrt.
Vorsicht mit dem Gebrauch von Batterien
•Nicht demontieren
•Nicht Kurzschliessen
•Nicht hohen Temperaturen aussetzen: 60°C/140°F
•Nicht verbrennen
•Hohe Feuchtigkeit vermeiden
•Außerhalb des Bereiches von Kindern aufbewahren Batterien müssen recyceld oder entsorgt werden.
Sie dürfen niemals in öffentlichen Abfalleimern entsorgt werden. Sollte es notwendig sein, die Batterien von Ihrem Gerät zu entfernen oder zu
ersetzen, Ihr INNOTEK Service Center wird dies veranlassen in Bezug zu den örtlichen Bestimmungen.
BESCHRÄNKTE INTERNATIONALE GARANTIE
INNOTEK, Inc. garantiert dem ursprünglichen Einzelhandelskäufer, dass Produkte der Marke INNOTEK bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von zwei Jahren vom Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsschäden sind. Diese beschränkte Garantie deckt jedoch nicht: versehentliche Schäden, die durch Kauen des Hundes entstehen, Blitzeinschlag, wo keine INNOTEK Blitzschutzkomponenten in Gebrauch sind (unterirdisches Tierzaunsystem); oder Nachlässigkeit, Änderungen und Missbrauch.
INNOTEK, Inc. bietet während der Garantiezeit mehrere Austauschmöglichkeiten für Produkte an. Sollten Sie Service benötigen, rufen Sie Ihr autorisiertes INNOTEK Service Center an, um den Serviceplan zu besprechen, der Ihrem Bedarf am besten entspricht. Die Kosten hän-
gen von der Bearbeitungszeit und der gewünschten Versandart ab. Das Produkt bitte nicht zu Ihrem Händler zurückbringen.
Anschließend an die zwei Jahre vom ursprünglichen Kaufdatum werden wir Ihr Produkt zu einem festen Preis, je nach Bestandteil, reparieren, ersetzen oder nachrüsten.
INNOTEK, Inc. übernimmt keine Haftung oder Verantwortung für Neben- oder Folgeschäden, die durch den Gebrauch oder einen Defekt, ein Versagen oder eine Fehlfunktion des Produktes entstehen, ganz gleich ob der Anspruch sich auf Garantie, Vertrag, Nachlässigkeit oder sonstiges stützt.
INNOTEK Produkte sind kein Ersatz für herkömmliches Gehorsamstraining. INNOTEK, Inc. garantiert nicht die Wirksamkeit seiner Produkte auf Grund der Unterschiedlichkeit in der Persönlichkeit und im Temperament der Hunde und wegen Einflüssen, über die INNOTEK keine Kontrolle hat.
Falls Service erforderlich ist, wenden Sie sich bitte wegen einer Rücksendegenehmigungs– (RMA) Nummer und Rücksendeanweisungen an das nächste, nachstehend
aufgeführte Service Center. Wird die Rücksendeanforderung genehmigt, schicken Sie bitte das schadhafte Teil oder das komplette System versichert an die angegebene Adresse. Versandkosten sind nicht gedeckt.
INNOTEK Halsbänder sind entworfen für den Gebrauch in folgen- den europäischen Ländern: AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IS, IT, LU, NL, NO, PT, & SE.
Diese Produkt ist in vollständiger Übereinstimmung mit den Regularien der R&TTE – Richlinien 1999/05/EEC. Die Beschreibung der Übereinstimmung können Sie finden unter : http://www.innotek.net/world.shtml
INNOTEK® ist ein Europäisches Warenzeichen von INNOTEK, Inc.
INNOTEK® ist ein registriertes Warenzeichen (USA) von INNOTEK, Inc.
© 2003, INNOTEK, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Guía rápida para comenzar | |||||
Paso 1 Encendido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
COLLAR: Cargue el collar de 12 a 14 horas. Una vez que haya terminado, asegúrese de cubrir el enchufe hembra de carga con el tapón gris. Coloque las baterías en el trans- misor con el polo positivo (+) hacia fuera.
MANDO TRANSNISOR: Inserte las 2 pilas alcalinas de 6 voltios con el positivo (+) hacia fuera. Coloque la antena
Paso 2 Sincronización de los componentes
Coloque la lamparita de comprobación en los electrodos del collar. Presione el botón "C". La lamparita de comprobación se iluminará para mostrar el impulso.
Desconecte el collar receptor del cargador. El piloto del collar parpadeará en color naranja o ámbar. Ahora dispone de 30 segundos para presionar y mantener pre- sionado unos 3 segundos el botón rojo "C" (impulso comtinuo). La luz del collar virará en rojo. Ahora el mando y el collar ya están sintonizados y trabajarán juntos.
Usuarios del
Paso 3 Ajuste del collar
Calce correcto: El collar debe calzar ajustado pero lo suficien- temente flojo como para que le permita colocar un dedo entre la banda del collar y el cuello del perro. El calce es importante dado que un collar flojo puede ocasionar un funcionamiento inconsis- tente. El largo de banda que sobre se puede recortar.
¡IMPORTANTE!: NO deje el collar puesto en su perro durante más de 12 horas.
8 | 9 |