Televisor con pantalla LCD Insignia
Categoría | Problema | Solución posible | Programación del control |
|
|
| remoto |
| Crujidos en el | • Cuando el televisor se | |
| gabinete del | encuentra en uso, existe una |
|
| televisor | elevación natural de la | Introducción |
|
| temperatura, lo que causa | |
|
| que el gabinete se expanda o | Su control remoto le permite controlar cuatro |
|
| contraiga y esto se puede | equipos con una unidad compacta y fácil de |
|
| acompañar con un ruido leve | |
|
| usar. Después de instalar las pilas, puede | |
|
| de crujido. Esto no es un mal | |
|
| programar el control remoto para controlar su | |
|
| funcionamiento. | |
|
| VCR o reproductor de DVD, receptor del cable o | |
|
|
| |
| Los botones de | • Desenchufe el cable de | |
| satélite, amplificador o sintonizador y equipos | ||
| control no | alimentación y espere unos | auxiliares. Para hacerlo, siga las instrucciones |
| funcionan | segundos. Luego vuelva a | |
| en la sección “Programación de un equipo". | ||
|
| enchufar el cable de | |
|
| Para obtener los mejores resultados, lea y siga | |
|
| alimentación y encienda el | |
|
| todas las instrucciones a continuación. Guarde | |
|
| televisor de nuevo. | |
|
|
| esta guía para una referencia futura. |
|
|
|
Cuidado
Nunca trate de reparar usted mismo un televisor defectuoso.
Nota
Si el problema no se resuelve, apague su televisor y luego vuelva a encenderlo.
Nota
El control remoto universal no puede ser programado para controlar un televisor de otra marca. Éste ha sido tarea configurado para controlar este televisor y esto no se puede cambiar.
Programación de un equipo
Especificaciones
Nota
•El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
•El peso y las dimensiones mostradas son aproximados.
•Las especificaciones y apariencia externa podrían cambiarse para el fin de mejoramiento.
Tipo | Televisor con pantalla LCD | |
|
| |
Sistema de TV | Sistema estándar de TV estadounidense | |
| ATSC/NTSC | |
|
| |
Canales de | VHF | |
recepción | ||
|
| |
Audio multiplexado | Sistema BTSC | |
|
|
|
Salida de audio | 6 | W x 2 |
|
| |
Requisitos de | CA 120 V, 60 Hz | |
alimentación |
|
|
|
| |
Consumo de | 120 W | |
energía |
|
|
|
| |
Dimensiones | 27 x 21.8 x 9.1 pulgadas | |
| (685 x 553 x 231 mm) | |
|
| |
Peso | 42 lb./19 kg | |
|
|
|
Terminales de | 2 | Video compuesto/Audio (Izq./Der.) |
entrada | 1 | |
| 2 | Video de componentes/Audio (Izq./Der.) |
| 2 | Interfaces HDMI |
| 1 | VGA/Audio |
| 1 | Antena |
|
|
|
Terminal de salida | 1 | Video compuesto/Audio (Izq./Der.) |
| 1 salida de audio digital óptico S/PDIF | |
| 1 conector de auriculares | |
|
|
|
Terminales de | 1 | |
control |
|
|
Para controlar un VCR o reproductor de DVD, receptor del cable o satélite, amplificador o sintonizador y un equipo auxiliar, siga los siguientes pasos. Antes de continuar, encuentre los códigos para los equipos que desea programar en las siguientes tablas y escríbalos o márquelos.
Nota
Para programar un reproductor de DVD, un reproductor de DVD portátil o un reproductor de DVD móvil, utilice la tecla DVD.
Para programar un equipo:
1Encienda el equipo (por ejemplo el reproductor de DVD) y, si es necesario, cargue el medio (por ejemplo un DVD).
2Presione el botón DVD, CBL, o AUX.
3Mantenga presionado SET (Configurar) hasta que el indicador LED rojo parpadee dos veces, luego suelte el botón.
4Ingrese el primer código de cinco dígitos para su equipo. El indicador LED parpadeará una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si el código es el correcto, el indicador LED parpadeará dos veces.
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita los pasos del 2 al 4 e intente ingresar el código de nuevo.
5Apunte el control remoto al equipo y presione Power. El equipo se debería apagar. Si no lo hace, repita los pasos del 3 al 5, intentando cada código para su marca hasta que encuentre uno que funcione. Si no puede encontrar un código que funcione, refiérase a la sección “Buscando su código”.
87 |