InSinkErator Evolution Excel manual Fr An Ç Ais, Avertissemen T, Mise En Garde, Mis E En Garde

Models: Evolution Excel

1 14
Download 14 pages 43.13 Kb
Page 13
Image 13
FR AN Ç AIS
Deténgase y lea Arrêter et lire

FR AN Ç AIS

INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Lors de l’utilisationd’appareilélectriques,des précautionsélémentairesdoivent toujoursêtre

prises,y compris :

Lire les instructions au complet avantd’utiliserl’appareil.

Pour réduire les risques de blessure, surveillerétroitement les enfants lorsqu’ils se trouvent à proximité d’un appareil en marche.

Ne pas mettre les doigts ou la main dans un broyeur de déchets.

Mettre l’interrupteur à la position d’arrêt avantde tenter de libérer un objet coincé, d’enlever un objet du broyeur ou d’appuyer sur le bouton de réenclenchement.

Lorsque vous tentezde dégager un blocage dans un broyeur, utilisez la clé libre-service Jam-Buster™.

Pour enleverdes objets du broyeur de déchets,utiliserdes clés ou des pinces à longs manches.

Afin de réduire les risques d’éjection de débris par le broyeur de déchets, ne pas faire fonctionner l’appareil sans avoir préalablement mis en place l’écran pour évier Quiet Collar®. Ne pas mettre les produits ou objets suivants dans le broyeur de déchets : coquilles de palourde ou d’huître, nettoyants caus- tiques pour drain ou produits similaires, verre, porcelaine ou plastique, métal (tel que bouchons de bouteille, morceaux de métal, boîtes de conserve ou ustensiles), graisse chaude ou autres liquides chauds.

Lorsque le broyeur n’est pas utilisé, laisser le bouchon en place pour éviter toute chute d’objet dans le broyeur.

Ce produit a été conçu pour éliminer les déchets de cuisine courants; le fait d’insérer autre chose que des déchets de cuisine dans le broyeur pourrait entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.

Afin de réduire les risques de blessure, ne pas utiliser un évier doté d’un broyeur de déchets à d’autres fins que la préparation d’aliments (par exemple, pour donner le bain à un bébé ou pour se laver les cheveux).

Ne pas jeter les produits suivants dans le broyeur : peinture, solvants, produits chim- iques et nettoyants ménagers, liquides automobiles, pellicule plastique.

Remplacer l’écran d’évier Quiet Collar® lorsqu’il est usé dans le but de prévenir la pénétration ou l’éjection de débris et d’eau.

RISQUES D’INCENDIE : Ne pas ranger d’articles inflammables tels que des chiffons, du papier ou des aérosols à proximité du broyeur.Ne pas ranger ni utiliser de l’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité du broyeur.

GARDER CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT AVERTISSEMEN T

Blessures : Ne pas placer la tête ou le corps sous le broyeur de déchets; l’unité pourrait tomber pendant le retrait ou l’installation.

prises,y compris :GARDER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE

Ne pas faire fonctionner le broyeur sans avoir préa-lablement installé le dispositif Anti-Vibration Tailpipe Mount™ car des fuites d’eau pourraient se produire.

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

Pour tous les broyeursmis à la terre et raccordésà l’aide d’un cordon d’alimentation : Le broyeur doit être mis à la terre pour réduire le risque de choc électriqueen cas de défaillance ou de panne. La mise à la terrefournit un espace de moindre résistanceau courant électrique. Ce broyeur est muni d’un cordon ayant un conducteur de mise à la terre d’équipement et d’une fiche mise à la terre.La fiche doit être branchée sur une prise qui est correctement installée et mise à la terreconformément à tous les codes et ordonnances locaux.

Pour les broyeurs connectés en permanence :

Le broyeur doit être connecté à une installationélectrique métallique permanente mise

àla terre ou un conducteur de mise à la terre d’équipement doit être lié aux conduc- teurs du circuit et raccordé à la borne de mise à la terre d’équipement ou au fil de con- nexion se trouvant sur le broyeur.

 AVERTISSEMEN T MISE EN GARDE MIS E EN GARDE

Ne pas utiliser du mastic de plomberie sur aucune autre connection du broyeur que le collier d’évier. Ne pas utiliser de produit d’étanchéité pour filetage ni de pâte lubrifiante. Ces produits sont nuisibles au broyeur et peuvent causer des dommages.

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE MIS E EN GARDE AVER TISSE MEN T

Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre d’équipement peut entraîner des risques de choc électrique. En cas de doute sur la mise à la terre du broyeur, demandez l’avis d’un électricien ou d’un réparateur qualifié. Si la fiche fournie avec le broyeur ne convient pas à la prise, ne modifiez pas la fiche et ne tentez pas de la forcer dans la prise - faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.

Ce broyeur doit être correctement mis à la terre.

Ne pas fixer de fil de mise à la terre au tuyau d’alimentation du gaz.

Couper l’alimentation électrique avantd’installerou de réparer le broyeur.

Si une fiche de mise à la terre à trois branches est utilisée, celle-cidoit être in- sérée dans une prise de trois trous mise à la terre.

Tout le câblage utilisé doit être conforme aux codes de l’électricité locaux en vigueur.

Ne pas remettrele courant au panneau principal avant que des conducteurs de mise à la terre ne soient installés.

CONSIGNES D’UTILISATION

1.Enlever le bouchon de l’ouverture de l’évier et faire couler l’eau froide.

2.Mettez l'interrupteur mural sur la position de marche pour lancer le broyeur.

3.Insérer lentement les déchets de cuisine dans le broyeur.MISE EN GARDE! Placer le bouchon de façon à minimiserl’éjectionpossible de déchets pendant le broyage.

4.Une fois le broyage terminé, éteindre le broyeur et faire couler l’eau dans la conduite du drain pendant quelques secondes pour la rinser.

UTILISATION ADÉQUATE

Ouvrir d’abord l’eau froide, puis mettre le broyeur en marche. Continuer à faire couler l’eau froide pendant plusieurs secondes après la fin du broyage pour rincer le conduit de vidange.

Vous pouvez broyer pratiquement toutes les matières alimentaires.

Broyez des matières dures telles que les petits os, les noyaux de fruits et la glace. Les particules déclenchent une action de frottement à l'intérieur de la cuve de broyage.

Broyez les épluchures d'agrumes afin de rafraîchir les odeurs que dégage l’évacuation.

Au besoin, utilisez un produit nettoyant, dégraissant ou désodorisant pour éliminer les mauvaises odeurs que dégage l'accumulation de graisse.

 AVER TISSE MEN TCONSIGNES D’UTILISATION MIS E EN GARD E

Inspecter régulièrement le broyeur et les raccordsde plomberie pour y détecter toute fuite d’eau. En effet, les fuites d’eau peuvent entraîner des dommages. Le fabricant ne peut être. tenu responsable des dommages causés par des fuites d’eau

À NE PAS FAIRE...
NE VERSEZ PAS D’HUILE OU DE GRAISSE DANS VOTRE

Stop and read

BROYEUR OU AUTRE CONDUITE D’ÉVACUATION. LA GRAISSE POURRAIT S’ACCUMULER DANS LES TUYAUX ET LES BLO- QUER. VERSEZ LA GRAISSE DANS UN POT OU UNE BOÎTE DE CONSERVE VIDE POUR LA METTRE AU REBUS.

Ne faites pas couler d’eau chaude pendant le broyage des déchets de cuisine. Par contre, l’écoulement d’eau chaude dans le broyeur entre les broyages ne nuit pas à l’appareil.

Ne broyez pas de grandes quantités de coquilles d’oeufs à la fois. Elles seront broyées, mais pourraient s’accumuler dans la tuyauterie.

N’arrêtez pas le broyeur tant que le broyage des déchets n’est pas complète- ment terminé, mais plutôt lorsque vous n’entendez plus que le bruit du mo- teur et l’écoulement de l’eau.

EvolutionExcel®

Ultimate Performing FoodWaste Disposer/Triturador de Desperdicious de

Alimentos de Máximo Rendimiento/Broyeur de Déchets À Rendement Ultime

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

13

Imprimé aux É.-U. © 2008 InSinkErator, InSinkErator® est une division de

Emerson Electric Co.

Tous droits réservés

Page 13
Image 13
InSinkErator Evolution Excel Fr An Ç Ais, Avertissemen T, Mise En Garde, Mis E En Garde, Aver Tisse Men T, Mis E En Gard E