MCD6115

2. Radio Operation / Operación de la Radio / Fonctionnement de la Radio

10Manual Tuning

1.To activate manual tuning, press << (10) or >> (11) for more than three seconds until "MAN" appears in the display.

2.Press and hold << or >> to quickly advance to the desired frequency. Five seconds after any button is pressed, manual tuning will expire and revert to seek tuning. “AUTO” then appears in the display.

Sintonización Manual

1.

Presione << (10) ó >> (11) por más de

 

tres segundos para seleccionar el modo

 

de sintonización manual.

2.

Presione y mantenga presionados los

 

botones << o >> para avanzar

 

rápidamente. Si la sintonización manual

 

no es ajustada en cinco segundos, la

 

unidad volverá al modo de Sintonía por

 

Búsqueda. “AUTO” aparece en la

12Store and Recall a Station

1.Select a station.

2.Hold a preset button (12-17) for three seconds. The preset number will appear in the display.

3.Press a preset button to select a stored station.

Cómo Almacenar una Emisora

1.Seleccione una emisora.

2.Mantenga pulsado durante tres segundos un botón de preselección (12 - 17). El número programado aparecerá en la pantalla.

3.Pulse un botón de preselección para seleccionar una emisora almacenada previamente.

Mémorisation d’une Station

1.Sélectionnez une station.

2.Appuyez et maintenez enfoncé un bouton de mémorisation (12-17) pendant trois secondes. Un chiffre préétabli apparaît à l’affichage.

3.Appuyez sur un bouton de mémorisation pour sélectionner la station mémorisée.

11

22Scan

Press SCAN to scan through strong stations in the current band. The radio pauses for five seconds at each strong station. Press SCAN again to listen to the current station.

Rastreo

Presione SCAN para rastrear las emisoras de señal fuerte de la banda actual. La radio hace pausa por 5 segundos en cada emisora de señal fuerte. Presione de nuevo SCAN para escuchar la emisora actual.

Balayage

Appuyez sur SCAN pour balayer les stations suffisamment puissante de la bande choisie. La radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur SCAN pour écouter la station diffusée.

exhibición.

Syntonisation Manuelle

1.

Appuyez sur les boutons << (10) ou >>

 

(11) pendant plus de trois secondes.

 

"MANUAL" apparaîtra momentanément

 

sur l'écran.

2.

Appuyez sur les boutons << ou >> et

 

maintenez les touches enfoncées pour

 

passer rapidement à une autre fréquence.

 

Si le réglage manuel des fréquences est

 

interrompu pendant cinq secondes, l'unité

MCD6115

POWER

CD-R/RW

VOL

10

SEL

VOL

1

2 MEM

SHIFT/SCAN

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50W x 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EJECT

 

 

 

 

 

 

 

PULL OPEN

 

CD WEATHER RECEIVER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISP

 

BAND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MUTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIM LOUD

 

AS/PS

 

A

P

S

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

3 PGM

4 RPT

5 RDM

6 INT

7

8

9

 

0

 

 

 

 

 

 

 

MODE

24

23

23 Preset Scan

To scan stations stored in the current band,

press the AS/PS button for less than three

seconds. The radio pauses for five seconds

at each station. Press AS/PS again to stop

scanning when the desired station is

reached.

Preselección Mediante Escáner

Busque con el escáner las emisoras

almacenadas en la banda actual. Pulse el

botón AS/PS por menos de 3 segundos. La

reviendra au mode de réglage

automatique des fréquences. "AUTO"

apparaîtra momentanément sur l'écran.

10Seek Tuning

Press << (10) or >> (11) for less than one second to automatically seek the next strong station.

Sintonización por Búsqueda

Presione << (10) ó >> (11) por menos de un segundo para buscar la siguiente emisora.

Recherche de Station

Appuyez sur << (10) ou sur >> (11) pendant moins de 1 seconde pour passer à la station précédente ou suivante.

22

12

13

14

15

16

17

23Automatically Store Stations

To automatically program the six strongest stations in the current frequency, press and hold the AS/PS button for more than three seconds. The new stations replace stations already stored in the preset numbers for that band.

Almacenamiento Automático de Emisoras

Para programar automáticamente las seis estaciones más potentes en la frecuencia actual, presione y mantenga presionado el botón AS/PS por más de tres segundos. Las nuevas estaciones reemplazan las guardadas anteriormente en los números preseleccionados para esa banda.

Mémorisation Automatique de Stations

Pour programmer automatiquement les six stations les plus fortes sur la fréquence courante appuyez sur le bouton AS/PS pendant plus de trois secondes. Les nouvelles stations remplacent les stations sauvegardées dans les numéros de préréglage sur cette bande.

8

radio hará una pausa de 5 segundos en

cada emisora que encuentre. Pulse AS/PS

nuevamente para que el escáner se

detenga cuando haya encontrado la

emisora deseada.

Balayage Programmé

Balayage des stations mémorisées pour la

bande affichée. Appuyez sur le bouton

AS/PS pendant moins de trois secondes. La

radio fait une pause de cinq secondes à

chaque station. Appuyez de nouveau sur le

bouton AS/PS pour mettre fin au balayage

lorsque vous avez atteint la station désirée.

Page 8
Image 8
Jensen MCD6115 Manual Tuning, Sintonización Manual, Store and Recall a Station, Cómo Almacenar una Emisora, Scan, Rastreo